Übersetzung für "Wurde verbessert" in Englisch

Die Einbindung von Frauen in politische Entscheidungsfindungsprozesse wurde deutlich verbessert.
There has been a significant increase in women's involvement in the decision-making process in politics.
Europarl v8

Die viel kritisierte Qualität von unsicheren Ventilen wurde ebenfalls nicht verbessert.
The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
Europarl v8

Der Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen wurde verbessert.
Public access to information has improved.
Europarl v8

Das haben wir erreicht, der Text wurde verbessert.
Well, we have achieved this, and the text has been improved.
Europarl v8

Ich begrüße es, dass er durch zweckdienliche Zusätze verbessert wurde.
I am delighted at how it has been improved by their judicious additions.
Europarl v8

Jede andere Form des Transports wurde verbessert.
Every other form of transportation's been improved.
TED2013 v1.1

Insbesondere wurde die Navigationsstruktur verbessert und eine leistungsstärkere Suchmaschine verwendet .
In particular , the navigation structure has been improved and a more comprehensive search engine incorporated .
ECB v1

Die Beachtung der betreffenden Regeln wurde bereits verbessert;
We have already improved observance of the rules;
MultiUN v1

Die CD wurde verbessert, so dass sie Besonderheiten für einen Computer hatte.
The CD was enhanced so it had special features for a computer.
Wikipedia v1.0

Es wurde seitdem verbessert und auch für Windows verfügbar gemacht.
It has since been improved and made available for other operating systems.
Wikipedia v1.0

Bei allen Modellen wurde der Diebstahlschutz verbessert.
All models received an enhanced security system.
Wikipedia v1.0

Seitdem wurde die Laserkühlung verbessert, um noch niedrigere Temperaturen zu erreichen.
Since then, laser cooling has been improved to reach even lower temperatures.
TED2020 v1

Manches wurde verbessert -- sogar die Sphinx hatte eine Nasen-OP.
Sometimes improvements were made -- even the Sphinx got a nose job.
TED2020 v1

Artikel 16 wurde redaktionell verbessert, um seine Anwendung zu erleichtern.
Article 16 in the amended proposal was editorially improved in order to facilitate its practical application.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wurde die Navigationsstruktur verbessert und eine leistungsstärkere Suchmaschine verwendet.
In particular, the navigation structure has been improved and a more comprehensive search engine incorporated.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren wurde verbessert und in mehrere Phasen unterteilt.
The procedure has been improved and broken down into stages.
TildeMODEL v2018

Auch die Information der Versicherten über ihre zu erwartenden Rentenansprüche wurde verbessert.
The information made available to insured people about their prospective pension entitlements is also to be improved.
TildeMODEL v2018

Der Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Jugendbeteiligung wurde verbessert.
The legal framework in the field of youth participation has been improved.
TildeMODEL v2018

Die Governance der Strategie für Wachstum und Beschäftigung wurde verbessert.
Governance of the Strategy for Growth and Jobs has improved.
TildeMODEL v2018

Die Kohärenz der Bestimmungen für Verbreitung und Veröffentlichung wurde verbessert.
The coherence of dissemination and publication requirements has been improved.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung des Programms wurde erheblich verbessert.
The management of the Programme was substantially improved.
TildeMODEL v2018

Der technische Zustand des Luftfahrzeugs wurde verbessert.
The aircraft technical condition was improved.
DGT v2019

Die bestehende Vorschrift zur Ermäßigung der geforderten Solvabilitätsspanne bei Rückversicherung wurde leicht verbessert.
The existing formula for the reinsurance reduction to the RSM has been slightly improved.
TildeMODEL v2018

Die juristische Ausbildung der Richter wurde verbessert.
Legal training of judges has been strengthened.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der Justiz wurde verbessert.
The efficiency of the judiciary increased.
TildeMODEL v2018