Translation of "Spezielle bestimmung" in English
Die
Empfehlung
enthält
hierzu
keine
spezielle
Bestimmung.
The
Recommendation
does
not
include
any
provision
specific
to
you.
TildeMODEL v2018
Fragen
wie
diese
spezielle
Bestimmung
werden
auch
künftig
im
Mittelpunkt
unserer
Bemühungen
stehen.
Issues
such
as
this
particular
provision
will
also
be
the
focus
of
our
attention.
Europarl v8
Manche
Punkte
haben
eine
spezielle
Bestimmung
und
besitzen
charakteristische
Eigenschaften.
Some
of
the
points
have
specific
importance
and
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kommission
richtig
beraten
wurde,
ist
für
diese
spezielle
Bestimmung
im
Rat
Einstimmigkeit
erforderlich.
If
this
advice
is
correct,
this
particular
provision
will
require
a
unanimous
vote
in
Council
in
order
to
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Die
Bauten,
die
die
spezielle
technische
Bestimmung
haben,
nennen
als
die
Bauten.
The
structures
having
special
technical
appointment,
name
constructions.
ParaCrawl v7.1
Diese
spezielle
Bestimmung
soll
wohl
politische
Cartoonisten
davon
abhalten,
ihren
Bildwitz
im
Internet
zu
verbreiten.
This
particular
provision
is
likely
aimed
at
preventing
political
cartoonists
from
using
cyberspace
to
spread
their
message.
ParaCrawl v7.1
Diese
spezielle
Bestimmung
geht
aus
der
Dublin-Verordnung
hervor,
die
festlegt,
dass
die
Mitgliedstaaten
beurteilen
müssen,
welcher
Mitgliedstaat
für
die
Prüfung
eines
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
gestellten
Asylantrags
zuständig
ist.
It
is
a
specific
rule
under
the
Dublin
Regulation,
which
establishes
that
the
Member
States
have
to
assess
which
Member
State
is
responsible
for
examining
an
asylum
application
lodged
on
their
territory.
Europarl v8
Für
den
Fall,
dass
wir
beschließen,
den
Vorrang
des
europäischen
Haftbefehls
künftig
anzuerkennen,
gibt
es
eine
spezielle
Bestimmung
bezüglich
der
Überprüfung
dieser
Art
von
bilateralen
Abkommen
mit
den
USA.
There
is
a
specific
provision
on
the
revision
of
this
kind
of
bilateral
agreement
with
the
United
States
in
case
we
decide
to
recognise
the
primacy
of
the
European
arrest
warrant
in
the
future.
Europarl v8
Deshalb
schlägt
die
Kommission
die
Aufnahme
von
Gesundheitsdienstleistungen
in
den
Anwendungsbereich
der
Dienstleistungsrichtlinie
sowie
eine
spezielle
Bestimmung
hinsichtlich
der
Übernahme
entsprechender
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
entstandener
Kosten
vor.
These
are
the
reasons
for
the
Commission
to
propose
the
inclusion
of
health
services
in
the
scope
of
the
services
directive
and
for
proposing
a
specific
provision
on
the
assumption
of
health
care
costs
incurred
in
other
Member
States.
Europarl v8
Denjenigen
unter
Ihnen,
die
sich
skeptisch
geäußert
haben
und
denen
dieser
Rechtsakt
noch
immer
Sorgen
bereitet,
möchte
ich
sagen,
dass
er
eine
spezielle
Bestimmung
über
eine
Revision
enthält,
die
innerhalb
von
zwei
Jahren
nach
seiner
Verabschiedung
und
seinem
In-Kraft-Treten
durchzuführen
ist.
To
those
of
you
who
have
expressed
scepticism
and
still
have
some
worries
about
this
legislation,
within
a
period
of
two
years
after
the
adoption
of
this
legislation
and
it
becomes
law,
there
is
specific
provision
in
the
legislation
for
a
review.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wie
bereits
in
meiner
schriftlichen
Antwort
ausgeführt,
hatten
wir
dem
Rat
im
Rahmen
der
Richtlinie
zur
Familienzusammenführung
eine
spezielle
Bestimmung
für
nicht
verheiratete
Partner
vorgeschlagen,
die
auch
für
gleichgeschlechtliche
Partner
gelten
sollte.
Mr
President,
as
I
said
in
my
written
response,
we
proposed
to
the
Council,
within
the
framework
of
the
directive
on
family
reunification,
a
specific
rule
governing
unmarried
partners,
including
same-sex
partners.
Europarl v8
Das
Auslieferungsabkommen
enthält
keine
spezielle
Bestimmung,
die
den
USA
das
Recht
geben
würde,
von
einem
Mitgliedstaat
die
Auslieferung
einer
Person
zu
verlangen,
die
in
diesem
Mitgliedstaat
eine
nach
dessen
Gesetzgebung
verjährte
Straftat
begangen
hat.
The
extradition
agreement
does
not
contain
any
specific
provision
that
gives
the
US
the
right
to
request
the
extradition
by
a
Member
State
of
a
person
having
committed
a
crime
in
that
Member
State
that
is
statute-barred
by
its
legislation.
Europarl v8
Allerdings
hat
seit
einigen
Jahren,
insbesondere
seitdem
der
Europäische
Rat
von
Amsterdam
mit
Artikel
299
Absatz
2
in
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
spezielle
Bestimmung
aufgenommen
hat,
auch
die
horizontale
Dimension
der
Entwicklung
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
in
sämtlichen
Gemeinschaftspolitiken
an
Bedeutung
gewonnen.
However,
for
several
years,
and
particularly
since
the
Amsterdam
European
Council
included
a
provision
specifically
devoted
to
the
outermost
regions
in
the
Treaty
on
the
European
Community,
Article
299(2),
the
horizontal
dimension,
taking
account
of
the
outermost
regions
in
all
Community
policies,
has
gradually
expanded.
TildeMODEL v2018
Daher
enthält
die
Verordnung
über
öffentliche
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Verkehr
eine
spezielle
Bestimmung,
die
die
Einrichtung
grenzüberschreitender
Regionaldienste
erleichtert.
Therefore,
the
draft
Regulation
on
public
services
in
public
transport
has
a
specific
provision
to
make
it
easier
to
develop
cross-border
regional
services.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
eine
spezielle
Bestimmung
aufgenommen
werden,
so
dass
Verstöße
gegen
Artikel 44
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1307/2013
erfasst
werden.
For
the
sake
of
clarity,
a
specific
provision
should
be
included
in
order
to
cover
the
cases
of
non-compliance
with
Article
44(2)
of
Regulation
(EU)
No
1307/2013.
DGT v2019
Wie
im
Folgenden
in
Absatz
1.2
erläutert,
hat
die
norwegische
Regierung
jedoch
nicht
dargelegt,
dass
die
Eintragung
der
Immobilienübertragung
vom
Staat
auf
Entra
auch
ohne
die
spezielle
Bestimmung
in
Absatz
3
des
Gesetzes
vom
18.
Februar
2000
unter
Befreiung
von
Verbrauchsteuerpflicht
hätte
erfolgen
können.
However,
as
demonstrated
below
under
point
1.2,
the
Norwegian
Government
has
not
convincingly
shown
that
the
registration
of
the
transfer
of
properties
from
the
State
to
Entra
could
have
been
exempted
from
excise
duty
in
the
absence
of
the
particular
provision
in
paragraph
3
of
the
Act
of
18
February
2000.
DGT v2019
Die
Kommission
beabsichtigt,
den
Status
und
die
Analysekapazität
des
TRESS-Netzes
aufzuwerten
bzw.
zu
verstärken,
indem
sie
vorschlägt,
eine
spezielle
Bestimmung
in
die
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
aufzunehmen.
The
Commission
intends
to
strengthen
the
status
and
analytical
capacity
of
the
TRESS
network
by
proposing
to
include
a
specific
provision
in
Regulation
(EC)
No
883/2004.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
bei
den
Marktsteuerungsinstrumenten,
mit
denen
dieser
Mechanismus
praktisch
umgesetzt
werden
soll,
um
vorübergehende
Anpassungen
des
Einfuhrzolls
auf
Rohzuckereinfuhren
sowie
um
die
vorübergehende
Anwendung
einer
Abgabe
auf
außerhalb
der
Quote
erzeugte
und
zum
Zweck
der
Anpassung
des
Angebots
an
die
Nachfrage
auf
dem
Binnenmarkt
freigegebene
Mengen
handelt,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
eine
spezielle
Bestimmung
enthalten,
die
es
der
Kommission
ermöglicht,
eine
solche
Abgabe
zu
erheben
und
deren
Höhe
festzusetzen.
As
the
market
management
instruments
putting
this
mechanism
into
practice
are
the
temporary
adjustments
of
the
import
duty
payable
on
imported
raw
sugar
as
well
as
the
temporary
application
of
a
levy
on
out
of
quota
production
released
onto
the
internal
market
for
the
purposes
of
adjusting
supply
to
demand,
a
specific
provision
enabling
the
Commission
to
apply
such
a
levy
and
to
fix
its
amount
should
be
included
in
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Assoziationsrat
EU-Marokko
hat
im
Juli
2005
einen
Aktionsplan
im
Rahmen
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
angenommen,
der
eine
spezielle
Bestimmung
über
die
weitere
Liberalisierung
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen,
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen,
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
enthält.
In
July
2005,
the
EU-Morocco
Association
Council
adopted
an
Action
Plan
of
the
European
Neighbourhood
Policy,
including
a
specific
provision
having
the
objective
of
the
further
liberalisation
of
trade
in
agricultural
products,
processed
agricultural
products,
fish
and
fishery
products.
DGT v2019
Im
Unterschied
zu
den
Leitlinien
„Fischerei“
von
1997
enthielten
nämlich
die
Leitlinien
„Fischerei“
von
2001
in
Ziffer
2.2.4
eine
spezielle
Bestimmung
über
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten,
der
zufolge
die
Leitlinien
„Umstrukturierung“
von
1999
anzuwenden
waren.
Unlike
the
1997
Fisheries
Guidelines,
the
2001
Fisheries
Guidelines
contained,
in
point
2.2.4,
a
specific
rule
in
respect
of
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty,
which
provided
for
the
application
of
the
1999
Restructuring
Guidelines.
DGT v2019
Einige
Stellungnahmen
befassten
sich
auch
mit
anderen
Nutzerrechten
und
-interessen
wie
Zugang
zu
Notrufdiensten
(wozu
die
Universaldienstrichtlinie
eine
spezielle
Bestimmung
enthält).
Some
comments
also
related
to
other
user
rights
and
interests
in
communications
such
as
access
to
emergency
services
(which
is
covered
by
a
specific
provision
in
the
Universal
Service
Directive).
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
keine
spezielle
Bestimmung
vorgesehen,
um
der
besonderen
Lage
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
Rechnung
zu
tragen.
Consequently,
no
specific
measures
are
foreseen
to
take
account
of
the
specific
situation
of
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Obwohl
in
vielen
Fällen
die
Beschlagnahme
von
Gegenständen,
die
mit
der
Straftat
in
Zusammenhang
stehen,
eine
wichtige
Maßnahme
ist,
wurde
es
nicht
für
notwendig
erachtet,
eine
spezielle
Bestimmung
aufzunehmen,
da
die
meisten
schweren
Umweltstraftaten
unter
den
Rahmenbeschluss
2005/212/JI
über
die
Einziehung
von
Erträgen,
Tatwerkzeugen
und
Vermögensgegenständen
aus
Straftaten
fallen.
Even
though
in
many
cases
confiscation
of
crime-related
objects
will
be
an
essential
tool,
the
inclusion
of
a
specific
provision
has
not
been
considered
necessary,
as
most
of
the
serious
environmental
offences
will
be
covered
by
the
scope
of
Framework
Decision
2005/212/JHA
on
Confiscation
of
Crime-Related
Proceeds,
Instrumentalities
and
Property.
TildeMODEL v2018
Weiter
wurde
es
für
unnötig
erachtet,
eine
spezielle
Bestimmung
für
die
Verbringung
von
Abfällen,
die
aus
den
in
Anhang
A,
B
und
C
des
geänderten
Stockholmer
Übereinkommens
vom
22.
Mai
2001
über
persistente
organische
Schadstoffe
(POP)
aufgelisteten
Chemikalien
bestehen,
diese
enthalten
oder
damit
kontaminiert
sind,
im
Vorschlag
beizubehalten,
da
zu
diesem
Thema
eine
spezifische
Regelung
erlassen
wurde,
nämlich
die
Verordnung
(EG)
Nr.
850/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29.
April
2004
über
persistente
organische
Schadstoffe
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/117/EWG,
Amtsblatt
L
158
vom
30.4.2004,
S.7-49).
In
addition,
a
specific
provision
regarding
shipments
of
waste
consisting,
containing
or
contaminated
with
the
chemicals
listed
in
Annex
A,
B
and
C
of
the
Stockholm
Convention
of
22
May
2001
on
persistent
organic
pollutants
(POPs)
has
not
been
considered
necessary
to
maintain
in
the
proposal
due
to
the
adoption
of
a
specific
regulation
on
this
subject
(Regulation
(EC)
No
850/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
persistent
organic
pollutants
and
amending
Directive
79/117/EEC,
Official
Journal
L
158
,
30/04/2004,
p.7-49).
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
enthält
Anhang
XI
eine
spezielle
Bestimmung,
die
den
Besonderheiten
des
einzelstaatlichen
Rechts
Rechnung
trägt.
For
example,
Annex
XI
contains
a
special
provision
that
takes
into
account
the
specifics
of
national
legislation.
Europarl v8
Dagegen
enthält
die
Richtlinie
91/414
keine
spezielle
Bestimmung
für
Paralleleinfuhren,
bei
denen
ein
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Erzeugnis
in
einem
Mitgliedstaat
kauft,
um
es
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
der
Absicht
wieder
zu
verkaufen,
Gewinn
aus
einem
Preisunterschied
zwischen
diesen
beiden
geografischen
Märkten
zu
ziehen.
By
contrast,
Directive
91/414
contains
no
specific
provision
as
regards
parallel
imports
by
which
an
operator
buys
a
product
in
one
Member
State
for
the
purpose
of
reselling
it
in
another
in
order
to
benefit
from
a
difference
in
price
between
those
two
geographical
markets.
EUbookshop v2
Die
Vorrichtung
benötigt
weder
zusätzliche
spezielle
Mittel
zur
Bestimmung
der
Oberflächenneigung
der
Hornhaut
noch
zahlreiche
Kameras
oder
spezielle
zusätzliche
Infrarotlichtquellen
und
sie
benötigt
auch
keine
zahlreichen
Iterationsschritte,
welche
sowohl
Zeit
als
auch
Rechenleistung
und
Speicherplatz
erfordern.
The
device
requires
neither
additional
special
means
for
determining
the
surface
inclination
of
the
cornea
nor
numerous
cameras,
nor
special
additional
infrared
light
sources,
and
it
also
does
not
need
numerous
iteration
steps,
taking
up
both
time
as
well
as
calculating
capacity
and
memory
space.
EuroPat v2