Übersetzung für "Soziale umwelt" in Englisch
Umwelt,
soziale
Aspekte
und
Wirtschaft
sind
von
gleicher
Bedeutung.
Environment,
social
aspects
and
economy
are
each
of
equal
importance.
Europarl v8
Regionalpolitik,
transeuropäische
Netze,
soziale
Angelegenheiten
und
Umwelt
bescheinigt.
Top
expertise
was
attributed
especially
in
the
fields
of
structural
and
regional
policy,
trans-European
networks,
social
matters
and
environment.
EUbookshop v2
Sie
ist
auch
offen
für
andere
soziale
Fragen,
wie
Umwelt-
und
Einwanderungspolitik.
She
is
also
outspoken
on
other
social
issues,
such
as
the
environment
and
immigration.
WikiMatrix v1
Soziale
und
Umwelt-Verantwortung
ist
uns
wichtig.
Social
and
environmental
responsibility
is
important
to
us.
CCAligned v1
Auch
die
soziale
Umwelt
hat
ihre
Verwundungen.
The
social
environment
has
also
suffered
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
neue
soziale
Umwelt
auf
digitaler
Ebene.
It
is
a
new
human
environment
of
a
digital
kind.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Systeme
als
Umwelt
für
Kultur
bestimmen
ihr
Funktionieren.
Social
systems
as
the
environment
for
culture
determine
how
it
functions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
soziale
Umwelt
und
die
damit
einhergehenden
Probleme
können
äußerst
komplex
sein.
Our
social
environments
and
the
problems
they
entail
can
be
utterly
complex.
ParaCrawl v7.1
Sollen
wir
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
soziale
Integration,
Umwelt,
Gesundheit,
Lebensmittelsicherheit
verstärken?
How
can
we
intensify
cooperation
in
the
field
of
social
inclusion,
the
environment,
health
and
food
safety?
TildeMODEL v2018
Sondern
auch
soziale
Grundrechte,
Umwelt-
und
Gesundheitsstandards,
kulturelle
Vielfalt
und
Lebensqualität
müssen
berücksichtigt
werden!
Fundamental
rights,
the
environment,
health
standards,
cultural
diversity
and
the
quality
of
life
should
be
honoured
too.
TildeMODEL v2018
Die
politische
und
soziale
Umwelt
spielt
sowohl
national
als
auch
auf
Unternehmensebene
eine
wichtige
Rolle.
The
political
and
social
environment
has
a
large
part
to
play
both
nationally
and
aï
plant
level.
EUbookshop v2
Als
erster
Schritt
muß
die
richtige
soziale
und
wirtschaftliche
Umwelt
für
die
Landwirtschaft
geschaffen
werden.
The
fírst
step
is
to
create
the
right
social
and
economic
environment
for
agriculture
by
facilitating
access
to
credit,
setting
up
cooperatives,
bringing
the
price
ofinputs
like
seeds
and
fertilizer
within
the
reach
of
small
farmers,
and
introducing
appropriate
technology.
EUbookshop v2
Sie
wurde
im
Kabinett
des
Präsidenten
de
la
Rúa
Ministerin
für
soziale
Entwicklung
und
Umwelt.
De
la
Rúa,
on
the
other
hand,
was
elected
President,
and
he
appointed
Fernández
Meijide
to
his
cabinet
as
Minister
of
Social
Development
and
Environment.
Wikipedia v1.0
Die
A.I.S.E.
hat
zertifiziert,
dass
unsere
Produkte
deren
Umwelt-
soziale
und
wirtschaftliche
Standards
erfüllen.
The
A.I.S.E.
has
certified
that
our
products
meet
their
environmental,
social
and
economic
standards.
ParaCrawl v7.1
Beide
begreifen
die
Ökonomie
als
Teil
der
Umwelt
–
eine
soziale
oder
natürliche
Umwelt.
Both
conceive
of
the
economy
as
“embedded”
in
the
environment
—
a
social
or
a
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
jährliche
Aktualisierungen
zu
Unternehmensinitiativen
in
den
Bereichen
Umwelt,
soziale
Verantwortung
und
wirtschaftliche
Entwicklung.
The
report
includes
annual
updates
on
the
company’s
environmental,
community
and
economic
development
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
erbte
eine
natürliche
Umwelt,
erwarb
eine
soziale
Umwelt
und
ersann
eine
Phantomumwelt.
Man
inherited
a
natural
environment,
acquired
a
social
environment,
and
imagined
a
ghost
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
breiter
Anwendungen,
es
bringt
uns
mehr
wirtschaftliche,
Umwelt,
soziale
Vorteile
offensichtlich.
With
wider
and
wider
applications,
it
brings
us
more
economic,
environmental,
social
benefit
obviously.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
berücksichtigt
unser
Asset
Management
auch
Umwelt-,
soziale
und
Governance-Faktoren
(ESG-Faktoren).
That
has
led
our
Asset
Management
to
take
Environment,
Social
and
Governance
(ESG)
factors
into
account.
ParaCrawl v7.1
Dies
legt
nahe,
dass
unsere
soziale
Umwelt
die
Entwicklung
von
Krebs
beeinflusst).
This
suggests
that
our
social
environment
contributes
to
the
development
of
cancer).
ParaCrawl v7.1
Ich
untersuche,
wie
Nutztiere
ihre
physikalische
und
soziale
Umwelt
wahrnehmen
und
mit
dieser
interagieren.
I
am
interested
in
how
animals
perceive
and
interact
with
their
physical
and
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Eine
wettbewerbsfähige
europäische
Politik
bedarf
einer
integrierten
Perspektive,
indem
wirtschaftliche,
Umwelt-,
soziale
und
Sicherheitsaspekte
ins
Verhältnis
gesetzt
werden.
For
a
competitive
European
policy,
an
integrated
perspective
is
necessary,
by
correlating
economic,
environmental,
social
and
security
aspects.
Europarl v8
Umwelt,
soziale
Gerechtigkeit,
Nachhaltigkeit
sind
immer
zulasten
von
alten,
meiner
Meinung
nach
überkommenen
industriepolitischen,
wirtschaftspolitischen,
sogar
forschungspolitischen
Prioritäten
an
den
Rand
gedrängt
worden.
The
environment,
social
justice
and
sustainability
have
always
been
marginalised
in
favour
of
older
and,
in
my
opinion,
outdated
priorities
relating
to
industrial,
economic
and
even
research
policy.
Europarl v8
Es
muss
anstreben,
eine
wirkliche
Reform
des
internationalen
Handelssystems
zu
erreichen
und
für
die
Verabschiedung
von
Regeln
für
einen
fairen
Handel
zu
sorgen,
die
internationale
Abkommen
und
nationale
Regeln
in
den
Bereichen
soziale
Gerechtigkeit,
Umwelt,
Lebensmittelsouveränität
und
nachhaltige
Landwirtschaft
achten.
It
must
aim
at
achieving
real
reform
of
the
international
trade
system
and
ensuring
the
adoption
of
fair
trade
regulations
that
respect
international
agreements
and
national
regulations
in
the
areas
of
social
justice,
the
environment,
food
sovereignty
and
sustainable
agriculture.
Europarl v8
Stichworte
dafür
sind
zum
Beispiel
soziale
Integration,
Umwelt,
Verkehr,
aber
auch
der
demographische
Wandel.
Key
words
here
are
social
integration,
the
environment
and
transport,
for
example,
but
also
demographic
change.
Europarl v8
Erstens
dürfen
die
Verhandlungen
mit
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
die
Welt
nicht
in
einen
kapitalistischen
Dschungel
verwandeln,
sondern
müssen
soziale,
umwelt-
und
arbeitsplatzfreundliche
Standards
auf
das
Handelssystem
anwenden.
Firstly,
the
World
Trade
Organisation
negotiations
must
not
turn
the
world
into
a
capitalist
jungle
but
must
apply
social,
environmental
and
job
creation
standards
to
the
trading
system.
Europarl v8
Das
Abkommen
umfasst
neben
der
schrittweisen
Gewährung
von
Verkehrsrechten
und
Investitionsmöglichkeiten
auch
die
weitgehende
Zusammenarbeit
bezüglich
einer
Reihe
von
Themen,
darunter
Sicherheit,
soziale
Angelegenheiten,
Verbraucherinteressen,
Umwelt,
Luftverkehrsmanagement,
staatliche
Beihilfe
und
Wettbewerb.
The
agreement
includes
a
gradual
phasing-in
of
traffic
rights
and
investment
opportunities,
as
well
as
far-reaching
cooperation
on
a
number
of
issues
including
safety,
security,
social
matters,
consumer
interests,
the
environment,
air
traffic
management,
state
aid
and
competition.
Europarl v8