Übersetzung für "Sofern einschlägig" in Englisch

Er enthält die folgenden Elemente, sofern einschlägig:
It shall, where applicable, contain all of the following elements:
TildeMODEL v2018

Folgende Rechtsakte sind anwendbar und einschlägig, sofern in Anhang VI in Bezug auf die entsprechenden Vorschriften und Normen betreffend die "Grundverordnungen" nichts anderes festgelegt ist:
The following acts will be applicable and relevant unless otherwise specified in Annex VI with respect to the equivalent regulatory requirements and standards relating to the "Basic Regulations":
DGT v2019

Wird der Pauschalreisevertrag telefonisch abgeschlossen, so erhält der Reisende von dem Reiseveranstalter und, sofern einschlägig, von dem Reisevermittler, die Standardinformationen gemäß Anhang I Teil B und die gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a bis h vorgeschriebenen Informationen.
For package travel contracts concluded by telephone, the organiser and, where applicable, the retailer shall provide the traveller with the standard information set out in Part B of Annex I, and the information set out in points (a) to (h) of the first subparagraph.
DGT v2019

Der Reiseveranstalter und, sofern einschlägig, der Reisevermittler teilen dem Reisenden vor Abschluss des Pauschalreisevertrags alle Änderungen der vorvertraglichen Informationen klar, verständlich und deutlich mit.
The organiser and, where applicable, the retailer shall communicate all changes to the pre-contractual information to the traveller in a clear, comprehensible and prominent manner before the conclusion of the package travel contract.
DGT v2019

Haben der Reiseveranstalter und, sofern einschlägig, der Reisevermittler die Vorschriften über die Informationen über die zusätzlichen Gebühren, Entgelte und sonstigen Kosten nach Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe c nicht vor Abschluss des Pauschalreisevertrags eingehalten, so trägt der Reisende die zusätzlichen Gebühren, Entgelte und sonstigen Kosten nicht.
If the organiser and, where applicable, the retailer has not complied with the information requirements on additional fees, charges or other costs as referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 5(1) before the conclusion of the package travel contract, the traveller shall not bear those fees, charges or other costs.
DGT v2019

Außerdem teilt ein Emittent seinen Herkunftsmitgliedstaat der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem er seinen Sitz hat - sofern einschlägig -, der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats und den zuständigen Behörden aller Aufnahmemitgliedstaaten mit.
In addition, an issuer shall disclose its home Member State to the competent authority of the Member State where it has its registered office, where applicable, to the competent authority of the home Member State and to the competent authorities of all host Member States.
DGT v2019

Im Fall eines HPAI-Ausbruchs können Einfuhren solchen Fleisches weiterhin zugelassen werden, wenn es von Laufvögeln aus einem registrierten, geschlossenen Laufvogelhaltungsbetrieb stammt, der frei von HPAI ist, um den herum in einem Umkreis von 100 km, einschließlich des Gebiets eines Nachbarlandes, sofern einschlägig, mindestens in den letzten 30 Tagen kein HPAI-Ausbruch zu verzeichnen war und der keine epidemiologische Verbindung zu einem Laufvogel- oder Geflügelhaltungsbetrieb hatte, in dem in den letzten 30 Tagen HPAI festgestellt wurde.“
In case of a HPAI outbreak, imports of such meat may still be authorised, if it is obtained from ratites coming from a registered closed ratite holding free of HPAI and where within a radius of 100 km around that holding, including, where applicable, the territory of a neighbouring country, there has been no outbreak of HPAI for at least the last 30 days and where there has been no epidemiological link to a ratite or poultry holding in which the presence of HPAI has been detected within the last 30 days.’
DGT v2019

Sie sind für alle mit den Diensten zusammenhängenden Steuern verantwortlich (sofern einschlägig), wobei solche Steuern, die sich aus Googles Nettoeinkünften ergeben, hiervon ausgeschlossen sind.
You are responsible for all taxes (if any) associated with the Services, other than taxes based on Google's net income.
ParaCrawl v7.1

Falls festgestellt würde, dass interne Derivate eine Rolle im Ausweis in der Ergebnisrechnung spielen sollten, hätte der Board zu erwägen, ob es sachgerecht wäre, die Auswirkung interner Derivate im Konzernabschluss in Situationen 'brutto darzustellen', in denen Neubewertungsanpassungen aus internen Derivaten die Volatilität aus Derivaten, die im Risikomanagement eingesetzt werden, ausgleichen oder gegebenenfalls eigenständige Angaben auf Segmentberichtsebene zu erwägen (sofern einschlägig).
If it is determined that internal derivatives should have a role in income statement presentation, the Boards would have to consider if it is appropriate to 'gross up' the impact of internal derivatives within the consolidated financial statements in situations in which revaluation adjustments from internal derivatives offsets volatility from derivatives used for risk management, or perhaps consider separate disclosure at a segmental reporting level (if appropriate).
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten bemisst sich anhand der jeweiligen Rechtsgrundlage, am Verarbeitungszweck und – sofern einschlägig – zusätzlich anhand der jeweiligen gesetzlichen Aufbewahrungsfrist (z.B. handels- und steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen).
The duration of the storage of personal data is based on the respective legal basis, the purpose of processing and - if relevant – on the respective legal retention period (e.g. commercial and tax retention periods).
CCAligned v1

Sie erklären sich damit einverstanden, der Sendung an den Käufer kein Werbematerial oder andere gewerbliche Dinge beizufügen, die nicht von viagogo bereitgestellt oder genehmigt wurden, abgesehen von einer die MwSt. ausweisenden Rechnung, sofern diese einschlägig ist und vom Käufer und viagogo verlangt wurde.
You agree not to include in your delivery to the Buyer any promotional or other commercial material that is not provided or approved by Us, other than a VAT invoice if relevant and if requested by the Buyer and viagogo .
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangsbestandsmeldung einer Person, die in den Anwendungsbereich von Rule 8.3(a) fällt, muss bis spätestens 15:30 Uhr (Londoner Zeit) am zehnten Bankarbeitstag nach Beginn der Angebotsfrist und, sofern einschlägig, bis spätestens 15:30 Uhr (Londoner Zeit) am zehnten Bankarbeitstag nach Veröffentlichung der Bekanntmachung, in der der Anbieter von Tauschaktien erstmals genannt wird, erfolgen.
An Opening Position Disclosure by a person to whom Rule 8.3(a) applies must be made by no later than 3.30 pm (London time) on the 10th business day following the commencement of the offer period and, if appropriate, by no later than 3.30 pm (London time) on the 10th business day following the announcement in which any securities exchange offeror is first identified.
ParaCrawl v7.1

Wir geben dem Prüfungsausschuss auch eine Erklärung ab, dass wir die relevanten beruflichen Verhaltensanforderungen zur Unabhängigkeit eingehalten haben und tauschen uns mit ihnen über alle Beziehungen und sonstigen Sachverhalte aus, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie sich auf unsere Unabhängigkeit und – sofern einschlägig – damit zusammenhängende Schutzmaßnahmen auswirken.
We report to the audit committee that we have complied with the relevant professional requirements in respect of our independence and that we will report any relationships and other events that could reasonably affect our independence and, where appropriate, related measures taken to ensure our independence.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren haben sie die Verantwortung, Sachverhalte in Zusammenhang mit der Fortführung der Unternehmenstätigkeit, sofern einschlägig, anzugeben.
Furthermore, they have the responsibility to disclose matters relating to the Group's ability to continue as a going concern, if relevant.
ParaCrawl v7.1

Alle im Zusammenhang mit den Diensten von Google an Sie geleisteten Zahlungen beinhalten etwaige Steuern (sofern einschlägig) und werden nicht angepasst.
All payments to you from Google in relation to the Services will be treated as inclusive of tax (if applicable) and will not be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Zahlungen, die von Google an Sie im Zusammenhang mit den Diensten geleistet werden, beinhalten etwaige Steuern (sofern einschlägig) und werden nicht angepasst.
All payments to you from Google in relation to the Services will be treated as inclusive of tax (if applicable) and will not be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer garantiert, dass alle in der Ware enthaltene Stoffe in Übereinstimmung mit den maßgeblichen Anforderungen der REACH-VO für die vom Auftraggeber bekanntgegebenen Verwendungen wirksam vorregistriert, registriert (oder von der Registrierpflicht ausgenommen) und, sofern einschlägig, zugelassen sind.
The Contractor guarantees that all the substances contained in the goods are effectively pre-registered, registered (or are exempt from the duty to register) and, where applicable, are approved for the uses stated by the customer in compliance with the substantial requirements of the REACH regulation.
ParaCrawl v7.1

Sofern einschlägig ist die Vitra Design Stiftung Verantwortlicher im Sinne von Art. 4 EU-Datenschutzgrundverordnung ("DS-GVO").
Where relevant, Vitra Design Stiftung is the controller pursuant to Article 4 of the EU General Data Protection Regulation (hereinafter, "GDPR").
ParaCrawl v7.1

Wir geben dem Prüfungsausschuss auch eine Erklärung ab, dass wir die relevanten beruflichen Verhaltensanforderungen zur Unabhängigkeit eingehalten haben und tauschen uns mit ihm über alle Beziehungen und sonstigen Sachverhalte aus, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie sich auf unsere Unabhängigkeit und – sofern einschlägig – damit zusammenhängende Schutzmaßnahmen auswirken.
We communicate to the audit committee that we have complied with the relevant professional requirements in respect of our independence, that we will report any relationships and other events that could reasonably affect our independence and, where appropriate, the related safeguards.
ParaCrawl v7.1

Besondere Bedingungen bei Vermietung und der Erbringung zu- sätzlicher Leistungen Zusätzlich zu den vorstehenden Allgemeinen Bedingungen gelten nachfolgende Besondere Bedingungen für die Vermietung von Ge- räten (nachfolgend "Mietsache" genannt) und für die Erbringung zusätzlicher Leistungen (sofern einschlägig):
Special Provisions applicable to Leases and the Provision of Additional Services. In addition to the Terms and Conditions provided for above the following provisions shall apply to the lease of equipment (hereinafter "Leased Equipment") and (when applicable) to the provision of additional services:
ParaCrawl v7.1