Übersetzung für "Spätestens bis ende des monats" in Englisch
Wir
müssen
das
Haus
spätestens
bis
zum
Ende
des
Monats
räumen.
We
need
to
vacate
the
house
by
the
end
of
the
month
at
the
latest.
Tatoeba v2021-03-10
Die
FCKW-Steuer
für
ein
Quartal
muß
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
CFC
tax
must
be
paid
for
each
quarter
not
later
than
by
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
entscheiden
bis
spätestens
Ende
des
Monats
Februar
vor
dem
betreffenden
Wirtschaftsjahr
über
die
Gewährung
der
Umstrukturierungsbeihilfe.
By
the
end
of
February
preceding
the
marketing
year
concerned
at
the
latest
Member
States
shall
decide
on
the
granting
of
restructuring
aid.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
des
automatischen
Informationsaustauschs
werden
die
Informationen
der
Kategorien
und
Unterkategorien
der
jeweiligen
Artikel
2
und
Artikel
3
übermittelt,
sobald
sie
erlangt
wurden,
und
spätestens
bis
Ende
des
dritten
Monats
nach
dem
Kalenderquartal,
in
dem
sie
erlangt
wurden.
In
cases
where
the
automatic
exchange
system
is
being
used,
information
concerning
the
categories
and
subcategories
referred
to
respectively
in
Articles
2
and
3
shall
be
provided
as
soon
as
it
becomes
available,
and
in
any
event
within
3
months
of
the
end
of
the
calendar
quarter
during
which
that
information
has
become
available.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
entscheiden
bis
spätestens
Ende
des
Monats
Februar,
der
dem
Wirtschaftsjahr
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
vorausgeht,
über
die
Gewährung
der
Umstrukturierungsbeihilfe.
By
the
end
of
February
preceding
the
marketing
year
referred
to
in
Article
3(2),
Member
States
shall
decide
on
the
granting
of
the
restructuring
aid.
DGT v2019
Einfuhrlizenzen
werden
ab
dem
23.
und
spätestens
bis
zum
Ende
des
Monats
erteilt,
in
dem
die
Anträge
eingereicht
wurden.
Import
licences
shall
be
issued
as
of
the
23rd
and
at
the
latest
by
the
end
of
the
month
of
submission
of
the
applications.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
1
beantragte
Einfuhrlizenzen
werden
ab
dem
23.
Tag
und
spätestens
bis
zum
Ende
des
Monats
erteilt,
in
dem
sie
beantragt
wurden.
Import
licences
applied
for
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
5(1)
shall
be
issued
from
the
23rd
day
until
the
last
day
of
the
month
during
which
an
application
was
made.
DGT v2019
Die
Steuer
für
die
während
eines
Monats
eingeführten
Erzeugnisse
muß
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
v/erden.
Goods
coming
under
Tariff
N°s
09.01.C
and
21.02.A
which
are
not
themselves
taxable
as
shown
above,
but
which
contain
coffee
or
coffee
extract,
attract
tax
on
entry
at
the
above
rates,
calculated
on
their
content
of
coffee
or
coffee
extract.
EUbookshop v2
Steuern
auf
Erzeugnisse,
die
während
eines
Monats
eingeführt
worden
sind,
müssen
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
The
tax
on
goods
delivered
during
any
month
is
payable
before
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
auf
Erzeugnisse,
die
während
eines
Monats
eingeführt
worden
sind,
muß
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
Producers
calculate
the
tax
on
the
basis
of
the
weight
of
goods
delivered
by
the
business
in
any
month,
and
the
tax
must
be
paid
before
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Steuern
auf
Erzeugnisse,
die
während
eines
Monats
eingeführt
wurden,
müssen
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
The
tax
on
goods
imported
during
one
month
must
be
paid
before
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
auf
Erzeugnisse,
die
während
eines
Monats
eingeführt
worden
sind,
müssen
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
The
tax
on
goods
imported
during
any
month
must
be
paid
before
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
für
die
während
eines
Monats
eingeführten
Erzeugnisse
muß
spätestens
bis
Ende
des
folgenden
Monats
entrichtet
werden.
The
duty
on
imported
goods
becomes
due
on
importation;
the
duty
on
goods
imported
during
any
month
must
be
paid
before
the
end
of
the
following
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
ist
spätestens
bis
zum
Ende
des
Monats,
der
auf
den
Liefermonat
folgt,
zu
entrichten.
The
tax
must
be
paid
before
the
end
of
the
month
following
the
month
of
delivery.
EUbookshop v2
Die
Kammer
ist
verpflichtet
den
Steuerberater
in
das
Verzeichnis
nach
der
Ablegung
der
Qualifikationsprüfung
einzutragen,
spätestens
jedoch
bis
Ende
des
folgenden
Monates
nach
dem
Monat,
in
dem
er
die
Prüfung
abgelegt
hat.
The
Chamber
is
required
to
register
the
tax
adviser
in
the
list
after
he
passes
the
qualifying
exam,
but
no
later
than
the
end
of
the
month
following
the
month
in
which
he
passed
it.
ParaCrawl v7.1