Übersetzung für "Situation schaffen" in Englisch
Was
müssen
wir
tun,
um
in
dieser
Situation
Abhilfe
zu
schaffen?
What
do
we
have
to
do
in
order
to
remedy
this
situation?
Europarl v8
Die
Finanzierung
solcher
Forschungstätigkeiten
aus
dem
Sechsten
Rahmenprogramm
würde
eine
bizarre
Situation
schaffen.
It
would
create
a
bizarre
situation
if
we
were
to
finance
this
kind
of
research
from
the
Sixth
Framework
Programme.
Europarl v8
Es
ist
daher
angezeigt,
dieser
Situation
Abhilfe
zu
schaffen.
Therefore
it
is
appropriate
to
rectify
this
situation.
DGT v2019
Ich
möchte
dieser
Situation
Abhilfe
schaffen.
I
would
like
to
remedy
that
situation.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einer
ungewöhnlichen
Situation
und
vielleicht
schaffen
wir
es
nicht.
If
you
have
not
noticed,
we
are
in
a
very
unusual
situation
from
which
we
may
draw.
OpenSubtitles v2018
Die
durchdachten
Beratungshilfsmittel
von
TALON
vereinfachen
die
Situation
und
schaffen
einen
professionellen
Gesamteindruck.
The
carefully
thought-out
advice
support
materials
from
TALON
simplify
the
situation
and
create
a
professional
overall
impression.
CCAligned v1
Die
Erfindung
hat
das
Ziel,
in
einer
derartigen
Situation
Abhilfe
zu
schaffen.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
remedy
in
such
a
situation.
EuroPat v2
Der
Ombudsmann
ist
dazu
da,
einen
Ausweg
aus
dieser
Situation
zu
schaffen.
The
ombudsman
is
there
to
find
a
way
out
of
this
situation.
CCAligned v1
Etwas
einen
Rahmen
geben,
eine
Situation
schaffen,
konstituiert
jeweils
einen
Ort.
To
give
something
a
frame,
to
create
a
situation
constitutes
a
location.
ParaCrawl v7.1
Beide
Gründe
waren
nicht
ausreichend,
um
eine
qualitativ
neue
Situation
zu
schaffen.
Both
reasons
were
not
sufficient
to
create
a
qualitatively
new
situation.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Situation
schaffen
Systeme
zur
Spannungsregelung
im
Verteilungsnetz
Entlastung.
In
this
situation,
voltage
regulation
systems
in
the
distribution
gridhelp
alleviate
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
bitte
ich
die
Kommission,
gegen
diese
irreguläre
Situation
Abhilfe
zu
schaffen.
For
this
reason,
I
ask
the
Commission
to
remedy
this
irregular
situation.
Europarl v8
Es
wäre
auch
nicht
richtig,
eine
Situation
zu
schaffen,
in
der
sich
Gerichtsverfahren
häufen.
It
would
not
be
right
to
create
a
situation
that
would
lead
to
the
proliferation
of
court
cases.
Europarl v8
Er
wollte
bewusst
diese
Situation
hier
schaffen,
und
alles
lief
genau
nach
Plan.
It
was
a
deliberate
act
to
create
this
situation,
and
everything's
going
according
to
plan.
OpenSubtitles v2018
Um
dieser
Situation
Abhilfe
zu
schaffen,
schlägt
die
Europäische
Kommission
folgende
Maßnahmen
vor:
The
Commission
has
proposed
the
following
measures
to
remedy
this
situation:
TildeMODEL v2018
Um
dieser
Situation
Abhilfe
zu
schaffen,
schlägt
die
Europäische
Kommission
folgende
Maßnahmen
vor:
The
Commission
has
proposed
the
following
measures
to
remedy
this
situation:
TildeMODEL v2018
Sie
benötigen
auch
mehr
Mittel,
um
Abhilfe
für
die
unbefriedigende
Situation
zu
schaffen.
They
alsoneed
more
resources
to
improve
the
unsatisfactory
situation.
EUbookshop v2
Verbesserung
der
Situation
schaffen
Auswahlverfahren
zur
inter-
und
intranetbasierten
Bewerber(VOR)auswahl.
An
improvement
of
the
situation
is
achieved
through
internet
and
intranet
base
applicant
(pre)selection
procedures.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
an
der
oben
beschriebenen
Situation
Abhilfe
zu
schaffen.
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
remedy
for
the
above-described
situation.
EuroPat v2
Es
besteht
darin,
eine
experimentelle
Situation
zu
schaffen,
um
ein
bestimmtes
Phänomen
zu
untersuchen.
It
consists
in
creating
an
experimental
situation
with
the
purpose
of
studying
a
particular
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Aber
sogar
war
es
es
genug,
um
die
sehr
komische
Situation
zu
schaffen.
But
even
it
was
enough
to
create
very
funny
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser-
und
Umweltministerium
hat
begonnen,
Rahmenbedingungen
für
eine
Verbesserung
der
Situation
zu
schaffen.
The
Ministry
of
Water
and
Environment
has
started
to
create
the
general
conditions
for
improving
the
situation.
ParaCrawl v7.1