Übersetzung für "Schade dass du nicht" in Englisch

Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
It's a pity you can't come.
Tatoeba v2021-03-10

Schade, dass du gestern Abend nicht gekommen bist.
It's a pity you didn't come last night.
Tatoeba v2021-03-10

Schade, dass du nicht Finnisch sprichst.
It's a shame you don't speak Finnish.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!
It's too bad you can't stay a little longer.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!
It's too bad you can't come with us today.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist eindeutig talentiert; schade, dass du nicht mehr gelernt hast.
You are uniquely talented; it's a shame you haven't learned more.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schade, dass du nicht Französisch sprichst.
It's a shame you don't speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
It's a pity you couldn't come.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schade, dass du nicht tanzen kannst.
It's a pity you don't know how to dance.
Tatoeba v2021-03-10

Schade, dass du es nicht geschafft hast.
Too bad you didn't get back for the party.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du heute Abend nicht bei Grady bist.
Well, too bad we won't see you at Grady's tonight.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du das nicht verstanden hast.
Too bad you missed the point.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du mich nicht angerührt hast.
It's too bad you didn't connect.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du mich nicht willst.
I'm sorry you don't want me.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du nicht länger bleiben kannst, Liebchen.
Oh, I'm sorry you can't stay longer, liebchen.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du nicht mit ihm gesprochen hast.
Too bad you didn't talk to him.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du ihn nicht pflegst.
Too bad you don't take care of it.
OpenSubtitles v2018

Zu schade, dass du mich nicht auch erwischt hast, Kleiner.
Too bad you didn't get me too, kid.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du uns nicht helfen kannst!
I wish you could help us, Wilfrid, but I quite understand. Take care of yourself.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du nicht mit uns kommst.
Too bad you're not coming with us.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du es nicht sehen kannst.
Too bad you can't see her.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du es nicht intakt sehen konntest.
It's just a pity you couldn't see it intact.
OpenSubtitles v2018

Zu schade, dass du Pop nicht den verdienten Heimgang geben kannst.
It's too bad you're not in a position to give Pop the grand homegoing he deserves.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du nicht gekommen bist, Neval.
I'm sorry you couldn't come, Neval.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du es nicht bist.
Well, I'm un-glad that you're not.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du deine Schwester nicht mitgebracht hast.
Although, it's a shame you didn't bring your sister along.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du sie nicht anrufen kannst.
It's too bad you can't call her.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du Kugeln nicht fangen kannst.
Too bad you can't catch bullets.
OpenSubtitles v2018

Zu schade, dass du es nicht erlegt hast.
Too bad you didn't shoot it.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass du nicht zum Poetry Slam meiner Nichte kamst.
Sorry you couldn't make it to my niece's slam poetry show.
OpenSubtitles v2018