Übersetzung für "Viel wert legen" in Englisch
Seltsam,
wo
diese
Leute
so
viel
Wert
auf
Nachbarschaftlichkeit
legen.
That's
pretty
surprising
considering
how
nutty
this
bunch
is
about
being
neighborly.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Wert
legen
wir
dem
Gesundheitswesen
bei?
How
much
value
do
we
set
on
health
services?
ParaCrawl v7.1
Auf
Gesundheit
und
Wohlbefinden
scheint
hier
jeder
viel
Wert
zu
legen.
Everyone
appears
to
value
health
and
well-being
very
highly
here.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
viel
Wert
legen
sie
auch
auf
die
Herkunft
ihrer
Zutaten.
They
therefore
attach
great
importance
to
the
source
of
their
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Sehr
viel
Wert
legen
wir
auf
regionale
Produkte
und
saisonale
Köstlichkeiten.
We
set
great
value
upon
regional
products
and
seasonal
specialities.
ParaCrawl v7.1
Besagter
Laizismus,
auf
den
wir
bei
Charlie
Hebdo
so
viel
Wert
legen.
It
is
this
secularism
to
which
we
atCharlie
Hebdoattribute
so
much
value.
ParaCrawl v7.1
Viel
Wert
legen
die
Beteiligten
auch
auf
die
Unabhängigkeit
und
Kontinuität
des
Projekts.
All
people
involved
also
take
great
care
to
uphold
the
independence
and
continuity
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sehr
viel
Wert
darauf
legen,
die
Meinung
des
Kommissars
darüber
zu
erfahren.
I
would
be
glad
to
hear
the
Commissioner's
views
on
this.
Europarl v8
Kennen
Sie
welche,
die
zu
viel
Wert
darauf
legen...
wie
andere
aussehen
sollten?
And
have
you
ever
known
people
who
attach
too
much
significance
on
the
way
other
people
look?
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Punkt,
auf
den
wir
sehr
viel
Wert
legen,
ist
die
Betrugsbekämpfung.
We
are
preparing
to
spend
a
lot
of
money
in
areas
as
diverse
and
intrinsically
worthy
as
education,
health,
unemployment,
vocational
training.
EUbookshop v2
Ebenso
viel
Wert
legen
wir
auf
eine
angenehm
entspannte
Atmosphäre,
individuelle
Beratungsgespräche
und
kurze
Wartezeiten.
We
attach
just
as
much
importance
to
a
pleasantly
relaxed
atmosphere,
individual
counseling
sessions
and
short
waiting
times.
CCAligned v1
Er
ist
ein
echter
Premium
Buggy
für
Eltern
die
besonders
viel
Wert
auf
Style
legen.
It
is
a
real
premium
buggy
for
parents
who
are
particularly
interested
in
style.
ParaCrawl v7.1
Viel
Wert
legen
wir
auf
eine
gute
Beratung
und
eine
qualitativ
hochwertige,
naturgemäße
Baumpflege.
We
emphasize
the
importance
of
good
consulting
and
high-quality,
natural
tree
care.
ParaCrawl v7.1
Für
alle,
die
auf
stilvolle
Bürostühle
genauso
viel
Wert
legen
wie
auf
guten
Sitzkomfort.
For
those
who
value
stylish
office
chairs
as
much
as
good
seating
comfort.
ParaCrawl v7.1
Sehr
seltsam
für
eine
Kommission,
die
doch
behauptet,
auf
ihr
Initiativrecht
viel
Wert
zu
legen!
This
is
strange
for
a
Commission
that
claims
to
be
so
fond
of
its
right
of
initiative.
Europarl v8
Ich
glaube
persönlich,
und
ich
würde
sehr
viel
Wert
darauf
legen,
wie
meiner
Meinung
nach
auch
unsere
ganze
Gemeinschaft,
dass
die
muslimischen
religiösen
Führer
auf
höchster
Ebene
selbst
diese
Attentate
verurteilen,
um
so
den
Beweis
zu
erbringen,
dass
es
keine
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Terroristen,
die
sich
auf
einen
irregeleiteten
Glauben
berufen,
und
der
islamischen
Religion,
der
wir
alle
den
gebührenden
Respekt
schulden,
gibt
und
keine
Identifizierung
zwischen
beiden
möglich
ist.
I
personally
think,
however,
that
I
-
indeed,
our
Community
as
a
whole
-
would
consider
it
to
be
of
great
value
if
Muslim
religious
leaders
at
the
highest
level
were
themselves
to
condemn
these
attacks
and
in
that
way
demonstrate
that
terrorists
proclaiming
a
perverted
faith
cannot
possibly
be
identified
with,
or
thought
to
share
any
common
ground
with,
the
Muslim
religion,
which
deserves
the
respect
of
each
one
of
us.
Europarl v8
Für
mich
erhebt
sich
hier
schon
die
Frage,
wie
mit
dem
Problem
des
Datenschutzes,
auf
den
Europäerinnen
und
Europäer
viel
Wert
legen,
umgegangen
wird.
This
leads
me
to
ask
what
approach
is
being
taken
to
the
issue
of
data
protection,
as
this
is
something
by
which
the
European
public
sets
great
store.
Europarl v8
Zweitens
bringen
gut
funktionierende
Finanzsysteme
große,
illiquide
Investmentprojekte
mit
relativ
kleinen
Kapitalbeständen
einzelner
Sparer,
die
viel
Wert
auf
Liquidität
legen,
zur
Deckung.
Second,
well-functioning
financial
systems
match
large,
illiquid
investment
projects
with
the
relatively
small
pools
of
money
contributed
by
individual
savers
who
value
liquidity
highly.
News-Commentary v14
Zu
der
ersten
Frage
will
ich
nur
noch
einmal
sagen,
daß
wir
in
der
Gemeinschaft
außerordentlich
viel
Wert
darauf
legen,
daß
die
Regierung
Malawis
Chihanas
Familie
und
seinen
Anwälten
das
Recht
gibt,
ihn
zu
besuchen,
und
daß
sie
Versicherungen
im
Hinblick
auf
seine
ärztliche
Behandlung
und
Freistellung
von
der
Arbeit
gibt,
die
bei
seinem
Gesundheitszustand
unzumutbar
ist.
As
for
the
first
question,
I
can
only
repeat
that
we
in
the
Community
attach
extremely
great
importance
to
the
government
of
Malawi
allowing
Chihana's
family
and
legal
counsel
to
visit
him
and
assuring
us
that
he
is
receiving
the
necessary
medical
treatment
and
is
being
exempted
from
work,
which
would
be
unjustifiable
given
his
state
of
health.
EUbookshop v2
Diese
Länder
mußten
nämlich
ihre
Gesetze
ohne
jedes
Mitspracherecht
an
den
Binnenmarkt
der
Europäi
schen
Union
anpassen,
und
das
ist
bei
Ländern,
die
doch
selbst
viel
Wert
auf
Demokratie
legen,
ein
Skandal.
But
I
repeat
that
even
if
there
is
no
agreement
on
these
arrangements
or
on
adopting
the
'acquis',
the
final
phase
of
the
customs
union
will
still
come
into
operation,
but
without
the
contractual
guarantee,
in
other
words
in
a
situation
of
legal
uncertainty
which
is
unlikely
to
promote
the
development
of
trade.
EUbookshop v2
Besonders
viel
Wert
legen
wir
auf
das
Frühstück,
bei
dem
wir
täglich
frisch
zubereitete
Produkte
aus
der
Region
anbieten,
wie
z.B.
unsere
Kuchen.
Great
care
is
reserved
for
breakfast,
with
fresh
local
produce,
prepared
daily
as
our
cakes.
CCAligned v1