Übersetzung für "Gesetzliche situation" in Englisch

Wissen, wie die gesetzliche Situation bezüglich der einzelnen Systeme ist.
Know what the legal situation is with respect to the individual systems.
ParaCrawl v7.1

Das ist im Grunde ein allgemeiner Rechtsgrundsatz, daß man eine gesetzliche Situation nicht umgehen darf.
In the final analysis, that is a general legal principle that a legal situation cannot be circumvented.
Europarl v8

Während die kulturelle und gesetzliche Situation in Italien und in Europa eine tiefgreifende Entwicklung erfuhr, konnte die LUMSA einen Weg des Wachstums zurücklegen und dabei zweierlei berücksichtigen: der ursprünglichen Intuition von Mutter Tincani treu zu bleiben und gleichzeitig auf die neuen Herausforderungen der Gesellschaft zu antworten.
While the cultural and legislative situation in Italy and in Europe was evolving with profound changes, LUMSA was able to make headway with a dual objective: to remain faithful to the original insight of Mother Tincani and, at the same time, to respond to the new challenges of society.
ParaCrawl v7.1

Denn neue Verteilkonzepte zu entwickeln, ergibt erst dann einen Sinn, wenn die gesetzliche Situation es vereinfacht, KEP-Nutzungen näher an die City heranzuholen.
After all, developing new distribution concepts will only make sense if the legal situation allows for CEP services to be brought closer to cities.
ParaCrawl v7.1

A: Klären Sie bitte mit ihrem Rechtsberater, wie die gesetzliche Situation in Ihrem Land ist.
A: Please, check with your company legal adviser on the legal situation in your country.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss dazu noch viel Arbeit erledigt werden, denn in vielen Ländern ist die gesetzliche Situation nach wie vor konfus, wie wir in unserem Artikel Europäische Cannabisgesetze aufgezeigt haben.
However, there is still much work to be done as the legal situation remains confused in many countries, as discussed in our article European Cannabis Laws.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit Einblicken in die impulsive Geschichte der BesetzerInnen, nimmt der Film die außerordentliche gesetzliche Situation der Niederlande sowie ausgeprägte autonome Strukturen und gebräuchliche Praktiken unter die Lupe.
The film combines insights into the history of the squatter movement and its particularly well developed autonomous structures and practices with a focus on the extraordinary legal situation in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Das schlimmste dagegen war nicht die gesetzliche Situation, sondern die permanente Unsicherheit, die nun im deutsch-jüdischen Leben eingetreten war, und dies sollte bis zur endgültigen Zerstörung auch so bleiben.
The worst, however, was not the legal situation, but the permanent insecurity that now had entered German Jewish life and was to remain until the final destruction.
ParaCrawl v7.1

Kein Gesetz regelt eine Situation wie diese.
There is no law covering a situation quite like this.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz definiert diese Situation eindeutig.
The item clearly defines this situation.
ParaCrawl v7.1

Es wurden prinzipielle Fragen zur aktuellen gesetzlichen Situation im Bereich der elektronischen Informationsverwaltung erörtert.
The participants and lecturers discussed questions on the current legal situation in the sector of electronic information management.
ParaCrawl v7.1

Das Helms-Burton-Gesetz, das die Situation in Kuba betrifft, und das d'Amato-Gesetz, das die Situation in Libyen und Irak betrifft, ist der Versuch einer Ausdehnung der nationalen amerikanischen Rechtsvorschriften für Unternehmen und Personen auf dritte Staaten, die Neuinvestitionen in den genannten Ländern vornehmen wollen.
The Helms Burton Act, which concerns the situation in Cuba, and the d'Amato Act, which concerns the situation in Libya and Iraq, are attempts to extend national American legal provisions governing undertakings and individuals to third countries that want to make new investments in the said countries.
Europarl v8

Die Gesetzlichkeit dieser Situation ist zweifelhaft, doch die Kommission befindet sich in Verhandlungen mit der amerikanischen Regierung und versucht, eine Lösung zu finden.
The situation is of doubtful legality, but the Commission is in discussions with the American Government to try and rectify.
Europarl v8

Daran anknüpfend lässt sich ein „rein genossenschaftlich ausgerichtetes Modell“ definieren, das für die Bewertung herangezogen werden kann, ob sich Genossenschaften im Hinblick auf das spanische Steuersystem in der gleichen tatsächlichen und gesetzlichen Situation befinden wie Kapitalgesellschaften.
This calls for a definition of the ‘true mutual cooperative model’, which can be used to evaluate whether cooperatives are in the same factual and legal situation in the eyes of the Spanish tax system as companies with share capital.
DGT v2019

Im Mittelpunkt dieser Tagung standen die Aussprachen über die Lage in Algerien und im Nahen Osten, der Bericht der Welthandelsorganisation über Bananen, das Helms-Burton-Gesetz sowie die Situation der Frauen im Rahmen der Chancengleichheit.
The September part-session was dom­inated by the debates on the situation in Algeria and the Middle East, the World Trade Orga­nisation's report on bananas, the Helms-Burton Act and the situation of women with regard to equal treatment.
EUbookshop v2

Durch diese Gesetze wurde eine Situation geschaffen, in der es jetzt eine Generation junger Menschen gibt, die in Frankreich geboren, aufgewachsen und zur Schule gegangen sind, die das Land ihrer Eltern oder Großeltern kaum kennen und oft nicht einmal die Sprache ihrer Eltern sprechen und die doch als "Nicht-Franzosen" stigmatisiert werden.
These laws created a situation such that there is now a generation of young people who were born and raised and educated in France, and who barely know the country of their parents or grandparents, and who often do not even speak their parents' language, yet are stigmatized and declared "not French."
ParaCrawl v7.1

Seine Verwendung war im September 2011 fast zufällig und gleichsam aus der Not der gesetzlichen Situation am Zuccotti Park entstanden, hat sich aber schnell weit über die erste Besetzung in Manhattan hinaus entwickelt und weiter ausdifferenziert.
Its use emerged in September 2011 as if by accident and, as it were, out of the adversity of the legal situation at Zuccotti Park. It then very quickly developed far beyond the initial occupation in Manhattan and was further refined.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mann muss dem Gesetz nach seine Situation in Bezug auf den Militärdienst bis zum Alter von 18 erklärt haben1, selbst wenn er ein Recht darauf hat, vom Dienstantritt ausgenommen zu sein oder diesen aufschieben darf.
Every man has to define his military situation before the age of 181, even if he has a right to exemption or postponement.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Dienstleistungsanbieter sollten gewisse Kenntnisse aufweisen und über ganz besondere Fähigkeiten verfügen: sie sollten sich im Bereich Marketing, Unterstützung, der gesetzlichen Situation auskennen und die verschiedenen Schritte im Beschäftigungsprozess kennen.
Staff working at service providers should be knowledgeable on certain issues and dispose of particular skills: they should know about marketing, guidance, the legal situation, and understand the different steps of the employment process.
ParaCrawl v7.1

Aber du wirst tun müssen, was Gesetze in dieser Situation nicht können — dein eigenes Kind schützen.
But you will have to do what laws in this situation can't—protect your own child.
ParaCrawl v7.1