Übersetzung für "Genutzt werden" in Englisch
Zweitens
müssen
sie
auch
genutzt
werden,
um
private
Finanzmittel
einzubringen.
Secondly,
they
must
also
be
used
to
bring
in
private
finance.
Europarl v8
Die
Mobilfunkbranche
hat
außerdem
mehr
Einnahmen,
da
ihre
Dienste
zunehmend
genutzt
werden.
It
also
gives
good
money
to
the
industry
because
their
traffic
is
rising
continuously.
Europarl v8
Das
Potenzial
dieser
kleinen
Hersteller
muss
für
den
europäischen
Bausektor
effizient
genutzt
werden.
The
potential
of
these
small
manufacturers
must
be
exploited
efficiently
for
the
benefit
of
the
European
construction
industry.
Europarl v8
Die
existierenden
Möglichkeiten
und
Ressourcen
müssen
vernünftig
genutzt
werden.
The
existing
opportunities
and
resources
must
be
used
sensibly.
Europarl v8
Diese
Debatte
muss
zumindest
geführt
werden,
die
Chance
muss
genutzt
werden.
This
debate
must
at
least
be
held
-
we
must
use
this
opportunity.
Europarl v8
Die
Krise
darf
keinesfalls
dazu
genutzt
werden,
die
EU-Kompetenzen
zu
erweitern.
The
crisis
must
absolutely
not
be
used
to
extend
EU
competences.
Europarl v8
Das
aufgegebene
Land
könnte
auch
aus
einer
Perspektive
der
erneuerbaren
Energien
genutzt
werden.
This
abandoned
land
could
also
be
used
from
a
renewable
energy
perspective.
Europarl v8
Es
ist
ein
empfindliches
Instrument,
das
optimal
genutzt
werden
muss.
It
is
a
delicate
instrument
that
must
be
used
in
the
best
way.
Europarl v8
Die
Erfahrungen
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
können
bei
der
Organisation
solcher
Programme
genutzt
werden.
The
experiences
of
EU
Member
States
can
be
used
when
organising
such
programmes.
Europarl v8
Die
verfügbaren
Ergebnisse
müssen
auf
bestmögliche
Weise
genutzt
werden.
The
available
results
must
be
put
to
the
best
use.
Europarl v8
Wenn
diese
Daten
genutzt
werden
sollen,
müssen
sie
allerdings
harmonisiert
sein.
In
order
to
be
of
use
this
data
must
be
harmonized.
Europarl v8
Es
wird
das
genutzt,
was
verwendet
werden
kann.
Let
us
exploit
what
materials
we
can.
Europarl v8
Europas
kulturelles
Potenzial
muss
strategisch
genutzt
werden.
Europe's
cultural
potential
must
be
used
strategically.
Europarl v8
Das
Ziel
besteht
darin,
zu
beurteilen,
ob
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
The
aim
is
to
assess
whether
resources
are
being
used
in
the
best
possible
way.
Europarl v8
Wir
haben
einfach
den
Eindruck,
dass
der
Fonds
besser
genutzt
werden
kann.
We
simply
feel
that
better
use
can
be
made
of
it.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
dürfen
Entwicklungsgelder
nicht
für
militärische
oder
zivil-militärische
Zwecke
genutzt
werden.
I
am
of
the
opinion
that
development
funding
must
not
be
used
for
any
military
or
civil-military
purposes.
Europarl v8
Die
Gelegenheit,
die
das
FP7
bietet,
sollte
besser
genutzt
werden.
Better
use
should
be
made
of
the
opportunity
presented
by
FP7.
Europarl v8
Zunächst
einmal
muss
das
POSEI-Geld
primär
für
Kleinerzeuger
genutzt
werden.
For
a
start,
the
POSEI
money
must
be
used
primarily
for
small
producers.
Europarl v8
Dies
sind
Instrumente,
die
zur
Verfügung
stehen,
aber
nicht
genutzt
werden.
These
are
instruments
that
are
in
place
but
are
being
not
used.
Europarl v8
Sie
beklagen,
dass
EU-Strukturmittel
für
Roma
nicht
genutzt
werden.
You
complain
that
the
EU
structural
funds
for
the
Roma
are
not
used.
Europarl v8
Der
EGF
sollte
von
allen
Mitgliedstaaten
fair
genutzt
werden.
The
EGF
should
be
used
equitably
by
all
Member
States.
Europarl v8
Freistellungen
dürfen
nur
innerhalb
des
Entwicklungslandes
genutzt
werden,
dem
sie
gewährt
wurden.
Exemptions
will
be
applicable
only
for
the
developing
country
to
which
they
are
assigned.
Europarl v8
Die
Erweiterungsverhandlungen
mit
Zypern
müssen
für
eine
Lösung
des
Zypernproblems
genutzt
werden.
I
would
like
to
emphasize
what
Commissioner
van
den
Broek
said
about
Cyprus
-
that
this
can
or
must
be
used
as
a
catalyst
to
find
a
solution
to
the
Cyprus
problem.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
alle
möglichen
Mittel
zur
Verringerung
der
Emissionen
unverzüglich
genutzt
werden.
All
possible
means
of
reducing
emissions
have
to
be
adopted
immediately.
Europarl v8
Solche
Vermögenswerte
können
auch
von
jeder
anderen
Art
Unternehmen
genutzt
werden.
The
fact
is
that
such
assets
can
be
used
by
any
other
type
of
company.
DGT v2019
So
könnte
beispielsweise
ein
Technologiezentrum
teilweise
als
Gewerbezentrum
genutzt
werden.
Thus,
for
instance,
a
technology
centre
could
be
used
partly
as
a
business
centre.
DGT v2019