Übersetzung für "Sollte am besten" in Englisch
Diese
Angelegenheit
sollte
am
besten
den
Fluglinien
überlassen
werden.
It
really
is
a
matter
which
should
be
for
the
airlines.
Europarl v8
Das
sollte
wohl
am
besten
einem
Raum
voller
Anwälte
und
Richter
vorbehalten
bleiben.
That's
probably
a
topic
that
is
best
reserved
for
a
room
full
of
lawyers
and
judges.
TED2020 v1
Aber
die
Umsetzung
der
Entscheidung
sollte
am
besten
den
Mitgliedsstaaten
überlassen
werden.
But
the
implementation
of
the
decision
would
be
best
entrusted
to
the
member
states.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
sollte
am
besten
die
Netzverbindung
am
Laptop
neu
gestartet
werden.
In
this
case,
the
best
advice
was
to
reset
the
network
connection
on
the
portable.
TildeMODEL v2018
Ich
sollte
Sie
am
besten
jetzt
gleich
in
die
Büsche
zerren.
I
just
better
get
her
off
into
the
bushes
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich...
ich
sollte
wohl...
am
besten
die...
I
said
I
suppose
I
better
meet
the...
-
Oh.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dich
am
besten
gleich
umbringen.
I
should
kill
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
am
besten
ein
Schiff
sorgen.
Then
I
best
secure
us
a
ship.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
schon
davon
sprechen,
ich
sollte
am
besten
meinen
finden.
Speaking
of
which,
I
should
probably
find
mine.
Ah...
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sollte
man
sie
am
besten
vergessen.
That
is
why
it
is
best
to
ignore
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Sie
am
besten
gleich
mal
untersuchen.
I
should
probably
give
you
an
examination
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
es
wohl
am
besten
färben.
You'd
think
she'd
throw
some
dye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsleistung
sollte
für
Produktivitätsanalysen
am
besten
anhand
der
geleisteten
Arbeitsstunden
gemessen
werden.
For
productivity
analysis,
hours
worked
is
the
preferable
labour
input
variable.
EUbookshop v2
Im
Fall
der
Informationssysteme
sollte
dies
am
besten
ein
Informationsfachmann
tun.
The
same
method
is
used
with
the
titles
of
the
questions
which
are
the
subject
of
current
subsciptions.
EUbookshop v2
Wo
und
an
welcher
Art
von
Versammlungsort
sollte
die
Sitzung
am
besten
stattfinden?
To
stimulate
creative
thinking?To
gather
and
structure
information?To
analyse
information?To
make
decisions?
EUbookshop v2
Ich
glaube,
ich
sollte
am
besten...
I
just
think
that
I'm
probably...
OpenSubtitles v2018
Dieses
Thema
sollte
jedoch
am
besten
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
behandelt
werden.
The
prefecture
of
Ilia
in
particular
is
not
receiving
the
appropriations
it
needs
to
meet
its
development
needs
under
the
Peloponnesian
operational
programme.
EUbookshop v2
Diese
Volksabstimmung
sollte
am
besten
am
gleichen
Tag
in
allen
15
EU-Mitgliedstaaten
stattfinden.
The
referendum
should
be
held
on
the
same
day
in
all
15
Member
States
of
the
EU.
EUbookshop v2
Man
sollte
sich
am
besten
töten
können.
We
should
he
able
to
kill
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
am
besten
einfach
sofort
umbringen.
I
should
just
kill
myself
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
also
am
besten
nicht
im
Kofferraum
aufbewahrt
werden.
It
is
therefore
not
recommended
to
keep
it
in
the
rear
trunk.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Ruder
sollte
am
besten
die
vorhandene
Strömung
nutzen.
And
it
would
be
best
if
the
rudder
would
make
use
of
the
current.
ParaCrawl v7.1
Q1
Wie
sollte
ich
die
am
besten
geeignete
Maschine
wählen?
Q1
How
should
I
choose
the
most
suitable
machine?
CCAligned v1
Wie
teuer
ist
CBD
und
wie
sollte
man
es
am
besten
konsumieren?
How
expensive
is
CBD
and
what
is
the
best
way
to
consume
it?
CCAligned v1
Wie
viele
Tage
sollte
man
am
besten
in
Budapest
verbringen?
How
many
days
should
you
plan
to
spend
in
Budapest?
ParaCrawl v7.1