Übersetzung für "So gut wie" in Englisch

Das wissen Sie aus Ihrer kommunalen Praxis so gut wie ich.
You know this as well as I do from experience at local authority level.
Europarl v8

Von daher können wir diesen Bericht so gut wie ganz unterstützen.
That is why we can support this report more or less in full.
Europarl v8

Europa muss handeln, um diese Lücke so gut wie möglich zu schließen.
Europe will have to act to close that gap as much as possible.
Europarl v8

Das wissen Sie so gut wie ich.
You know this as well as I do.
Europarl v8

Die bürokratische Hilfe ist niemals so gut wie eine spontane und tatkräftige Hilfe.
Bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.
Europarl v8

Normalerweise geht es dem durchschnittlichen Steuerzahler aber nicht so gut wie dem Duty-FreeKunden.
Normally the average tax-payer is less well-off than the user of duty free.
Europarl v8

Wir müssen die Verbraucher so gut wie möglich vertreten.
We must represent consumers as best we can.
Europarl v8

Keine Werbung ist so gut wie ein schneller Ersatz für das Produkt.
Nothing is better advertised than the quick replacement of a product.
Europarl v8

Es ist uns noch nie so gut gegangen wie heute.
We had never had it as good as now.
Europarl v8

In der Praxis sieht das nicht so gut aus wie auf dem Papier.
It is not looking so good in practice as it is on paper.
Europarl v8

Die Roma und die Homosexuellen beispielsweise haben so gut wie keine Rechte.
In those countries, the rights of the Roma and those of homosexuals, for example, leave a great deal to be desired.
Europarl v8

Nun gilt es, wenigstens das Vorhandene so gut wie möglich einzusetzen.
Now, the important thing is to use what we have as best we can.
Europarl v8

Diese Gelegenheit ist so gut wie jede andere auch.
This could be as good an occasion as any.
Europarl v8

Mit diesem Haushalt haben wir allerdings so gut wie alle Bittsteller zufrieden gestellt.
However, with this budget we have been extremely kind to virtually everybody who has come along.
Europarl v8

Sie können so gut wie keine Erfolge verbuchen.
You have little or nothing to show for it.
Europarl v8

Dabei ist so gut wie nichts in Ordnung.
All is very far from well.
Europarl v8