Übersetzung für "So gut wie nicht vorhanden" in Englisch
Eine
Anpassung
ist
insbesondere
bei
hohen
Temperaturen
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Especially
at
high
temperatures
adherence
is
not
sufficient.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
als
Australier
Raumfahrer
werden
zu
können,
war
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Since
then
Australian
space-related
activities
have
been
virtually
nonexistent.
WikiMatrix v1
Familienleben
war
so
gut
wie
nicht
vorhanden
und
auch
Frauen
wurden
in
dieses
Programm
mit
einbezogen.
Family
life
there
was
as
good
as
non-existing,
since
even
women
and
children
were
included
in
this
program.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Empfindlichkeit
von
Vitamin
C
ist
es
in
Trockenfrüchten
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
The
fragility
of
vitamin
C
means
that
there
is
virtually
none
in
dried
fruit.
ParaCrawl v7.1
Eine
medizinische
Versorgung
ist
für
die
Angehörigen
dieser
rassisch
diskriminierten
Minderheit
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Medical
care
for
this
discriminated
minority
is
practically
non-existent.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
ländlichen
Gebiete
und
der
Sektor
mehr
als
60%
der
Bevölkerung
und
der
Beschäftigung
darstellen,
ist
ihr
Anteil
am
europäischen
Fonds
für
AKP-Staaten
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Although
rural
areas
and
this
sector
represent
more
than
60%
of
the
population
and
their
jobs,
their
share
of
the
European
funds
for
ACP
countries
is
virtually
non-existent.
Europarl v8
Die
Ausweitung
radikaler
Haltungen
und
die
für
radikale
Gruppen
à
la
Hamas
abgegebenen
Stimmen
deuten
daraufhin,
dass
Möglichkeiten
für
einen
Dialog
in
diesem
Gebiet
so
gut
wie
nicht
vorhanden
sind.
The
spread
of
radical
attitudes
and
the
votes
cast
for
radical
Hamas-style
groups
indicate
the
almost
non-existent
possibilities
for
dialogue
in
this
area.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
dieser
Befunde
darf
man
wissenschaftlich
begründet
annehmen,
dass
Auswirkungen
von
niedrig
dosiertem
Doxycylin
auf
die
normale
Standortflora
wie
E.
coli,
Enterokokken,
Staphylokokken
und
Streptokokken
so
gut
wie
nicht
vorhanden
und
das
Risiko
einer
Resistenzentwicklung
vernachlässigbar
gering
ist.
Based
on
these
findings
it
is
scientifically
reasonable
to
conclude
that
the
effect
of
low
dose
doxycycline
on
the
normal
residential
flora
including
E
coli,
Enterococci,
Staphylococci
and
Streptococci
to
be
almost
non-existent
and
concluded
that
the
risk
of
inducing
resistance
development
is
negligible.
EMEA v3
Der
soziale
Dialog
zwischen
den
beiden
Seiten
ist
in
den
meisten
Kandidatenländern
erst
im
Entstehen
begriffen
und
bezogen
auf
die
Sektoren
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Bipartite
social
dialogue
is
only
just
seeing
the
light
of
day
in
most
candidate
countries,
while
at
sectoral
level
it
is
almost
non-existent.
TildeMODEL v2018
Eine
Dokumentation
über
die
Kosten
der
Armut,
wie
sie
soeben
aufgelistet
wurden,
ist
so
gut
wie
nicht
vorhanden
und
erscheint
zwangsläufig
nicht
für
jedes
Land
in
der
gleichen
Form.
There
is
a
considerable
shortage
of
data
relating
to
the
costs
of
poverty
as
described
above;
such
data
is
also
not
necessarily
available
in
the
same
form
in
the
various
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
neuen,
datengestützten
Wirtschaft
sind
europäische
Unternehmen
in
der
Wertschöpfungskette
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
In
the
new,
data-based
economy,
European
companies
are
almost
absent
from
the
value
chain.
TildeMODEL v2018
Ich
selbst
komme
aus
einem
Land,
das
die
drittgröße
Meeresfläche
der
Welt
besitzt,
aber
die
Handelsschiffahrt
dieses
Landes
ist
so
gut
wie
nicht
mehr
vorhanden.
The
amendments
may
change
some
of
this
for
the
better,
but,
all
other
things
being
equal,
it
is
simply
not
good
enough
seen
through
Danish
eyes.
EUbookshop v2
In
der
baltischen
Öffentlichkeit
sind
das
Interesse
an
der
EU
und
das
Wissen
und
die
Debatte
über
die
EU
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
This
might,
for
example,
lead
to
greater
investment
in
environmental
projects
in
the
EU's
neighbouring
regions.
EUbookshop v2
Teilzeitkräften
zugänglicher
geworden
sein,
Beförderungsmöglichkeiten
scheinen
jedoch,
nachdem
ein
Arbeitsplatz
erst
einmal
aufgeteilt
ist,
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Interviews
with
job
sharers
in
a
factory
in
France
showed
that
the
presence
of
a
partner
made
possible
a
degree
of
time
flexibility
and
control
that
is
usually
not
possible
in
ordinary
part-time,
and
that
the
workers
in
this
factory
highly
valued
such
flexibility.
EUbookshop v2
Gleiches
gilt
für
das
Vereinigte
Königreich,
die
Niederlande,
Dänemark
und
Deutschland,
die
dank
ihrer
freien
Preisgestaltung
bereits
einen
blühenden
Markt
für
Generika
haben,
während
dieser
in
Belgien
und
Frankreich
so
gut
wie
nicht
vorhanden
ist.
Bangemann,
Member
of
the
Commission.
-
(DE)
Madam
President,
this
debate
has
shown
that
our
communication
was
very
necessary
and,
in
my
view,
that
we
still
need
to
discuss
this
issue
further.
EUbookshop v2
Ein
Einfluß
dieser
Studien
auf
den
Prozeß
der
Programmplanung
der
durch
den
ESF
kofinanzierten
spezifischen
Aktionen
ist
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
The
impact
of
this
research
on
the
process
of
programming
ESF
cofinanced
specific
measures
is
virtually
zero.
EUbookshop v2
Bisherige
Arbeiten
auf
europäischer
Ebene
zur
Förderung
der
aktiven
Mitwirkung
von
Frauen
in
der
Wissenschaft,
haben
eindeutig
gezeigt,
dass
Informationen
über
die
Situation
von
Frauen
in
der
industriellen
Forschung
so
gut
wie
nicht
vorhanden
sind.
Previous
work
undertaken
at
European
level
to
promote
the
participation
of
women
in
science
has
clearly
shown
that
information
concerning
the
situation
of
women
in
industrial
research
is
scarce,
to
say
the
least.
EUbookshop v2
So
gut
wie
nicht
vorhanden
ist
das
Phänomen
in
Belgien,
Spanien,
Malta
und
Portugal,
wo
die
Erwerbsquote
der
Frauen
unabhängig
vom
Alter
der
Kinder
stabil
bleibt
(und
niedriger
ist
als
die
der
Männer
–
vor
allem
in
Malta).
This
phenomenon
does
not
occur
in
Belgium,
Spain,
Malta
and
Portugal,
where
women’s
economic
activity
remains
stable
(and
lower
than
that
of
men’s
–
especially
in
Malta)
regardless
of
the
age
of
children
in
the
household.
EUbookshop v2
Kein
Laden,
keine
Hütte
hatte
geöffnet
und
Wasser
war
so
gut
wie
nicht
vorhanden,
da
Karstgestein.
No
shops,
no
huts
were
open
and
water
was
virtually
absent,
as
the
geology
was
mattock.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
geringen
Besiedelung
und
Abgeschiedenheit
Tokelaus
sind
dort
sowohl
Verkehrsmittel
als
auch
öffentliche
Bauten
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
Due
to
the
small
settlement
and
remoteness
of
Tokelau
both
transport
and
public
buildings
are
almost
absent.
ParaCrawl v7.1
Die
Maklerprovision
ist
nicht
so
viel
und
so
gut
wie
nicht
vorhanden,
da
gibt
es
andere
Möglichkeiten
für
die
Makler,
Geld
zu
verdienen.
The
broker
commission
is
not
so
much
and
almost
non-existent
because
there
are
other
options
for
the
brokers
to
earn
money.
ParaCrawl v7.1
In
großen
Teilen
Westafrikas
ist
zahnärztliche
Versorgung
so
gut
wie
gar
nicht
vorhanden,
und
in
vielen
dieser
Einsatzländer
von
Mercy
Ships
könnte
sich
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
einen
Zahnarztbesuch
zudem
nicht
leisten.
Dental
help
is
almost
non-existent
in
much
of
Africa,
and
in
the
other
countries
Mercy
Ships
visits,
it
is
unaffordable
for
the
majority
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Niederschläge
sind
in
dem
trockensten
Gebiet
Spaniens
so
gut
wie
nicht
vorhanden
und
so
ragen
die
Flanken
des
Gebirgsmassiv
kahl
und
nur
hier
und
da
von
einigen
spärlichen
Büschen
bewachsen
in
den
Himmel.
Rainfall
in
the
driest
region
of
Spain
as
good
as
non-existent
and
so
the
flanks
of
the
massif
stand
bare
and
only
here
and
there
by
some
sparse
bushes
planted
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Das
siphonförmige
bzw.
U-förmige
Anschlussstück
30
des
Ablaufs
14
verläuft
teilweise
an
der
Oberkante
des
Schlammsammelraums
16,
der
sehr
klein
ist
bzw.
so
gut
wie
nicht
mehr
vorhanden
ist.
The
siphon-shaped
or
U-shaped
connector
30
of
the
outlet
14
runs
partially
at
the
upper
edge
of
the
sludge
collection
chamber
16,
which
is
very
small
is
or
as
good
as
no
longer
in
existence.
EuroPat v2