Übersetzung für "So gut wie nicht vorhanden" in Englisch

Eine Anpassung ist insbesondere bei hohen Temperaturen so gut wie nicht vorhanden.
Especially at high temperatures adherence is not sufficient.
EuroPat v2

Die Möglichkeit als Australier Raumfahrer werden zu können, war so gut wie nicht vorhanden.
Since then Australian space-related activities have been virtually nonexistent.
WikiMatrix v1

Familienleben war so gut wie nicht vorhanden und auch Frauen wurden in dieses Programm mit einbezogen.
Family life there was as good as non-existing, since even women and children were included in this program.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Empfindlichkeit von Vitamin C ist es in Trockenfrüchten so gut wie nicht vorhanden.
The fragility of vitamin C means that there is virtually none in dried fruit.
ParaCrawl v7.1

Eine medizinische Versorgung ist für die Angehörigen dieser rassisch diskriminierten Minderheit so gut wie nicht vorhanden.
Medical care for this discriminated minority is practically non-existent.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die ländlichen Gebiete und der Sektor mehr als 60% der Bevölkerung und der Beschäftigung darstellen, ist ihr Anteil am europäischen Fonds für AKP-Staaten so gut wie nicht vorhanden.
Although rural areas and this sector represent more than 60% of the population and their jobs, their share of the European funds for ACP countries is virtually non-existent.
Europarl v8

Die Ausweitung radikaler Haltungen und die für radikale Gruppen à la Hamas abgegebenen Stimmen deuten daraufhin, dass Möglichkeiten für einen Dialog in diesem Gebiet so gut wie nicht vorhanden sind.
The spread of radical attitudes and the votes cast for radical Hamas-style groups indicate the almost non-existent possibilities for dialogue in this area.
Europarl v8

Auf der Grundlage dieser Befunde darf man wissenschaftlich begründet annehmen, dass Auswirkungen von niedrig dosiertem Doxycylin auf die normale Standortflora wie E. coli, Enterokokken, Staphylokokken und Streptokokken so gut wie nicht vorhanden und das Risiko einer Resistenzentwicklung vernachlässigbar gering ist.
Based on these findings it is scientifically reasonable to conclude that the effect of low dose doxycycline on the normal residential flora including E coli, Enterococci, Staphylococci and Streptococci to be almost non-existent and concluded that the risk of inducing resistance development is negligible.
EMEA v3

Der soziale Dialog zwischen den beiden Seiten ist in den meisten Kandidatenländern erst im Entstehen begriffen und bezogen auf die Sektoren so gut wie nicht vorhanden.
Bipartite social dialogue is only just seeing the light of day in most candidate countries, while at sectoral level it is almost non-existent.
TildeMODEL v2018

Eine Dokumentation über die Kosten der Armut, wie sie soeben aufgelistet wurden, ist so gut wie nicht vorhanden und erscheint zwangsläufig nicht für jedes Land in der gleichen Form.
There is a considerable shortage of data relating to the costs of poverty as described above; such data is also not necessarily available in the same form in the various Member States.
TildeMODEL v2018

In der neuen, datengestützten Wirtschaft sind europäische Unternehmen in der Wertschöpfungskette so gut wie nicht vorhanden.
In the new, data-based economy, European companies are almost absent from the value chain.
TildeMODEL v2018

Ich selbst komme aus einem Land, das die drittgröße Meeresfläche der Welt besitzt, aber die Handelsschiffahrt dieses Landes ist so gut wie nicht mehr vorhanden.
The amendments may change some of this for the better, but, all other things being equal, it is simply not good enough seen through Danish eyes.
EUbookshop v2

In der baltischen Öffentlichkeit sind das Interesse an der EU und das Wissen und die Debatte über die EU so gut wie nicht vorhanden.
This might, for example, lead to greater investment in environmental projects in the EU's neighbouring regions.
EUbookshop v2

Teilzeitkräften zugänglicher geworden sein, Beförderungsmöglichkeiten scheinen jedoch, nachdem ein Arbeitsplatz erst einmal aufgeteilt ist, so gut wie nicht vorhanden.
Interviews with job sharers in a factory in France showed that the presence of a partner made possible a degree of time flexibility and control that is usually not possible in ordinary part-time, and that the workers in this factory highly valued such flexibility.
EUbookshop v2

Gleiches gilt für das Vereinigte Königreich, die Niederlan­de, Dänemark und Deutschland, die dank ihrer freien Preisgestaltung bereits einen blühenden Markt für Generi­ka haben, während dieser in Belgien und Frankreich so gut wie nicht vorhanden ist.
Bangemann, Member of the Commission. - (DE) Madam President, this debate has shown that our communication was very necessary and, in my view, that we still need to discuss this issue further.
EUbookshop v2

Ein Einfluß dieser Studien auf den Prozeß der Programmplanung der durch den ESF kofinanzierten spezifischen Aktionen ist so gut wie nicht vorhanden.
The impact of this research on the process of programming ESF cofinanced specific measures is virtually zero.
EUbookshop v2

Bisherige Arbeiten auf europäischer Ebene zur Förderung der aktiven Mitwirkung von Frauen in der Wissenschaft, haben eindeutig gezeigt, dass Informationen über die Situation von Frauen in der industriellen Forschung so gut wie nicht vorhanden sind.
Previous work undertaken at European level to promote the participation of women in science has clearly shown that information concerning the situation of women in industrial research is scarce, to say the least.
EUbookshop v2

So gut wie nicht vorhanden ist das Phänomen in Belgien, Spanien, Malta und Portugal, wo die Erwerbsquote der Frauen unabhängig vom Alter der Kinder stabil bleibt (und niedriger ist als die der Männer – vor allem in Malta).
This phenomenon does not occur in Belgium, Spain, Malta and Portugal, where women’s economic activity remains stable (and lower than that of men’s – especially in Malta) regardless of the age of children in the household.
EUbookshop v2

Kein Laden, keine Hütte hatte geöffnet und Wasser war so gut wie nicht vorhanden, da Karstgestein.
No shops, no huts were open and water was virtually absent, as the geology was mattock.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Besiedelung und Abgeschiedenheit Tokelaus sind dort sowohl Verkehrsmittel als auch öffentliche Bauten so gut wie nicht vorhanden.
Due to the small settlement and remoteness of Tokelau both transport and public buildings are almost absent.
ParaCrawl v7.1

Die Maklerprovision ist nicht so viel und so gut wie nicht vorhanden, da gibt es andere Möglichkeiten für die Makler, Geld zu verdienen.
The broker commission is not so much and almost non-existent because there are other options for the brokers to earn money.
ParaCrawl v7.1

In großen Teilen Westafrikas ist zahnärztliche Versorgung so gut wie gar nicht vorhanden, und in vielen dieser Einsatzländer von Mercy Ships könnte sich die Mehrheit der Bevölkerung einen Zahnarztbesuch zudem nicht leisten.
Dental help is almost non-existent in much of Africa, and in the other countries Mercy Ships visits, it is unaffordable for the majority of the population.
ParaCrawl v7.1

Niederschläge sind in dem trockensten Gebiet Spaniens so gut wie nicht vorhanden und so ragen die Flanken des Gebirgsmassiv kahl und nur hier und da von einigen spärlichen Büschen bewachsen in den Himmel.
Rainfall in the driest region of Spain as good as non-existent and so the flanks of the massif stand bare and only here and there by some sparse bushes planted in the sky.
ParaCrawl v7.1

Das siphonförmige bzw. U-förmige Anschlussstück 30 des Ablaufs 14 verläuft teilweise an der Oberkante des Schlammsammelraums 16, der sehr klein ist bzw. so gut wie nicht mehr vorhanden ist.
The siphon-shaped or U-shaped connector 30 of the outlet 14 runs partially at the upper edge of the sludge collection chamber 16, which is very small is or as good as no longer in existence.
EuroPat v2