Übersetzung für "Spezielle bestimmung" in Englisch

Die Empfehlung enthält hierzu keine spezielle Bestimmung.
The Recommendation does not include any provision specific to you.
TildeMODEL v2018

Fragen wie diese spezielle Bestimmung werden auch künftig im Mittelpunkt unserer Bemühungen stehen.
Issues such as this particular provision will also be the focus of our attention.
Europarl v8

Manche Punkte haben eine spezielle Bestimmung und besitzen charakteristische Eigenschaften.
Some of the points have specific importance and characteristics.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kommission richtig beraten wurde, ist für diese spezielle Bestimmung im Rat Einstimmigkeit erforderlich.
If this advice is correct, this particular provision will require a unanimous vote in Council in order to be adopted.
TildeMODEL v2018

Die Bauten, die die spezielle technische Bestimmung haben, nennen als die Bauten.
The structures having special technical appointment, name constructions.
ParaCrawl v7.1

Diese spezielle Bestimmung soll wohl politische Cartoonisten davon abhalten, ihren Bildwitz im Internet zu verbreiten.
This particular provision is likely aimed at preventing political cartoonists from using cyberspace to spread their message.
ParaCrawl v7.1

Diese spezielle Bestimmung geht aus der Dublin-Verordnung hervor, die festlegt, dass die Mitgliedstaaten beurteilen müssen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines auf ihrem Hoheitsgebiet gestellten Asylantrags zuständig ist.
It is a specific rule under the Dublin Regulation, which establishes that the Member States have to assess which Member State is responsible for examining an asylum application lodged on their territory.
Europarl v8

Für den Fall, dass wir beschließen, den Vorrang des europäischen Haftbefehls künftig anzuerkennen, gibt es eine spezielle Bestimmung bezüglich der Überprüfung dieser Art von bilateralen Abkommen mit den USA.
There is a specific provision on the revision of this kind of bilateral agreement with the United States in case we decide to recognise the primacy of the European arrest warrant in the future.
Europarl v8

Deshalb schlägt die Kommission die Aufnahme von Gesundheitsdienstleistungen in den Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie sowie eine spezielle Bestimmung hinsichtlich der Übernahme entsprechender in einem anderen Mitgliedstaat entstandener Kosten vor.
These are the reasons for the Commission to propose the inclusion of health services in the scope of the services directive and for proposing a specific provision on the assumption of health care costs incurred in other Member States.
Europarl v8

Denjenigen unter Ihnen, die sich skeptisch geäußert haben und denen dieser Rechtsakt noch immer Sorgen bereitet, möchte ich sagen, dass er eine spezielle Bestimmung über eine Revision enthält, die innerhalb von zwei Jahren nach seiner Verabschiedung und seinem In-Kraft-Treten durchzuführen ist.
To those of you who have expressed scepticism and still have some worries about this legislation, within a period of two years after the adoption of this legislation and it becomes law, there is specific provision in the legislation for a review.
Europarl v8

Herr Präsident, wie bereits in meiner schriftlichen Antwort ausgeführt, hatten wir dem Rat im Rahmen der Richtlinie zur Familienzusammenführung eine spezielle Bestimmung für nicht verheiratete Partner vorgeschlagen, die auch für gleichgeschlechtliche Partner gelten sollte.
Mr President, as I said in my written response, we proposed to the Council, within the framework of the directive on family reunification, a specific rule governing unmarried partners, including same-sex partners.
Europarl v8

Das Auslieferungsabkommen enthält keine spezielle Bestimmung, die den USA das Recht geben würde, von einem Mitgliedstaat die Auslieferung einer Person zu verlangen, die in diesem Mitgliedstaat eine nach dessen Gesetzgebung verjährte Straftat begangen hat.
The extradition agreement does not contain any specific provision that gives the US the right to request the extradition by a Member State of a person having committed a crime in that Member State that is statute-barred by its legislation.
Europarl v8

Allerdings hat seit einigen Jahren, insbesondere seitdem der Europäische Rat von Amsterdam mit Artikel 299 Absatz 2 in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eine spezielle Bestimmung aufgenommen hat, auch die horizontale Dimension der Entwicklung der Gebiete in äußerster Randlage in sämtlichen Gemeinschaftspolitiken an Bedeutung gewonnen.
However, for several years, and particularly since the Amsterdam European Council included a provision specifically devoted to the outermost regions in the Treaty on the European Community, Article 299(2), the horizontal dimension, taking account of the outermost regions in all Community policies, has gradually expanded.
TildeMODEL v2018

Daher enthält die Verordnung über öffentliche Dienstleistungen im öffentlichen Verkehr eine spezielle Bestimmung, die die Einrichtung grenzüberschreitender Regionaldienste erleichtert.
Therefore, the draft Regulation on public services in public transport has a specific provision to make it easier to develop cross-border regional services.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Klarheit sollte eine spezielle Bestimmung aufgenommen werden, so dass Verstöße gegen Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 erfasst werden.
For the sake of clarity, a specific provision should be included in order to cover the cases of non-compliance with Article 44(2) of Regulation (EU) No 1307/2013.
DGT v2019

Wie im Folgenden in Absatz 1.2 erläutert, hat die norwegische Regierung jedoch nicht dargelegt, dass die Eintragung der Immobilienübertragung vom Staat auf Entra auch ohne die spezielle Bestimmung in Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Februar 2000 unter Befreiung von Verbrauchsteuerpflicht hätte erfolgen können.
However, as demonstrated below under point 1.2, the Norwegian Government has not convincingly shown that the registration of the transfer of properties from the State to Entra could have been exempted from excise duty in the absence of the particular provision in paragraph 3 of the Act of 18 February 2000.
DGT v2019

Die Kommission beabsichtigt, den Status und die Analysekapazität des TRESS-Netzes aufzuwerten bzw. zu verstärken, indem sie vorschlägt, eine spezielle Bestimmung in die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufzunehmen.
The Commission intends to strengthen the status and analytical capacity of the TRESS network by proposing to include a specific provision in Regulation (EC) No 883/2004.
TildeMODEL v2018

Da es sich bei den Marktsteuerungsinstrumenten, mit denen dieser Mechanismus praktisch umgesetzt werden soll, um vorübergehende Anpassungen des Einfuhrzolls auf Rohzuckereinfuhren sowie um die vorübergehende Anwendung einer Abgabe auf außerhalb der Quote erzeugte und zum Zweck der Anpassung des Angebots an die Nachfrage auf dem Binnenmarkt freigegebene Mengen handelt, sollte die vorliegende Verordnung eine spezielle Bestimmung enthalten, die es der Kommission ermöglicht, eine solche Abgabe zu erheben und deren Höhe festzusetzen.
As the market management instruments putting this mechanism into practice are the temporary adjustments of the import duty payable on imported raw sugar as well as the temporary application of a levy on out of quota production released onto the internal market for the purposes of adjusting supply to demand, a specific provision enabling the Commission to apply such a levy and to fix its amount should be included in this Regulation.
DGT v2019

Der Assoziationsrat EU-Marokko hat im Juli 2005 einen Aktionsplan im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik angenommen, der eine spezielle Bestimmung über die weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen enthält.
In July 2005, the EU-Morocco Association Council adopted an Action Plan of the European Neighbourhood Policy, including a specific provision having the objective of the further liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.
DGT v2019

Im Unterschied zu den Leitlinien „Fischerei“ von 1997 enthielten nämlich die Leitlinien „Fischerei“ von 2001 in Ziffer 2.2.4 eine spezielle Bestimmung über Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten, der zufolge die Leitlinien „Umstrukturierung“ von 1999 anzuwenden waren.
Unlike the 1997 Fisheries Guidelines, the 2001 Fisheries Guidelines contained, in point 2.2.4, a specific rule in respect of aid for rescuing and restructuring firms in difficulty, which provided for the application of the 1999 Restructuring Guidelines.
DGT v2019

Einige Stellungnahmen befassten sich auch mit anderen Nutzerrechten und -interessen wie Zugang zu Notrufdiensten (wozu die Universaldienstrichtlinie eine spezielle Bestimmung enthält).
Some comments also related to other user rights and interests in communications such as access to emergency services (which is covered by a specific provision in the Universal Service Directive).
TildeMODEL v2018

Deshalb ist keine spezielle Bestimmung vorgesehen, um der besonderen Lage kleiner und mittlerer Unternehmen Rechnung zu tragen.
Consequently, no specific measures are foreseen to take account of the specific situation of small and medium-sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Obwohl in vielen Fällen die Beschlagnahme von Gegenständen, die mit der Straftat in Zu­sammenhang stehen, eine wichtige Maßnahme ist, wurde es nicht für notwendig er­ac­htet, eine spezielle Bestimmung aufzunehmen, da die meisten schweren Umwelt­straf­taten unter den Rahmenbeschluss 2005/212/JI über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten fallen.
Even though in many cases confiscation of crime-related objects will be an essential tool, the inclusion of a specific provision has not been considered necessary, as most of the serious environmental offences will be covered by the scope of Framework Decision 2005/212/JHA on Confiscation of Crime-Related Proceeds, Instrumentalities and Property.
TildeMODEL v2018

Weiter wurde es für unnötig erachtet, eine spezielle Bestimmung für die Verbringung von Abfällen, die aus den in Anhang A, B und C des geänderten Stockholmer Übereinkommens vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (POP) aufgelisteten Chemikalien bestehen, diese enthalten oder damit kontaminiert sind, im Vorschlag beizubehalten, da zu diesem Thema eine spezifische Regelung erlassen wurde, nämlich die Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG, Amtsblatt L 158 vom 30.4.2004, S.7-49).
In addition, a specific provision regarding shipments of waste consisting, containing or contaminated with the chemicals listed in Annex A, B and C of the Stockholm Convention of 22 May 2001 on persistent organic pollutants (POPs) has not been considered necessary to maintain in the proposal due to the adoption of a specific regulation on this subject (Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC, Official Journal L 158 , 30/04/2004, p.7-49).
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel enthält Anhang XI eine spezielle Bestimmung, die den Besonderheiten des einzelstaatlichen Rechts Rechnung trägt.
For example, Annex XI contains a special provision that takes into account the specifics of national legislation.
Europarl v8

Dagegen enthält die Richtlinie 91/414 keine spezielle Bestimmung für Paralleleinfuhren, bei denen ein Wirtschaftsteilnehmer ein Erzeugnis in einem Mitgliedstaat kauft, um es in einem anderen Mitgliedstaat in der Absicht wieder zu verkaufen, Gewinn aus einem Preisunterschied zwischen diesen beiden geografischen Märkten zu ziehen.
By contrast, Directive 91/414 contains no specific provision as regards parallel imports by which an operator buys a product in one Member State for the purpose of reselling it in another in order to benefit from a difference in price between those two geographical markets.
EUbookshop v2

Die Vorrichtung benötigt weder zusätzliche spezielle Mittel zur Bestimmung der Oberflächenneigung der Hornhaut noch zahlreiche Kameras oder spezielle zusätzliche Infrarotlichtquellen und sie benötigt auch keine zahlreichen Iterationsschritte, welche sowohl Zeit als auch Rechenleistung und Speicherplatz erfordern.
The device requires neither additional special means for determining the surface inclination of the cornea nor numerous cameras, nor special additional infrared light sources, and it also does not need numerous iteration steps, taking up both time as well as calculating capacity and memory space.
EuroPat v2