Übersetzung für "Spätere jahre" in Englisch
Omars
Kalender
war
genauer
als
der
500
Jahre
spätere
Gregorianische
Kalender.
In
either
case,
his
calendar
was
more
accurate
to
the
mean
tropical
year
than
the
Gregorian
calendar
of
500
years
later.
Wikipedia v1.0
Die
Tranche
für
das
Jahr
2000
wurde
auf
spätere
Jahre
umgeschichtet.
The
allocation
for
2000
was
redistributed
to
later
years.
TildeMODEL v2018
Aber
Pierponts
spätere
Jahre
an
der
Hollis
Street
Church
waren
durch
Gegensätze
geprägt.
However,
Pierpont's
latter
years
at
the
Hollis
Street
Church
were
characterized
by
controversy.
WikiMatrix v1
Interessant
für
spätere
Jahre
war
diese
Aussage:
For
later
years
this
statement
was
interesting:
ParaCrawl v7.1
Und
was
die
Unternehmen
nicht
brauchten,
konnten
sie
ansparen
für
spätere
Jahre.
And
what
they
did
not
need
to
use
up
that
year
could
be
stored
away
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
sie
sich
für
spätere
Jahre
vorbereiten.
It
is
important
that
they
prepare
themselves
for
later
years.
ParaCrawl v7.1
All
dies
hat
dafür
gesorgt,
dass
eine
Reihe
von
Investitionen
in
spätere
Jahre
weitergegeben
wurden.
All
this
has
ensured
that
a
number
of
investments
were
passed
on
to
later
years.
ParaCrawl v7.1
Das
zusätzliche
Geld
für
spätere
Jahre
könnte
dann
durch
die
Flexibilitätsklausel
im
Budget
gefunden
werden.
The
additional
money
for
later
years
could
then
be
found
for
youth
unemployment
through
the
flexibility
clause
in
the
budget.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mindestens
zwei
Versionen
über
die
etwa
800
Jahre
spätere
Gründung
von
Santiago
de
Compostela:
There
are
at
least
two
versions
of
the
founding
of
Santiago
de
Compostela,
some
800
years
later:
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierung
des
Konjunkturprogramms
sollte
nicht
auf
spätere
Jahre
verschoben
werden,
ich
begrüße
daher
die
Einigung,
die
erzielt
wurde.
Financing
of
the
EERP
should
not
be
postponed
to
subsequent
years,
and
I
therefore
welcome
the
agreement
that
was
reached.
Europarl v8
Das
wurde
ja
quasi
mit
aufgenommen,
und
dementsprechend
wurde
beschlossen,
dass
man
dann
commitments
für
spätere
Jahre
wieder
einsetzen
kann,
und
das
ist
ja
auch
erfolgt,
so
dass
eben
sichergestellt
ist,
dass
keine
Mittel
im
Bereich
der
Strukturfonds
dadurch
verloren
gehen,
dass
es
im
ersten
Jahr
der
Beschlüsse
Implementierungsschwierigkeiten
gegeben
hat.
That
was
more
or
less
taken
for
granted
and
it
was
therefore
decided
that
commitments
could
be
redeployed
for
subsequent
years,
and
that
is
what
has
been
done,
which
ensures
that
no
resources
are
lost
to
the
Structural
Funds
because
of
implementation
difficulties
in
the
first
year.
Europarl v8
Werden
wir
Kürzungen
bei
anderen
Agrarausgaben
vornehmen,
wird
es
Verlagerungen
auf
spätere
Jahre
geben,
besteht
noch
eine
Möglichkeit,
den
Überschuss
aus
dem
Jahr
2000
zu
verwenden,
oder
können
wir
ein
Versicherungssystem
ausarbeiten,
wie
es
auch
in
einer
früheren
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
bereits
vorgeschlagen
wird?
Are
we
going
to
make
cuts
in
other
agricultural
expenditure,
are
we
going
to
defer
it
to
other
years,
is
it
still
possible
to
use
the
surplus
for
2000
or
can
we
devise
an
insurance
system,
which
already
features
in
an
earlier
parliamentary
resolution?
Europarl v8
Die
in
dieser
Entscheidung
enthaltenen
Klarstellungen
sind
bei
der
Erstellung
der
an
Eurostat
zu
übermittelnden
Daten
von
der
ersten
Datenübermittlung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2223/96
an
zu
berücksichtigen,
zumindest
bei
den
auf
1995
und
spätere
Jahre
bezogenen
Daten.
The
clarifications
given
in
the
present
Decision,
shall
be
used
for
the
data
transmitted
to
Eurostat
from
the
first
transmission
of
data
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2223/96
onwards,
at
least
for
the
data
referring
to
the
years
1995
and
later.
JRC-Acquis v3.0
Der
Empfängermitgliedstaat
kann
diese
Menge
zwecks
Erfüllung
der
Vorgaben
(Compliance)
gemäß
Artikel
9
für
das
betreffende
Jahr
oder
für
spätere
Jahre
des
Zeitraums
bis
2030
verwenden.
The
receiving
Member
State
may
use
this
quantity
for
compliance
under
Article
9
for
the
given
year
or
for
subsequent
years
until
2030.
TildeMODEL v2018
Das
Ausmaß
der
Anträge
auf
Unterstützung
machte
es
sogar
erforderlich,
für
spätere
Jahre
vorgesehene
Zahlungen
auf
1992
vorzuverlegen.
Indeed,
the
scale
of
the
applications
for
aid
required
payments
scheduled
for
later
years
to
be
brought
forward
to
1992.
TildeMODEL v2018
Die
Organe
konnten
sich
jedoch
nicht
darauf
einigen,
dass
die
Anhebung
der
Obergrenze
für
das
betreffende
Jahr
oder
für
spätere
Jahre
durch
eine
Senkung
der
Obergrenze
in
einem
Jahr
„ausgeglichen“
(im
Sinne
von
Nummer
23
Absatz
2
der
IIV)
werden
kann,
für
das
das
Haushaltsverfahren
bereits
abgeschlossen
ist.
There
was,
however,
no
agreement
between
the
institutions
on
whether
the
increase
of
a
ceiling
for
the
present
or
future
years
can
be
‘offset’
(within
the
meaning
of
Point
23,
second
paragraph,
of
the
IIA)
by
lowering
a
ceiling
for
a
year
for
which
the
budgetary
exercise
is
closed.
TildeMODEL v2018
Diese
Fazilität
soll
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zur
Vorfinanzierung
und
damit
zur
beschleunigten
Durchführung
von
Investitionsvorhaben
geben,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
für
spätere
Jahre
geplant
waren.
The
facility
will
provide
Member
States
with
the
means
to
pre-finance,
and
hence
to
accelerate,
the
implementation
of
investment
projects
scheduled
for
later
years
under
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Versteigerungseinkünfte,
die
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
einen
Bericht
gemäß
diesem
Artikel
vorlegt,
nicht
ausgezahlt
sind,
sind
in
Berichten
für
spätere
Jahre
zu
quantifizieren
und
mitzuteilen.
Auctioning
revenues
not
disbursed
at
the
time
a
Member
State
submits
a
report
to
the
Commission
pursuant
to
this
Article
shall
be
quantified
and
reported
in
reports
for
subsequent
years.
TildeMODEL v2018
Die
Beträge,
die
für
die
Erweiterung
in
den
Jahren
2002
und
2003
vorgesehen
waren,
stehen
nicht
zur
Verfügung,
denn
sie
können
nicht
auf
spätere
Jahre
übertragen
werden,
da
die
in
der
Finanziellen
Vorausschau
genannten
Summen
jeweils
auf
das
betreffende
Jahr
beschränkt
sind.
The
amounts
in
principle
foreseen
for
enlargement
in
2002
and
2003
are
not
available
since
they
cannot
be
transferred
to
later
years
in
view
of
the
annuality
of
the
financial
perspective
ceilings.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
in
dieser
Entscheidung,
die
sich
auf
spätere
Jahre
beziehen,
werden
nur
verwendet,
um
die
Folgen
der
Übertragung
auf
die
Lage
der
WestLB
aufzuzeigen
und
nicht
um
die
Transaktion
im
Nachhinein
zu
rechtfertigen
oder
in
Frage
zu
stellen.
The
data
in
this
decision
that
relate
to
later
years
are
used
only
to
show
the
effects
of
the
transfer
on
WestLB's
situation
and
in
no
way
to
justify
or
question
the
transaction
with
the
benefit
of
hindsight.
DGT v2019
Die
Angaben
in
dieser
Entscheidung,
die
sich
auf
spätere
Jahre
beziehen,
werden
nur
verwendet,
um
die
Folgen
der
Übertragung
auf
die
Lage
der
BayernLB
aufzuzeigen
und
nicht
um
die
Transaktion
im
Nachhinein
zu
rechtfertigen
oder
in
Frage
zu
stellen.
The
figures
provided
in
this
decision
that
refer
to
subsequent
years
are
used
only
to
illustrate
the
effects
of
the
transfer
on
BayernLB's
situation
and
not
to
justify
or
question
the
transaction
after
the
event.
DGT v2019
Angaben
in
dieser
Entscheidung,
die
sich
auf
spätere
Jahre
beziehen,
werden
nur
zu
Illustrationszwecken
verwendet.
Information
in
this
decision
that
refers
to
subsequent
years
is
used
only
for
purposes
of
illustration.
DGT v2019
Auf
Vorschlag
der
Kommission
verpflichten
sich
die
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde,
zu
genehmigen,
daß
die
im
vorhergehenden
Haushaltsjahr
nicht
verwendeten
Mittel
für
die
unter
Nummer
21
genannten
Programme
unter
Erhöhung
der
entsprechenden
Ausgabenobergrenzen
auf
spätere
Jahre
übertragen
werden.
The
two
arms
of
the
budgetary
authority,
acting
on
a
proposal
from
the
Commission,
undertake
to
authorize
the
transfer
to
subsequent
years,
in
excess
of
the
corresponding
ceilings
on
expenditure,
allocations
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
21
not
used
in
the
previous
year.
EUbookshop v2