Übersetzung für "Situation eskaliert" in Englisch
Doch
die
Situation
in
Bangkok
eskaliert
weiter.
However,
the
situation
in
Bangkok
is
continuing
to
escalate.
Europarl v8
Die
Situation
eskaliert,
es
gibt
standrechtliche
Exekutionen,
und
es
gibt
Flüchtlinge.
The
situation
is
escalating;
there
are
summary
executions,
and
refugees.
Europarl v8
Erstens,
weil
er
zugelassen
hat,
dass
die
Situation
eskaliert.
Firstly,
because
it
allowed
the
situation
to
become
inflamed.
Europarl v8
Man
will
ja
vermeiden,
dass
eine
so
angespannte
Situation
noch
eskaliert?
We
wouldn't
want
a
tense
situation
to
escalate
out
of
control.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
es
verantworten,
wenn
die
Situation
eskaliert?
Do
you
want
to
take
over
the
responsibility
if
things
get
out
of
hand?
OpenSubtitles v2018
Tuvok
an
Janeway,
die
Situation
ist
eskaliert.
Tuvok
to
Janeway.
Go
ahead.
The
situation
has
escalated.
OpenSubtitles v2018
Damit
diese
Situation
nicht
weiter
eskaliert,
berufe
ich
mich
auf
die
Hüter-Regel.
And
to
prevent
this
situation
from
going
any
further...
I've
decided
to
invoke
the
inter-guardian
rule.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zurück
zum
Hauptquartier,
bevor
die
Situation
eskaliert.
Gerald,
it's
imperative
that
I
get
back
to
HQ
before
the
situation
gets
completely
out
of
hand.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
eskaliert
immer
mehr,
Captain.
This
situation
is
deteriorating.
OpenSubtitles v2018
Sie
willigt
ein,
aber
die
Situation
eskaliert.
They
stay
but
persecution
escalates.
WikiMatrix v1
Die
Situation
eskaliert,
als
bei
Kommissarin
Lucas
eine
Bombendrohung
eingeht.
The
situation
escalates
when
Detective
Lucas
receives
a
bomb
threat.
ParaCrawl v7.1
Sie
ziehen
zusammen
auf
eine
unbewohnte
Insel,
aber
die
Situation
eskaliert.
They
move
to
a
desert
island
together,
but
the
situation
escalates.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
eskaliert
sehr
schnell
zur
Liquiditätskrise.
The
situation
often
escalates
rapidly
into
a
liquidity
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
eskaliert,
als
Egeo
versucht,
Creusa
zu
entführen.
The
situation
escalates
when
Egeo
tries
to
abduct
Creusa.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
eskaliert,
als
ein
Dritter
von
der
Existenz
des
Mädchens
erfährt.
The
situation
escalates
when
a
third
person
finds
out
about
the
existence
of
the
girl.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
eskaliert
anschließend
in
Gewalt
und
Trauer.
The
situation
subsequently
escalates
into
violence
and
grief.
ParaCrawl v7.1
Hilflose
Eltern
und
verständnislose
Lehrer
sehen
zu,
wie
die
Situation
eskaliert.
Helpless
parents
and
uncomprehending
teachers
watch
the
situation
escalating.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
eskaliert,
sie
wird
unbeherrschbar.
The
situation
escalates,
it
can
no
longer
be
controlled.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Situation
eskaliert,
sucht
Merel
allein
nach
einem
Ausweg.
The
situation
soon
becomes
unbearable
and
Merel
tries
to
find
a
solution
on
her
own.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
geht
alles
gut,
doch
die
Situation
eskaliert.
In
the
beginning
everything
goes
well,
but
the
situation
steps
up.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
vom
Eigentümer
überrascht
und
die
Situation
eskaliert.
Surprised
by
the
owner,
the
situation
escalates.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diesen
Plan
vor
Ort
überwachen
und
sicherstellen,
dass
die
Situation
nicht
weiter
eskaliert.
We
must
monitor
this
plan
at
ground
level,
and
we
must
ensure
that
the
situation
does
not
escalate
any
further.
Europarl v8
Hätte
ich
den
Überfall
in
deiner
Fabrik
inszenieren
dürfen,
wäre
die
Situation
nicht
eskaliert.
If
you
had
let
me
stage
the
assault
at
your
precious
factory,
I
could
have
contained
the
situation.
OpenSubtitles v2018