Übersetzung für "So dass du" in Englisch

Es wird so langsam Zeit, dass du mal zum Friseur gehst!
It's about time you went to the barber's.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so froh, dass du hier bist!
I'm so happy you're here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so froh, dass du hier bist.
I'm so happy that you're here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so das Gefühl, dass du mir etwas vorenthältst.
I feel like you're keeping something from me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so froh, dass du angerufen hast.
I'm so glad you called.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich so, dass du wieder zu Hause bist!
I'm so glad you're home.
Tatoeba v2021-03-10

So unerwartet, dass du sogar mich damit überraschst.
So unexpected that you keep surprising even me with them.
OpenSubtitles v2018

Hast du so viele Freunde, dass du einen mehr nicht erträgst?
Have you so many friends you can't stand one more? No, I haven't many friends.
OpenSubtitles v2018

So stark, dass du einen Pickel mit bloßen Händen brechen konntest.
So tough he used to break a pick handle with his bare hands.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir so sehr, dass du meine Frau wirst.
I want so much for you to be my wife.
OpenSubtitles v2018

Lieber so, als dass du noch Verliebt in ihn wärst.
At least you're not telling me you're still in love with him.
OpenSubtitles v2018

So berauschend, dass du deine Verantwortung vergisst?
Heady enough to make you forget family responsibilities?
OpenSubtitles v2018

Dein Schmerz ist so groß, dass du ihn niemals vergelten kannst.
I think you're just a woman who's been hurt, hurt so badly you can never repay it.
OpenSubtitles v2018

Hasst du mich so sehr, dass du mich hier gefangen halten willst?
Do you hate me so much you want to keep me a prisoner here?
OpenSubtitles v2018

Ich bin so glücklich, dass du du bist.
I'M SO HAPPY YOU'RE YOU.
OpenSubtitles v2018

Ich singe für dich so, dass du kaum verstehen kannst.
I shall sing for you so that you won't understand.
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass du dich zu ihm setzen würdest?
Badly enough to join him?
OpenSubtitles v2018

Freue mich so, dass du hier bist.
I'm so glad you could come.
OpenSubtitles v2018

Was ist so wichtig, dass du meine Massage unterbrichst?
Now what's so important you have to ruin a good massage?
OpenSubtitles v2018

Und bist du so anmassend, dass du dich der Selbstgerechtigkeit erdreistest ?
And are you so spiritually arrogant that you dare call your self just?
OpenSubtitles v2018

So sehr, dass du mit dem fiesen alten Hyatt gehen musstest.
So much you had to take up with that low-down piece, old Hyatt.
OpenSubtitles v2018

Du bist so krank, dass du nur mich sehen willst.
It's true. You're too ill to talk with anyone but me tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass Du zu Hause bist mein Schatz.
Oh, I'm so glad you're home, my darling.
OpenSubtitles v2018

Ich werde so viel bieten, dass du einschlagen musst.
I'm gonna make it so worthwhile, you can't afford not to sell.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich so für dich, dass du diesen Auftrag hast.
I'm so happy you got this assignment.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass du anrufst.
Oh, darling, I am so glad you called.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche mir so, dass du glücklich bist.
I so want you to be happy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass du da bist, ich könnte weinen!
I'm so glad to see you I could cry!
OpenSubtitles v2018