Übersetzung für "Soll diskutiert werden" in Englisch

3.2.P.3.3, das die Leistung des Produkts beeinflussen kann, soll diskutiert werden.
3.2. P.3.3 that can influence the performance of the product should be discussed .
ParaCrawl v7.1

Europapolitik ist aber viel mehr und Europa soll gelebt und diskutiert werden.
But European policy is much more, and Europe should be experienced and discussed.
ParaCrawl v7.1

Ein Zusammenhang mit der Synchisis nivea soll diskutiert werden.
A connection with the asteroid hyalosis should be discussed.
ParaCrawl v7.1

Bei Steuern auf mobile Faktoren und auch im Umweltbereich soll über Mindeststeuersätze diskutiert werden.
Minimum tax rates should be discussed for taxes on mobile factors and in the environmental field.
TildeMODEL v2018

Über die Stellungnahmen zur Energiestrategie und zu den GVO soll am Donnerstag diskutiert werden.
The debates on the energy strategy opinion and on GMOs, will take place on Thursday.
TildeMODEL v2018

Auch der Vorschlag der Kommission für ein Fernerkundungs-Schiffsortungssystem (VDS) soll diskutiert werden.
The Commission's proposal for a Remote Sensing Vessel Detection System (VDS) will also be discussed.
TildeMODEL v2018

Als dritter Fall soll ein Gerinnequerschnitt diskutiert werden, dessen Bodenbegrenzung ein Kreisbogen ist.
The third case for discussion is a channel cross section with a flooring formed as an arc of a circle.
EUbookshop v2

Es soll darüber diskutiert werden, ob neue Methoden für künftige Studien hier über benötigt werden.
The conference will focus on occupational
EUbookshop v2

Im Panel soll diskutiert werden, welche Rechtfertigungsnarrative die Beziehungen zwischen armen und reichen Ländern leiten.
This panel explores the narratives of justification that govern the relationships between rich and poor countries.
ParaCrawl v7.1

Die Situation auf den Agrarmärkten (inklusive Aussichten für den Milchmarkt) soll ebenfalls diskutiert werden.
The situation in the agricultural markets (including prospects for the milk market) are also said to be on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll diskutiert werden, wie das gewonnene Wissen für eine nutzerintegrierte Produktentwicklung verwendet werden kann.
Here, the aim is to discuss how the knowledge thus obtained can be used for a user-integrated product development.
ParaCrawl v7.1

Es soll auch darüber diskutiert werden, wie die Zusammenarbeit am besten genutzt werden kann, um demokratischere und politisch stabilere Gesellschaften mit Respekt und Rechtssicherheit geschaffen werden können.
There will also be discussion of how cooperation can best be used to further more democratic and politically stable societies, where there is respect and legal security.
Europarl v8

Insbesondere soll diskutiert werden, wie jede Stelle dazu angehalten werden kann, eine bürgerfreundliche „Checkliste zur Zulässigkeitsprüfung“ aufzustellen, anhand deren jeder Betroffene selbst feststellen kann, ob die betreffende Stelle für seine Beschwerde zuständig ist.
It will in particular examine how to encourage each body to establish citizen-friendly "admissibility check lists" enabling the complainant to determine whether their case can likely to be dealt with by the body concerned.
TildeMODEL v2018

Es wird zur Kenntnis genommen, dass das letztgenannten Ziel überwacht werden soll, wenngleich darüber diskutiert werden könnte, inwieweit eine derartige Zielvorgabe einen direkten Beitrag zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung leisten kann.
It is acknowledged that the latter target will be subject to monitoring, although it is debatable to what extent would the kind of target have a direct effect in eradicating poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage des Grünbuchs soll darüber diskutiert werden, wie diese Probleme am besten gelöst werden können.
The Green Paper launches a debate how these difficulties can be addressed best.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus soll diskutiert werden, ob die Weiterbildungskonzepte eines Landes von einer Reihe anderer Länder oder sogar von der gesamten Europäischen Union übernommen werden können.
It also seeks to discuss the transferability of such exemplary training from one country to a range of others or to the whole of the European Union.
EUbookshop v2

Auf dem Forum soll darüber diskutiert werden, inwieweit solche Modelle auf Mittel­und Osteuropa angewandt werden können.
The Forum will dis­cuss to what extent such models could be applied to Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Wirkt schon eine Milchpreissenkung um 10 % in diesen Betrieben kaum (ihre politische Durchsetzbarkeit soll hier nicht diskutiert werden) , um so weniger ist ein Effekt in Betrieben mit höherem AK-Besatz, niedrigeren Ackerbauerträgen und höheren Grünlandanteilen zu erwarten, d. h. diese Betriebe sind noch weniger elastisch und reagieren erst auf einem sehr niedrigen Preisniveau durch Produktionsumstellungen, allerdings bedeutet das auch ein nie driges Einkommensniveau.
If these farms are scarcely affected by a milk price reduction of 10% (its political enforceability will not be discussed here), the effect to be expected on farms with a large labour force, low cultivation yei Ids and high share of pasture land is even less, i.e. these farms are even less flexible and react by converting produc tion only at a very low price level, but this also means a low income level,
EUbookshop v2

Auf dem Forum soll darüber diskutiert werden, inwieweit solche Modelle auf Mittelund Osteuropa angewandt werden können.
The Forum will dis cuss to what extent such models could be applied to Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Es soll auch diskutiert werden, ob ein Bedarf besteht, mit relevanten Drittländern zusammenzuarbeiten, unter anderem durch die weitere Entwicklung der Gesamtstrategie der EU für Migration und Mobilität.
A discussion on the need for cooperation with relevant third countries through the ongoing development of EU’s Global Approach to Migration and Mobility is also foreseen.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit der Begriff der "Geltungskulturen" sich als ein neues Konzept anbietet, um Rechtskulturen nach ihrem jeweiligen Geltungsmodus zu sortieren und mit einer weiterreichenden explanatorischen Kraft auszustatten, soll im Anschluss diskutiert werden.
To what extent "validity cultures" might be useful as a new concept for sorting legal cultures according to their mode of validity and vesting these with more far-reaching explanatory power will be discussed next.
ParaCrawl v7.1

Zudem soll diskutiert werden, inwieweit und auf welche Weise Hochschuleinrichtungen einen Beitrag zu den Nachhaltigkeitszielen der Vereinten Nationen leisten können.
Further, it will be discussed how and to what extent Higher Education Institutions can contribute to the UN Sustainable Development Goals.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Kommission, eine Steuer für finanzielle Transaktionen einzuführen, soll diskutiert werden, wenn Wirtschafts- und Innenministerin Margrethe Vestager am Dienstag ihre europäischen Kollegen durch das dritte Treffen unter dänischer Ratspräsidentschaft führen soll.
The Commission’s proposal to introduce a financial transactions tax will be discussed Tuesday when the Minister for Economic Affairs and Interior, Margrethe Vestager will lead her European colleagues through the third ECOFIN meeting during the Danish Presidency.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Veranstaltung soll darüber diskutiert werden, wie die Qualitätsmerkmale der "Marke IBA" kontinuierlich gesichert werden können und wie sich das in Deutschland etablierte Instrument Internationale Bauausstellung auch zu einem Beitrag europäischer Planungs- und Baukultur weiterentwickeln kann.
There are plans to use the event as a framework to discuss how the qualities and attributes of the "IBA brand" can be steadily safeguarded and how the international building exhibition might move on from its established base in Germany and make a contribution to the European process of planning and developing the built environment.
ParaCrawl v7.1

In der anschließenden Paneldiskussion soll diskutiert werden, welche Entwicklungspotenziale sich für die Region Basel ergeben und wie diese gefördert werden können.
The subsequent panel discussion will deal with which development potentials exist for the Basel region and how these can be promoted.
ParaCrawl v7.1

In Vorträgen, interaktiven Veranstaltungen und Workshops soll diskutiert werden, wie Design unsere Zukunft beeinflussen wird.
The topic of how design can influence our future will be discussed in presentations, interactive events and workshops.
ParaCrawl v7.1

Auch das Instrument IBA Lausitz, die den Strukur- und Landschaftswandel von 2000 bis 2010 begleitet, soll diskutiert werden.
The instrument IBA Lusatia, which is accompanying the process of structural and landscape transformation from 2000 to 2010, is also up for discussion.
ParaCrawl v7.1