Übersetzung für "Sollen angesprochen werden" in Englisch

Verehrte Kollegen, in dieser Aussprache sollen einige Warnungen angesprochen werden.
Ladies and gentlemen, a number of warnings would not be amiss in this debate.
Europarl v8

Verbindungen und Überlappung der verschiedenen Verwaltungsebenen sollen hier angesprochen werden.
Some specific tendencies in the field of cooperation and coordination for the Maastricht fields of Mandatory CoR consultation should additionally be mentioned.
EUbookshop v2

Viele Themen von großer Bedeutung sollen dort angesprochen werden.
This participation should be achieved at every level: from the European to the local level.
EUbookshop v2

In diesem letzten Artikel der Serie sollen verschiedene Konzepte angesprochen werden.
In this last article of the series we will take a look at several different concepts.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Jugendliche in ihren Schulklassen sollen angesprochen werden.
Especially young people in their school classes should be addressed.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel sollen solche Probleme angesprochen werden.
This article aims to discuss some of these issues.
ParaCrawl v7.1

Dort sollen Fragen angesprochen werden wie die, was Sprachkenntnisse zur regionalen Entwicklung beitragen können.
Issues that will be brought up at the forum are, among other things, how languages can contribute to regional development.
TildeMODEL v2018

Die Publikation erlaubt poetische Einblicke in faszinierende Gartenwelten – alle Sinne sollen angesprochen werden.
The publication grants poetic insights into a fascinating world of gardens – addressing of the senses.
ParaCrawl v7.1

Fünftens zielt die Mitteilung darauf ab, die EU besser gegenüber den aktuellen Entwicklungen in der weltweiten Ordnungspolitik für Landwirtschaft und Nahrungsmittel zu positionieren und zuletzt sollen Themen angesprochen werden, die kürzlich auf der Agenda für Ernährungssicherheit an Bedeutung gewonnen haben.
Fifthly, it will aim at better positioning the EU vis-à-vis current developments in the global food agricultural governance system, and lastly, at addressing issues that have recently gained prominence in the food security agenda.
Europarl v8

Es sollen insbesondere Länder angesprochen werden, die zwar den politischen Willen haben, aber nicht in der Lage sind, die Resolutionen der UN umzusetzen.
This will mainly be aimed at countries which have the political will but not the ability to observe UN resolutions.
Europarl v8

Danach sollen schwerpunktmäßig Studentinnen angesprochen werden, um sie zu ermuntern, eine Forscherkarriere in Betracht zu ziehen.
The focus will then broaden to female students more generally, encouraging them to consider research careers.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Themen sollen angesprochen werden: eine Neufassung des Strategieplans für den Binnenmarkt, Vereinfachung, PRISM, SOLVIT, die Erweiterung und die neueste BBS-Broschüre.
Several issues would be discussed: a new version for the Strategic Plan for the Internal Market, Simplification, PRISM, SOLVIT, Enlargement and the latest SMO brochure.
TildeMODEL v2018

Die Kon­ferenz behandelt ein breit gefächertes Themenprogramm, von der fotovoltaischen Energieerzeugung bis zur Energie­konditionierung und ­Verteilung, aber auch andere Gesichtspunkte, wie z.B. die Hochspannungstransformation und die hier­mit verbundene Konstruktionstechnologie, sollen angesprochen werden.
In addition, the conference should help to identify general structures and frameworks for integrating research and to direct future research in this area.
EUbookshop v2

Die 6 700 Handelsunternehmen, die Meldevordrucke verwenden, sollen angesprochen und gebeten werden, das Intrastat­Dateneingabepa­ket IDEP/KN8 zu verwenden.
6,700 traders use paper declarations; they will be contacted and asked to use the Intrastat Data Entry Package IDEP/CN8.
EUbookshop v2

Jugendliche, die aufgrund ihrer sozialen Lage ohne Ausbildungsplatz sind und am stärk­sten unter der Arbeitslosigkeit zu leiden haben, sollen angesprochen und motiviert werden, eine Berufsaus­bildung in anerkannten Ausbildungs­berufen zu durchlaufen.
It is addressed to youngsters who, because of their social situation, have no training place and are worst hit by unemployment and is intended to motivate them to undergo training for a recognized skilled occupation.
EUbookshop v2

Auch die Förderung der Einbindung von Immigranten auf allen gesellschaftlichen Ebenen (sozial, administrativ) sowie die Schaffung und die Renovierung von Wohnraum für sie sollen angesprochen werden.
Co-financing may also be provided for cooperation between local authorities and the voluntary sector and for
EUbookshop v2

Die Frauen sollen dadurch angesprochen werden, daß man sie über Ausbildungsmöglichkeiten aufklärt, und ihre Ausbildung soll durch Beiträge zur Entwicklung von Strategien und Methoden gefördert werden.
Work on board vessels involves specific risks. The consequences of accidents are heightened given that medical equipment on board is often inadequate and much time is required for help and intervention from elsewhere.
EUbookshop v2

Direkte Unterrichtungs- und Mitsprachemöglichkeiten der Arbeitnehmer, wie sie in manchen Unternehmen parallel zum Dialog mit den Arbeitnehmervertretern üblich sind oder u.U. auf gesetzlichem Wege eingeführt werden, sollen hier nicht angesprochen werden.
Forms of information and direct intervention of employees, as practised in some enterprises in parallel with dialogue with employee representatives or which may be established by legal channels, will not be examined.
EUbookshop v2

Durch dieses Programm sollen Langzeitarbeitslose angesprochen werden, die erhebliche Defizite im persönlichen und sozialen Bereich aufweisen.
In the context of the assistance to be given In acquiring and safeguarding a place In work ing life referred to in the Federal Act on the granting of social assistance, vocational training and employment measures for longterm unemployed social security recipients (In particular the homeless) will be Implemented.
EUbookshop v2

Neue Zielgruppen, in denen Gaming noch nicht zum Alltag gehört, sollen dadurch stärker angesprochen werden.
New target groups, in which Gaming does not belong yet to the everyday life, are to be more strongly addressed thereby.
ParaCrawl v7.1

Sollen etwa Sportfans angesprochen werden, so muss die Bildsprache klar auf die Energie und das typische Gefühl des Sportevents abzielen.
If, for example, sport fans are to be approached, the language of the picture must clearly focus on the energy and the typical feeling of the sports event.
ParaCrawl v7.1

Auch Schwellenländer, die sich noch nicht in der Lage sehen, die ECE-Regelungen in voller Stringenz anzuwenden, sollen angesprochen werden.
There should also be dialog with developing countries that are not yet in a position to apply the ECE regulations with full stringency.
ParaCrawl v7.1

Alle Sinne sollen angesprochen werden, damit unser Herzen für die Traditionen aber auch die Sorgen anderer Menschen auf diesem Erdball geöffnet werden und unser Köpfe ins Grübeln, Vergleichen, Zweifeln, Rätseln über unsere Gewohnheiten kommen.
We want to appeal to all the senses, so that hearts should be opened to the traditions and cares of the other people with whom we share this Earth, and minds begin to ponder, compare, doubt and reconsider habits.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sollen junge Menschen angesprochen werden, da sie von den Auswirkungen des Klimawandels besonders stark betroffen sein werden.
It especially addresses the young since they will be particularly strong affected by the climate changes impacts.
ParaCrawl v7.1