Übersetzung für "Soll gestartet werden" in Englisch
Soll
KNemo
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
KNemo
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Kerry
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
anmelden?
Should
Kerry
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Klipper
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
Klipper
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Die
zweite
Stufe
soll
Anfang
1994
gestartet
werden.
The
start
of
the
second
stage
is
scheduled
for
the
beginning
of
1
994.
EUbookshop v2
Sie
soll
im
Frühjahr2006
gestartet
werden.
It
will
belaunched
during
Spring
2006.
EUbookshop v2
Die
Mission
wird
zur
Zeit
geprüft
und
soll
nach
2014
gestartet
werden.
The
mission
is
currently
undergoing
assessment
and
is
planned
to
be
launched
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Ikaros
soll
gestartet
werden
Mai
18
von
Tanegashima
Space
Center
im
Südwesten
Japans.
Ikaros
is
scheduled
to
be
launched
May
18
from
Tanegashima
Space
Center
in
Southwestern
Japan.
CCAligned v1
Bei
welchem
Vorgang
soll
das
Profil
gestartet
werden?
Start
profile
for
which
operation?
ParaCrawl v7.1
Seit
genau
1972
wurden
drei
Umweltaktionsprogramme
durchgeführt,
und
das
vierte
Mehrjahresprogramm
soll
demnächst
gestartet
werden.
Incidentally,
Mr
President,
my
information
is
that
the
number
of
barrels
dumped
was
6
000
rather
than
3
000
and
that
they
contained
2
300
tonnes
of
waste.
EUbookshop v2
Ein
wichtiges
Projekt
soll
gestartet
werden,
doch
fehlt
im
Team
das
nötige
Fachwissen…
An
important
project
is
to
be
started,
but
the
necessary
expertise
is
absent
from
the
team...
CCAligned v1
Eine
neue
Aktion
ähnlicher
Art
soll
1994
gestartet
werden
(Euromanagement
—
Forschung
und
Technologische
Entwicklung
II).
A
new
action
of
this
type
will
be
launched
in
1994
(EUROMANAGEMENT
—
Research
and
Technological
Development
II).
EUbookshop v2
Ein
Diamantbohrprogramm
soll
Juni
2008
gestartet
werden,
um
eine
NI
43-101
konforme
Goldressource
innerhalb
der
zwei
Kilometer
langen
Zone
im
insgesamt
10
Kilometer
großen
Gürtel
zu
definieren.
A
diamond
drill
program
is
expected
to
commence
in
June
2008
with
the
goal
to
define
a
NI
43-101
compliant
gold
resource
within
a
two
kilometre
zone
of
the
ten
kilometre
belt.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
gleiche,
wie
bereits
berichtet,
“Roskosmos”,
vor
2025
das
Jahr
soll
gestartet
werden
44
Kommunikationssatelliten,
einschließlich
der
wissenschaftlichen
und
militärischen
Apparate.
Just
the
same,
as
reported
previously,
“Roscosmos”,
before
2025
the
year
is
scheduled
to
be
launched
44
communications
satellites,
including
scientific
and
military
apparatuses.
ParaCrawl v7.1
Soll
ein
weitererAufbrühzyklus
gestartet
werden,
warten
Sie
mindestens
5
Minuten,
bevor
Sie
kaltes
Wasser
einfüllen.
If
another
brewing
cycle
is
to
be
started,
wait
at
least
5
minutes
before
pouring
in
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Höhepunkte
war
der
Besuch
im
Integrationsraum
für
den
“Flying
Laptop”-Kleinsatelliten:
der
etwa
kühlschrankgroße
Orbiter
soll
2015
gestartet
werden.
Another
highlight
was
the
chance
to
see
the
integration
chamber
for
the
“flying
laptop”
–
a
mini-satellite
(about
the
size
of
a
fridge)
which
should
launch
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Soll
ein
Reinigungsvorgang
gestartet
werden,
wird
die
Reinigerkartusche
14
an
das
Anschlusselement
32
des
Reinigungssystems
12
gekoppelt,
und
die
Wasserzufuhr
über
das
Ventil
24
und
die
Pumpe
22
von
einem
Steuergerät
26
gesteuert.
If
a
cleaning
operation
is
to
be
started,
the
cleaner
cartridge
14
is
coupled
to
the
connection
element
32
of
the
cleaning
system
12,
and
the
water
supply
is
controlled
by
a
control
unit
26
via
the
valve
24
and
the
pump
22
.
EuroPat v2
Falls
nein,
so
ist
entweder
der
Motor
M
blockiert,
oder
er
soll
gerade
gestartet
werden.
If
No,
then
either
motor
M
is
jammed,
or
it
needs
to
be
started
at
that
time.
EuroPat v2
Nach
letzten
Informationen
hat
es
eine
interne
Studie
der
Kommission
gegeben,
die
aber
nicht
veröffentlicht
wurde
(wegen
der
Vertraulichkeit
des
Risikomanagementmodells),
und
ein
Pilotprojekt
soll
gestartet
werden.
According
to
the
last
available
information,
an
internal
study
was
conducted
by
the
Commission
but
not
published
(because
the
study
concerned
also
risk-analysis
models)
and
a
pilot
project
should
be
launched
soon.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschung
hat
nicht
nur
eine
beeindruckende
Historie,
sondern
auch
eine
vielversprechende
Zukunft:
Das
nächste
Labor
PK-4
soll
2014
gestartet
werden
und
auch
für
die
fernere
Zukunft
ist
vorgesorgt,
sodass
vermutlich
diese
Forschung
die
ganze
Lebensspanne
der
ISS
abdecken
kann.
This
research
not
only
has
a
successful
history
but
also
a
promising
future:
the
next
lab
PK-4
shall
be
launched
in
2014
and
for
the
farer
future
a
new
lab
is
under
development.
Thus,
plasma
crystal
research
might
cover
the
whole
span
of
life
of
the
ISS.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Herausforderungen
begegnen
zu
können,
müssen
die
zwei
wichtigsten
Fragen
in
der
Bewässerung
beantwortet
werden
können:
Wann
soll
die
Bewässerung
gestartet
werden
und
wie
lange
soll
sie
dauern?
The
two
main
questions
in
irrigation
scheduling
and
consequently
meeting
the
above
mentioned
challenges
are
when
to
start
and
irrigation
and
how
long
to
irrigate.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
der
gemeinsamen
Währung
wird
dringend
benötigt,
damit
Informationskampagnen,
die
die
gemeinsame
Währung
unseren
Bürgern
näherbringen
sollen,
gestartet
werden
können.
We
must
ensure
that
during
the
transitional
period
the
in-countries'
hard-core
monetary
union
is
not
imperilled
by
the
countries
outside,
for
example
by
competitive
currency
devaluations,
and
also
that
the
countries
outside
are
not
frustrated
in
fulfilling
their
ambitions
by
the
construction
of
new
barriers
to
their
entry
into
EMU.
EUbookshop v2
Während
diese
Ausgestaltung
es
ermöglicht,
dass
die
Zeitdauer,
die
benötigt
wird,
um
die
Produkte
von
der
Substratplatte
zu
entfernen,
nicht
in
die
Stillstandszeit
der
Fertigungsvorrichtung
einfließt,
weist
die
Vorrichtung
nach
wie
vor
den
Nachteil
auf,
dass
erst
dann,
wenn
die
Fertigungsdaten
aller
Produkte
vorliegen,
die
auf
einer
Substratplatte
gefertigt
werden
sollen,
der
Fertigungsprozess
gestartet
werden
kann
und
die
Gesamtdauer
für
die
Fertigung
eines
Produkts
hierdurch
insbesondere
bei
einer
individuellen
Fertigung
vieler
kleiner
Produkte
nicht
entscheidend
herabgesetzt
werden
kann.
Although
this
configuration
makes
it
possible
for
the
time
needed
to
remove
the
products
from
the
substrate
plate
not
to
be
added
to
the
downtime
of
the
production
apparatus,
the
apparatus
still
has
the
disadvantage
that
the
production
process
cannot
be
started
until
the
production
data
for
all
the
products
which
are
to
be
produced
on
a
substrate
plate
are
available
and
that
the
total
time
needed
to
make
a
product
cannot
be
decisively
reduced
as
a
result,
particularly
when
many
small
products
are
individually
produced.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Trinkwasserinfrastruktur
sind
in
den
beteiligten
Dörfern
bereits
weitere
Sanierungsprojekte
im
Bau
oder
sollen
demnächst
gestartet
werden.
For
the
improvement
of
the
drinking
water
infrastructure
in
the
participating
villages,
additional
renovation
projects
are
already
in
progress
or
due
to
start
shortly.
CCAligned v1