Übersetzung für "Du nicht" in Englisch
Du
bist
nicht
das
Zentrum
der
Welt!
You
are
not
the
centre
of
the
universe!
Europarl v8
Aber
warum
siehst
du
mich
nicht
an,
Jochanaan?
But
wherefore
dost
thou
not
look
at
me,
Iokanaan?
Salome v1
Du
warst
bisher
unsere
Ehre,
du
darfst
nicht
unsere
Schande
werden.
Up
till
now,
you've
always
been
our
pride,
don't
now
become
our
disgrace.
Books v1
Warum
schläfst
du
nicht?«
rief
ihm
sein
Bruder
zu.
Why
don't
you
sleep?'
his
brother's
voice
called
to
him.
Books v1
Du
glaubst
gar
nicht,
wie
widerwärtig
mir
die
Sache
gewesen
ist.«
You
would
hardly
believe
how
intolerable
it
was.'
Books v1
Ja
Papa
ich
weiß,
dass
du
mir
nicht
zustimmst.
Yes
Baba,
I
know
you
dont
agree
with
me.
GlobalVoices v2018q4
Du
bist
"unsichtbar",
du
existierst
nicht!
You
are
"invisible",
you
do
not
exist!
GlobalVoices v2018q4
Wenn
du
nicht
arbeitest,
schnorrst
du
dich
bei
anderen
durch.
And
if
you
were
not
to
work
you
would
be
mooching
off
someone
else.
GlobalVoices v2018q4
Normal
ist,
wenn
du
nicht
zu
tief
in
die
Taschen
greifen
musst.
It
is
when
you
don't
have
to
dig
deep
into
your
pockets.
GlobalVoices v2018q4
Gebe
eines,
wenn
du
es
nicht
brauchst".
Give
one
if
you
don't.”
GlobalVoices v2018q4
Du
sollst
nicht
ackern
zugleich
mit
einem
Ochsen
und
Esel.
Thou
shalt
not
plow
with
an
ox
and
an
ass
together.
bible-uedin v1
Sei
du
nur
nicht
schrecklich,
meine
Zuversicht
in
der
Not!
Be
not
a
terror
unto
me:
thou
art
my
hope
in
the
day
of
evil.
bible-uedin v1
In
der
Lage
sein
Dinge
zu
tun
die
du
und
ich
nicht
können.
They'll
do
stuff
you
and
I
can't
do.
TED2013 v1.1
Sie
sagte:
"Warum
schickst
du
mir
nicht
deine
Bilder?
She
said,
"Why
don't
you
send
me
your
paintings?
TED2013 v1.1
Sie
sagte:
"Warum
berätst
du
die
Kosovaren
nicht?
She
said,
"Why
don't
you
advise
the
Kosovars?
TED2013 v1.1
Aber
nein,
das
tust
du
nicht.
But
no
you
don't.
TED2020 v1
Sie
sagten,
ach
das
brauchst
du
nicht
zu
tun.
And
they
said,
"Oh,
you
don't
need
to
do
that.
TED2020 v1
Natürlich
hättest
du
das
nicht
ganz
allein
schaffen
können.
Of
course,
you
couldn't
have
done
that
all
alone.
TED2020 v1
Kannst
du
nicht
mehr
über
dich
schreiben,
über
wen
schreibst
du
dann?
If
you
can't
write
about
yourself
anymore,
then
who
do
you
write
about?
TED2020 v1
Eigentlich
kannst
du
sie
auch
nicht
sehen.
For
that
matter,
you
can't
see
it
either.
TED2020 v1
Diese
würdest
du
vermutlich
nicht
erkennen.
So
those
ones
you
probably
would
not
recognize.
TED2020 v1
Du
bist
nicht
einmal
mein
Vater!"
You're
not
even
my
father!"
TED2020 v1
Und
wenn
du
dich
damit
nicht
auskennst,
sind
deine
Hände
sofort
blutig.
And
if
you
don't
know
what
you're
doing,
your
hands
are
bleeding
in
no
time.
TED2020 v1
Siehst
du
nicht,
wie
blaß
deine
Tochter
ist?
Do
you
not
see
your
daughter,
how
pale
she
is?
Salome v1
Du
möchtest
nicht,
daß
mich
ein
Unheil
trifft,
Salome?
Thou
wouldst
not
that
some
evil
should
befall
me,
Salome?
Salome v1
Vergiß
es
nicht,
du
hast
einen
Eid
geschworen!
Forget
not
that
you
have
sworn
an
oath.
Salome v1