Übersetzung für "Ernste situation" in Englisch
Der
Entschließungsantrag
gibt
einen
sehr
sachlichen
Überblick
über
eine
ernste
Situation.
The
motion
for
a
resolution
gives
a
very
objective
overview
of
a
serious
situation.
Europarl v8
Wie
bereits
gesagt
wurde,
ist
dies
eine
ernste
Situation.
It
is
a
serious
situation,
as
has
been
said.
Europarl v8
Am
Freitag
wurde
offensichtlich,
dass
eine
ernste
Situation
einsetzte.
On
Friday,
it
became
apparent
that
a
serious
situation
was
setting
in.
Europarl v8
Für
den
gesamten
Prozeß
bedeutet
dies
eine
ernste
Situation.
This
is
very
serious
for
the
whole
process.
Europarl v8
Diese
ernste
Situation
macht
Reaktionen
und
Maßnahmen
der
Umwelt
notwendig.
It
is
a
serious
situation
which
demands
a
response
and
action
from
the
outside
world.
Europarl v8
Dies
ist
eine
äußerst
ernste
Situation.
This
is
a
particularly
serious
situation.
Europarl v8
Vorgeschlagen
wird
eine
gewöhnliche
Rechtsvorschrift
für
eine
äußerst
ernste
Situation.
An
ordinary
piece
of
legislation
is
proposed
for
a
severe
emergency
situation.
Europarl v8
Das
ist
eine
ganz
ernste
Situation.
This
is
a
very
serious
situation.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
ernste
Situation.
This
is
a
very,
very
serious
situation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
wirklich
ernste
Situation.
Okay,
it
is
a
very
grave
situation.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
hier
ist
eine
ernste
Situation.
But
this
is
a
very
serious
situation.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
merkwürdig,
wenn
man
ihre
ernste
finanzielle
Situation
bedenkt.
That's
strange,
given
her
dire
financial
situation.
OpenSubtitles v2018
Nick...
weißt
du,
das
ist
eine
ziemlich
ernste
Situation.
Nick...
You
know,
this
is
a
pretty
serious
situation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
seltene
und
außerordentlich
ernste
Situation.
It's
a
rare
and
extremely
serious
situation.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
sehr
ernste
Situation.
I
believe
we
have
a
serious
situation.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
´ne
verdammt
ernste
Situation!
That's
a
fuckin'
hard
situation.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
sehr
ernste
Situation,
und
wir
sind
darüber
sehr
besorgt.
That
is
a
very
serious
situation,
and
we
have
to
be
concerned
about
it.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
sehr
ernste,
emotionale
Situation
für
dich.
This
is
a
very
serious
very
emotional
situation
for
you.
OpenSubtitles v2018
Leute,
hört
zu,
wir
haben
eine
ausgesprochen
ernste
Situation.
People,
listen
up!
This
is
a
full
priority
situation.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
ist
eine
ernste
Situation,
für
uns
alle.
But
this
is
a
serious
situation
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
kennen
die
angespannte
und
ernste
Situation
rund
um
die
COVID-19
Krise.
You
all
know
about
the
tense
and
severe
situation
with
the
current
COVID-19
crisis.
CCAligned v1
All
dies
zielt
darauf
ab,
eine
ernste
Situation
noch
zu
verschlimmern.
All
this
is
intended
to
exacerbate
an
already
bad
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
eine
ganz
ernste
Situation.
This
was
such
a
grave
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Grund
der
meisten
ernste
Situation.
This
is
of
cause
the
most
serious
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
vorzeitige
Annahme
von
Maßnahmen
kann
eine
ohnehin
ernste
Situation
nur
verschlimmern.
The
untimely
adoption
of
measures
can
only
aggravate
an
already
grave
situation.
ParaCrawl v7.1