Übersetzung für "Sitz des beklagten" in Englisch

In allen anderen Fällen ist der Wohnsitz bzw. der Sitz des Beklagten der allgemeine Gerichtsstand.
In all other cases, the domicile or the seat of the defendant shall be the place of general jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Für Streitfragen jeder Art, die sich aus der Auslegung und/oder der Ausführung des Beförderungsvertrags ergeben, ist ausschließlich der vom Kläger gewählte Gerichtsstand am Wohnort oder Sitz des Beklagten zuständig.
For any dispute arising over the interpretation and/or execution of the transport the Court having jurisdiction shall be the one of the applicant's choice, place of residence or address of the defendant.
ParaCrawl v7.1

Überdies sind nach ständiger Rechtsprechung die Zuständigkeitsregeln, die vom allgemeinen Grundsatz des Artikels 2 Absatz 1 des Übereinkommens abweichen, daß die Gerichte des Vertragsstaats des Wohnsitzes oder Sitzes des Beklagten zuständig sind, keiner Auslegung zugänglich, die über die in dem Übereinkommen ausdrücklich vorgesehenen Fälle hinausginge.
Mr Albore, the notary before whom the transaction was concluded, appealed against that refusal to the Tribunale Civile e Penale di Napoli, claiming that the sale at issue, concluded for the benefit of nationals of a Member State of the Community, should not be subject to the national legislation which required only foreigners to obtain prefectural authorisation.
EUbookshop v2

Da eine anderslautende Vereinbarung der Parteien nicht ersichtlich sei, müsse wegen des Sitzes der Beklagten in Frankreich die Unzuständigkeit des luxemburgischen Gerichts für die Klage in der Hauptsache fest­gestellt werden.
Since it had not been shown that the parties had agreed otherwise, the fact that the defendant's seat was in France meant that the Luxembourg court had no jurisdiction to hear the main action.
EUbookshop v2

Der Council bestritt die Zuständigkeit der englischen Gerichte für die Klage der Kleinwort Ltd, da die Erstattungsklage seiner Auffassung nach bei den Gerichten des Sitzes des Beklagten in Schottland eingereicht werden mußte.
Accordingly, the provisions of the Convention which the Court is asked to interpret cannot be regarded as having been rendered applicable as such, in cases outwith the scope of the Convention, by the law of the contracting state concerned.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage dieser Erwägungen prüft die Corte d'appello alsdann die Rechtzei­tigkeit der Zustellung von Klageschrift und Ladung unter Berücksichtigung der der Be­klagten tatsächlich zur Vorbereitung ihrer Verteidigung zur Verfügung stehenden Zeit (in casu 35 Tage), der Entfernung zwischen dem Gerichtsort und dem Ort des Sitzes der Beklagten (600 km) sowie des Umstandes, daß die Beklagte mit den Verhältnissen am französischen Gerichtsort vertraut war.
On the basis of those considerations the Corte d'Appello then examined whether the statement of claim and the summons were served in sufficient time having regard to the period which was in fact available to the defendant to prepare its defence (in this case 35 days), the distance between the location of the court and the place where the defendant had its offices (600 kilometres) and the fact that the defendant was conversant with the practice of the French court in question.
EUbookshop v2