Übersetzung für "Sollte am besten" in Englisch

Diese Angelegenheit sollte am besten den Fluglinien überlassen werden.
It really is a matter which should be for the airlines.
Europarl v8

Das sollte wohl am besten einem Raum voller Anwälte und Richter vorbehalten bleiben.
That's probably a topic that is best reserved for a room full of lawyers and judges.
TED2020 v1

Aber die Umsetzung der Entscheidung sollte am besten den Mitgliedsstaaten überlassen werden.
But the implementation of the decision would be best entrusted to the member states.
News-Commentary v14

In diesem Fall sollte am besten die Netzverbindung am Laptop neu gestartet werden.
In this case, the best advice was to reset the network connection on the portable.
TildeMODEL v2018

Ich sollte Sie am besten jetzt gleich in die Büsche zerren.
I just better get her off into the bushes right away.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich... ich sollte wohl... am besten die...
I said I suppose I better meet the... - Oh.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dich am besten gleich umbringen.
I should kill you right now.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte am besten ein Schiff sorgen.
Then I best secure us a ship.
OpenSubtitles v2018

Da wir schon davon sprechen, ich sollte am besten meinen finden.
Speaking of which, I should probably find mine. Ah...
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollte man sie am besten vergessen.
That is why it is best to ignore them.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Sie am besten gleich mal untersuchen.
I should probably give you an examination right now.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte es wohl am besten färben.
You'd think she'd throw some dye on it.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsleistung sollte für Produktivitätsanalysen am besten anhand der geleisteten Arbeitsstunden gemessen werden.
For productivity analysis, hours worked is the preferable labour input variable.
EUbookshop v2

Im Fall der Informationssysteme sollte dies am besten ein Informationsfachmann tun.
The same method is used with the titles of the questions which are the subject of current subsciptions.
EUbookshop v2

Wo und an welcher Art von Versammlungsort sollte die Sitzung am besten stattfinden?
To stimulate creative thinking?To gather and structure information?To analyse information?To make decisions?
EUbookshop v2

Ich glaube, ich sollte am besten...
I just think that I'm probably...
OpenSubtitles v2018

Dieses Thema sollte jedoch am besten auf der Ebene der Mitgliedstaaten behandelt werden.
The prefecture of Ilia in particular is not receiving the appropriations it needs to meet its development needs under the Peloponnesian operational programme.
EUbookshop v2

Diese Volksabstimmung sollte am besten am gleichen Tag in allen 15 EU-Mitgliedstaaten stattfinden.
The referendum should be held on the same day in all 15 Member States of the EU.
EUbookshop v2

Man sollte sich am besten töten können.
We should he able to kill ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich am besten einfach sofort umbringen.
I should just kill myself right now.
OpenSubtitles v2018

Es sollte also am besten nicht im Kofferraum aufbewahrt werden.
It is therefore not recommended to keep it in the rear trunk.
ParaCrawl v7.1

Und das Ruder sollte am besten die vorhandene Strömung nutzen.
And it would be best if the rudder would make use of the current.
ParaCrawl v7.1

Q1 Wie sollte ich die am besten geeignete Maschine wählen?
Q1 How should I choose the most suitable machine?
CCAligned v1

Wie teuer ist CBD und wie sollte man es am besten konsumieren?
How expensive is CBD and what is the best way to consume it?
CCAligned v1

Wie viele Tage sollte man am besten in Budapest verbringen?
How many days should you plan to spend in Budapest?
ParaCrawl v7.1