Übersetzung für "Sofern notwendig" in Englisch

Der Rat wird, sofern es notwendig ist, über diese Treffen informiert.
The Council is told about these meetings as and when necessary.
Europarl v8

Sofern notwendig, sollte die Kreatinin-Clearance eng überwacht werden.
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored.
ELRC_2682 v1

Suchen Sie, sofern notwendig, Ihren Arzt oder Apotheker auf.
Contact your doctor or pharmacist if needed.
EMEA v3

Auf neue Argumente wird, sofern notwendig, im Folgenden eingegangen.
Any new arguments are considered, where necessary, below.
DGT v2019

Sofern notwendig, genügt in einem dritten Wahlgang die relative Mehrheit.
Where necessary, a relative majority suffices on a third ballot.
EUbookshop v2

Es werden inerte Lösungsmittel, sofern notwendig, eingesetzt.
Inert solvents where necessary are used.
EuroPat v2

Ihr Anliegen wird umgehend an den zuständigen Kontakt weitergegeben, sofern notwendig.
Your enquiry will be forwarded on to the responsible contact immediately where relevant.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden den Konzerngesellschaften sofern zur Vertragsabwicklung notwendig zur Verfügung gestellt.
This data will be made available to the group companies where necessary for contract execution.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie folgendes mitzubringen (sofern vorhanden und notwendig):
Please bring the following (if available and required):
ParaCrawl v7.1

Als Durchlaufsperre in die verbreiterte Fuge einlegen (sofern notwendig).
Place in the widened joint as an impregnation stop (if necessary).
ParaCrawl v7.1

Sofern keine Optimierung notwendig ist, werden die aktuellen Handover-Parameter beibehalten.
If no optimization is necessary, the current handover parameters are maintained.
EuroPat v2

Sofern notwendig, muss die Lackschicht auf den Plateauflächen zuvor erneuert werden.
If necessary, the paint layer on the flat-top areas must be replaced beforehand.
EuroPat v2

Sofern notwendig, können Personen dann schnell in Sicherheit gebracht werden.
If necessary, persons can then be brought to safety quickly.
EuroPat v2

Die abschließende Trocknung sofern überhaupt notwendig erfolgt vorzugsweise mittels des oben beschriebenen Rotationstrocknungsverfahrens.
Final drying, if necessary, is done preferably via the rotational drying method described above.
EuroPat v2

Es besteht KEINE Eile (sofern nicht medizinisch notwendig).
SLOW DOWN, there is no rush (unless medically necessary).
CCAligned v1

Sofern dies notwendig ist, werden wir Sie umgehend entsprechend informieren.
We will inform you immediately if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sofern notwendig lässt sich die Bluetooth-Funktion abstellen.
If required, Bluetooth can be disabled.
ParaCrawl v7.1

Sofern notwendig, mit heißer Brühe übergießen.
Add a little hot stock if required.
ParaCrawl v7.1

Hinweis Vorschubsupport T2715-a ist notwendig, sofern ein Vorschub aufgebaut werden soll!
Hint if a feed unit is to be installed, the feed support T2715-a is needed!
ParaCrawl v7.1

Sofern notwendig, fügen Sie verbundene Unterlagen bei:
If needed please attach related documents:
ParaCrawl v7.1

Sofern notwendig, wurden entsprechende Instandstellungen durchgeführt.
If necessary, appropriate repairs were made.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmsweise, sofern notwendig, werden die ausscheidenden Mitglieder durch Losentscheid ausgewählt.
Exceptionally, if necessary, the outgoing members will be randomly chosen.
ParaCrawl v7.1

Erst dann kann wieder über die Eröffnung einer weiteren Agentur, sofern notwendig, nachgedacht werden.
Only then can consideration be given to the opening of another agency, should it appear that there is a need for one.
Europarl v8

Darüber hinaus erlaubt der Text die Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen, sofern dies für notwendig erachtet wird.
It furthermore allows for public service obligations to be imposed where this is deemed necessary.
TildeMODEL v2018