Übersetzung für "Sofern notwendig" in Englisch
Der
Rat
wird,
sofern
es
notwendig
ist,
über
diese
Treffen
informiert.
The
Council
is
told
about
these
meetings
as
and
when
necessary.
Europarl v8
Sofern
notwendig,
sollte
die
Kreatinin-Clearance
eng
überwacht
werden.
If
necessary,
creatinine
clearance
should
be
closely
monitored.
ELRC_2682 v1
Suchen
Sie,
sofern
notwendig,
Ihren
Arzt
oder
Apotheker
auf.
Contact
your
doctor
or
pharmacist
if
needed.
EMEA v3
Auf
neue
Argumente
wird,
sofern
notwendig,
im
Folgenden
eingegangen.
Any
new
arguments
are
considered,
where
necessary,
below.
DGT v2019
Sofern
notwendig,
genügt
in
einem
dritten
Wahlgang
die
relative
Mehrheit.
Where
necessary,
a
relative
majority
suffices
on
a
third
ballot.
EUbookshop v2
Es
werden
inerte
Lösungsmittel,
sofern
notwendig,
eingesetzt.
Inert
solvents
where
necessary
are
used.
EuroPat v2
Ihr
Anliegen
wird
umgehend
an
den
zuständigen
Kontakt
weitergegeben,
sofern
notwendig.
Your
enquiry
will
be
forwarded
on
to
the
responsible
contact
immediately
where
relevant.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
den
Konzerngesellschaften
sofern
zur
Vertragsabwicklung
notwendig
zur
Verfügung
gestellt.
This
data
will
be
made
available
to
the
group
companies
where
necessary
for
contract
execution.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
folgendes
mitzubringen
(sofern
vorhanden
und
notwendig):
Please
bring
the
following
(if
available
and
required):
ParaCrawl v7.1
Als
Durchlaufsperre
in
die
verbreiterte
Fuge
einlegen
(sofern
notwendig).
Place
in
the
widened
joint
as
an
impregnation
stop
(if
necessary).
ParaCrawl v7.1
Sofern
keine
Optimierung
notwendig
ist,
werden
die
aktuellen
Handover-Parameter
beibehalten.
If
no
optimization
is
necessary,
the
current
handover
parameters
are
maintained.
EuroPat v2
Sofern
notwendig,
muss
die
Lackschicht
auf
den
Plateauflächen
zuvor
erneuert
werden.
If
necessary,
the
paint
layer
on
the
flat-top
areas
must
be
replaced
beforehand.
EuroPat v2
Sofern
notwendig,
können
Personen
dann
schnell
in
Sicherheit
gebracht
werden.
If
necessary,
persons
can
then
be
brought
to
safety
quickly.
EuroPat v2
Die
abschließende
Trocknung
sofern
überhaupt
notwendig
erfolgt
vorzugsweise
mittels
des
oben
beschriebenen
Rotationstrocknungsverfahrens.
Final
drying,
if
necessary,
is
done
preferably
via
the
rotational
drying
method
described
above.
EuroPat v2
Es
besteht
KEINE
Eile
(sofern
nicht
medizinisch
notwendig).
SLOW
DOWN,
there
is
no
rush
(unless
medically
necessary).
CCAligned v1
Sofern
dies
notwendig
ist,
werden
wir
Sie
umgehend
entsprechend
informieren.
We
will
inform
you
immediately
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sofern
notwendig
lässt
sich
die
Bluetooth-Funktion
abstellen.
If
required,
Bluetooth
can
be
disabled.
ParaCrawl v7.1
Sofern
notwendig,
mit
heißer
Brühe
übergießen.
Add
a
little
hot
stock
if
required.
ParaCrawl v7.1
Hinweis
Vorschubsupport
T2715-a
ist
notwendig,
sofern
ein
Vorschub
aufgebaut
werden
soll!
Hint
if
a
feed
unit
is
to
be
installed,
the
feed
support
T2715-a
is
needed!
ParaCrawl v7.1
Sofern
notwendig,
fügen
Sie
verbundene
Unterlagen
bei:
If
needed
please
attach
related
documents:
ParaCrawl v7.1
Sofern
notwendig,
wurden
entsprechende
Instandstellungen
durchgeführt.
If
necessary,
appropriate
repairs
were
made.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmsweise,
sofern
notwendig,
werden
die
ausscheidenden
Mitglieder
durch
Losentscheid
ausgewählt.
Exceptionally,
if
necessary,
the
outgoing
members
will
be
randomly
chosen.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
kann
wieder
über
die
Eröffnung
einer
weiteren
Agentur,
sofern
notwendig,
nachgedacht
werden.
Only
then
can
consideration
be
given
to
the
opening
of
another
agency,
should
it
appear
that
there
is
a
need
for
one.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erlaubt
der
Text
die
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen,
sofern
dies
für
notwendig
erachtet
wird.
It
furthermore
allows
for
public
service
obligations
to
be
imposed
where
this
is
deemed
necessary.
TildeMODEL v2018