Übersetzung für "Sinnvoll genutzt werden" in Englisch

Bestehende wissenschaftliche Kompetenzen und mögliche Verstärkungen von Wirtschaftsclustern sollten sinnvoll genutzt werden.
Benefits should be drawn from existing scientific competences and from the potential reinforcement of economic clusters.
TildeMODEL v2018

Dadurch könnten Synergieeffekte erreicht und die verfügbaren Ressourcen sinnvoll genutzt werden.
This is essential in order to achieve synergy effects, and to make good use of the resources available.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Netze und vor allem Multiplikatornetze müssten sinnvoll genutzt werden.
All networks must be put to good use, particularly networks of multipliers.
TildeMODEL v2018

Neue Technologien erfordern einen Lernprozess, bevor sie sinnvoll genutzt werden können.
New technologies require a learning process before they are well used.
TildeMODEL v2018

Erhebungen seien notwendige Voraussetzungen, damit diese Datenquellen sinnvoll genutzt werden könnten.
Data quality, among which harmonisation of national surveys, are necessary conditions to make these data sources useful.
EUbookshop v2

Auch das Verbrennen von Abfällen kann hierdurch sinnvoll genutzt werden.
Also the waste heat from waste material combustion furnaces can be used profitably.
EuroPat v2

Ihr Wissen und ihre Lebenserfahrung können in vielfältiger Weise sinnvoll genutzt werden.
The economic crisis would have been far more devastating, and the present situation would have been far more dangerous.
EUbookshop v2

Unternehmen sammeln gewaltige Datenmengen an, die nicht immer sinnvoll genutzt werden.
Companies have gathered vast amounts of data that is not always well used.
EUbookshop v2

Wie können die Chancen der Urbanisierung sinnvoll genutzt werden?
But how can the opportunities that urbanisation presents be put to good use?
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollte Wärme von den Versorgungsleitungen abgeführt und sinnvoll genutzt werden.
Ideally, heat should be removed from the supply lines and meaningfully used.
EuroPat v2

Außerdem können lange Reisen sinnvoll genutzt werden, um z.B. Konferenzen abzuhalten.
Moreover, long journeys can be used sensibly, for example by convening conferences.
EuroPat v2

Auch in diesem Winter konnte die Abwärme aus unseren Rechenzentren sinnvoll genutzt werden.
The waste heat from our data centers could be used ecologically worthwhile this winter.
CCAligned v1

Haben Sie noch andere Ideen, wo die Funktion sinnvoll genutzt werden kann?
Do you have any other ideas for how this function could be useful?
CCAligned v1

Woraus besteht die spezielle Verpackung und wie kann sie sinnvoll genutzt werden?
What is the special packaging and how can it be used?
CCAligned v1

So könnte überschüssiger Strom im Verkehr klimapolitisch sinnvoll genutzt werden.
For example, excess power can be used in transport for a climate-related end.
ParaCrawl v7.1

Der WVA-Chef betrachtet Land als eine Ressource, die sinnvoll genutzt werden sollte.
The philosophy behind the WVA garden is to see land as a resource not to be wasted.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung dieser Datenbank kann auch für andere Kommunen sinnvoll genutzt werden.
The implementation of this database can be used for other town councils as well.
ParaCrawl v7.1

Wasser ist eine wertvolle Ressource, die verantwortungsvoll und sinnvoll genutzt werden muss.
Water is a valuable resource that has to be used responsibly and wisely.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen, dass die limitierten Ressourcen unseres Planeten sinnvoll genutzt werden sollen.
We understand the need to utilize our planet's limited resources wisely.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Ressourcen sollten sinnvoll genutzt werden, und der Ausbau der erneuerbaren Energien sollte gefördert werden.
Natural resources should be used properly and the development of renewable energy should be encouraged.
Europarl v8

So können Flächen, die nicht zur Nahrungsmittelerzeugung benötigt werden, sinnvoll genutzt werden.
In this way, areas that are not required for food production can be used profitably.
Europarl v8

Stillgelegte Flächen würden sinnvoll genutzt werden, indem Wichtiges und Neues aus ihnen hervorgehen würde.
Good use would be made of land that had been set aside, which would be a source of important and new produce.
Europarl v8

Können vorhandene Netze, wie etwa diejenigen der nationalen und europäischen Forschungsprogramme, sinnvoll genutzt werden?
Can existing networks, such as those created through national and European research programmes, be usefully exploited?
TildeMODEL v2018

Solche Nachführalgorithmen benötigen jedoch Rechenkapazität, welche an anderer Stelle sinnvoll genutzt werden könnte.
However, such correcting algorithms require a computation capacity that could be used to advantage elsewhere.
EuroPat v2

In einem Kraftfahrzeug können Möglichkeiten, welche das Internet bietet, sinnvoll genutzt werden.
In a motor vehicle, capabilities offered by the Internet can be appropriately utilized.
EuroPat v2

Die Schränke sind zu Räumen geworden, wo jeder Zentimeter des Raumes sinnvoll genutzt werden kann.
The cabinets have become rooms, where every inch of the room is used for a practical purpose.
ParaCrawl v7.1