Übersetzung für "So viel wert" in Englisch

Das Problem damit ist, dass er nicht so wirklich viel wert ist.
The only problem with this bill is it's not really worth very much.
TED2013 v1.1

Eine Stunde vormitternächtlichen Schlafs ist so viel wert wie zwei nachmitternächtliche.
An hour of sleep before midnight is worth two hours of sleep after midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Stunde Schlafs vor Mitternacht ist so viel wert wie zwei danach.
An hour of sleep before midnight is worth two hours of sleep after midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Lob ist so viel wert wie der Mensch, der es ausspricht.
A praise is worth as much as the person who pronounces it.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kriegspläne sind so viel wert wie dein Leben, also wenig.
These plans of war are as valuable as your life. Pretty cheap.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, dass er nicht so viel wert ist.
It means he's not worth so much.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, kein Land ist so viel wert.
I don't think any country means all that much.
OpenSubtitles v2018

Deswegen lege ich so viel Wert auf die Intuition.
That's why I find intuition so important.
OpenSubtitles v2018

Und was Ihr wollt, ist so viel mehr wert?
And what you want is worth so much more?
OpenSubtitles v2018

Ihr Wort ist so viel wert wie das von Hélène.
Her word's as good as Hélène's.
OpenSubtitles v2018

Und sie sagte: "So viel es dir wert ist."
And she said, "Whatever you think it's worth."
OpenSubtitles v2018

Die ist mindestens so viel wert wie 10 Jahre des Denkens.
At least 10 years of fainting. What is it?
OpenSubtitles v2018

J.J., ist er so viel Aufmerksamkeit wert?
JJ, is he worthy of a second glance from a man like you?
OpenSubtitles v2018

Ein Gladiator ist so viel wert wie zwei römische Soldaten.
One gladiator's worth any two Roman soldiers that ever lived.
OpenSubtitles v2018

Dein Wort ist nur so viel wert wie dein Ziel.
Your word's worth about as much as your cause.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter war nicht halb so viel wert wie Pats Mutter.
Your mother wasn't worth the half of Patrick's.
OpenSubtitles v2018

Lass mich diesen großartigen Schatz sehen, der so viel wert ist.
Tell me, let me see this great treasure of such great value.
OpenSubtitles v2018

Keiner von denen ist auch nur halb so viel wert wie du.
None of them are worth even half of what you are.
OpenSubtitles v2018

Der Mann ist nicht so viel wert wie dein Sohn.
Jorge, that man is not worth the life of your son.
OpenSubtitles v2018

Mir ist eine durchzechte Nacht so viel wert wie ein Jahr lang gedacht.
It's very simple: a life of good drinking Is worth the years of fainting. It's stupid.
OpenSubtitles v2018

Ist so ein Bild viel wert?
How much is a painting worth?
OpenSubtitles v2018

Warum bin ich Ihnen denn so viel wert?
Why am I so important to you?
OpenSubtitles v2018

Fletcher ist drei Mal so viel wert wie McKernon.
Fletcher is worth three times what McKernon is.
OpenSubtitles v2018

Unsere Freundschaft ist mir so viel mehr wert als irgendeine Brezel.
Our friendship is worth so much more to me than any pretzel bread.
OpenSubtitles v2018

Das Leben ihres Mannes ist vielleicht doch nicht so viel wert gewesen.
Her husband's life may not have been worth much after all.
OpenSubtitles v2018

Ich denke sowieso nicht, dass es so viel wert war.
I don't think it was of much value, anyway.
OpenSubtitles v2018