Übersetzung für "Des beklagten" in Englisch

Auch bezüglich der Beweislast seitens des Beklagten ist der vorliegende Ansatz unpräzise.
The rule on the respondent's burden of proof also suffers from lack of precision.
Europarl v8

Dies könnte die Rechte des Beklagten auf Zugang zur Justiz untergraben.
This may undermine the defendant's rights to have access to justice.
TildeMODEL v2018

Der gleiche Grundsatz sollte für die Antwort des Beklagten gelten.
The same principle should apply to the response by the defendant.
DGT v2019

Wurde die Sicherungsmaßnahme ohne Vorladung des Beklagten angeordnet?
Was the protective measure ordered without the defendant having been summoned to appear?
TildeMODEL v2018

Der bezieht sich auf eine Untersuchung im Auftrag des Beklagten.
And OSHA depended on an investigation by the defendant.
OpenSubtitles v2018

Also, laut dem System muss die Schuld des Beklagten zweifelsfrei bewiesen sein.
Look, the system specifies the defendant must be proven guilty beyond a reasonable doubt.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Nachname des Beklagten!
That's the defendant's last name.
OpenSubtitles v2018

Und es wurde durch die Aussage des Beklagten bestätigt.
As was the defendant's own testimony.
OpenSubtitles v2018

Während des Krieges beklagten die Briten 82 Tote und 164 Verwundete.
During the course of the whole war the British casualties were 82 killed and 164 wounded.
Wikipedia v1.0

Das Vereinigte Königreich unterstützt die Anträge und das Vorbringen des Beklagten.
If a positive vote is the legal means by which the act is adopted, a negative vote merely indicates the absence of any decision.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof hat die dahin gehende Auffassung des beklagten Staates zurückgewiesen.
The Court rejected this argument of the defendant State, repeating some elements already found in the Costa judgment and adding that:
EUbookshop v2

Die hiergegen gerichtete Berufung des beklagten Unternehmens wird zurückgewiesen.
The defend­ant undertaking's appeal against that judgment was dismissed.
EUbookshop v2

Die gel tend gemachte Forderung beruhe auf der Zahlungsverpflichtung des Beklagten.
The claim in question was based on the defendant's obli­gation to pay for the goods.
EUbookshop v2

Die gegenteiligen Behauptungen des Beklagten seien nicht belegt.
The defendant's assertions to the contrary on this point are unsupported by evidence.
EUbookshop v2

Die Snipcam Cache des Beklagten war immer in der Entdeckung, Euer Ehren.
The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Die geltend gemachte Forderung beruhe auf der Zahlungsverpflichtung des Beklagten.
The claim in question was based on the defendant's obli­gation to pay for the goods.
EUbookshop v2

Die hiergegen gerichtete Beschwerde des Beklagten hatte Er­folg.
The defendant's appeal against the issue of the order for enforcement was successful.
EUbookshop v2

Das zuständige Gericht ist das Amtsgericht am Ort des gewöhnlichen Aufenthalts des Beklagten.
The competent court is the district court of the defendant's habitual residence.
ParaCrawl v7.1

Hieraus resultiert eine unangemessene Benachteiligung des Beklagten als Ver-tragspartner der Klägerin.
This results in an unreasonable disadvantage to the defendant as Ver-contracting party of the applicant.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinnausfall wurde durch den Vertragsbruch des Beklagten verursacht;
Were caused by the Defendant's breach;
ParaCrawl v7.1