Übersetzung für "Sinn und nutzen" in Englisch

Auf diese Weise verbindet Opel bereits damals gut durchdachte Form mit praktischem Sinn und hohem Nutzen.
Even back then, Opel already partnered a well thought-out shape with practicality and high utility.
ParaCrawl v7.1

Du musst Emojis mit Sinn und Verstand nutzen, wenn Du Deine Markenbindung erhöhen willst.
You need to use emojis with purpose if you want to boost your brand engagement through emoji marketing.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach dem Sinn und Nutzen von RFID-gekennzeichneter Ware stellt sich längst nicht mehr.
The question about the purpose and value of RFID-labeled goods became obsolete a long time ago.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir im Übrigen auch grundsätzlich, dass wir endlich eine öffentliche Debatte über Sinn und Nutzen der Nanotechnologie führen.
I also sincerely hope that we will finally have an open debate on the purpose and uses of nanotechnology.
Europarl v8

Die Mittel sollen der Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion dienen und nicht aufgrund einer ineffizienten Verwaltung oder aufgrund von Betrügereien ohne Sinn und Nutzen versickern.
The funds are intended to be used for economic and social cohesion purposes, and should not be allowed to trickle away, senselessly and uselessly, as a result of inefficient administration or fraudulent dealings.
Europarl v8

Er fordert den gesunden Menschenverstand heraus, dem Impuls für Wachstum entgegenzuwirken, den dies darstellt, und es sind die guten Schüler in der Klasse - jene, die den Sinn und Nutzen der raschen, effizienten und ordnungsgemäßen Umsetzung dessen gesehen haben - die leiden, und darunter fällt mein eigenes Land.
It defies common sense to counteract the lever for growth that this represents, and it is the good pupils in the class - those that have seen the sense and benefit in implementing this swiftly, efficiently and properly - who suffer, and that includes my own country.
Europarl v8

So müssen Anstrengungen unternommen werden, jegliche Verzögerungen oder formale Unzulänglichkeiten, die zu verzeichnen waren, durch die Stärkung und rationellere Organisation des CEDEFOP zu überwinden, anstatt den Sinn und Nutzen eines europäischen institutionellen Organs generell in Frage zu stellen.
So if any delays or irregularities have been observed, efforts should be made to overcome them by supporting CEDEFOP and organizing it more rationally, instead of casting doubt upon the utility of a European institutional body.
Europarl v8

In Anbetracht der großen Substitutionsmöglichkeiten und des starken Wettbewerbs, die zwischen dem Agraralkohol und dem Synthesealkohol für den größten Teil der Verwendungszwecke bestehen, wirft die Tatsache, dass nur der Agraralkohol berücksichtigt wird, die legitime Frage nach dem Sinn und Nutzen einer Regelung auf, mit der angeblich eine Regelung des gesamten europäischen Alkoholmarktes bezweckt wird.
Given that the two types of alcohol compete with each other and are to a large extent interchangeable for most uses, the fact that the Commission is only intending to regulate alcohol of agricultural origin prompts questions about the purpose and value of rules supposedly designed to regulate the European alcohol market as a whole.
Europarl v8

Der Ausschuß hält es aber auch für notwendig, die Unionsbürger über Sinn und Nutzen der Entwicklungshilfe zu informieren, denn sie haben ein Recht zu erfahren, wofür ihre Steuergelder in diesem und anderen Bereichen ausgegeben werden.
However, the Committee suggests that there is a need to inform EU citizens of the reasons for, and value of, such aid; they have a right to know how their money is being spent in this as in other areas.
TildeMODEL v2018

Es ist wenig sinnvoll, sich mit Schwachpunkten der Mittelvergabe zu befassen, ohne die grundlegendere Frage nach dem eigentlichen Sinn und dem Nutzen der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe zu stellen.
It makes little sense to look at bottlenecks in delivery without considering the more fundamental question of the specific role and added value of EU aid.
TildeMODEL v2018

Denn der Katalysator und die neuen Zapfsäulen haben zwar einen Sinn und sind von Nutzen, aber sie gehen mit Veränderungen einher, die lange Zeit brauchen und auch mit hohen wirtschaftlichen Kosten verbunden sind.
The reason is that catalytic' con verters and new petrol pumps selling unleaded petrol do have a useful purpose to fulfil but mean changes which take a long time to come about and also cost something in economic terms.
EUbookshop v2

Zurückgekommen impfte sie sich und ihre Kinder in der Öffentlichkeit, um die Bevölkerung vom Sinn und Nutzen der Polio-Impfung zu überzeugen.
When she returned to Argentina, she inoculated herself in public and did the same with her children to convince the population of the benefits of the polio vaccine.
WikiMatrix v1

Obwohl zunächst für Teilnehmer an den europäischen Forschungsprogrammen konzipiert, beant­wortet er auf denkbar einfache und konkrete Weise Fragen, die sich eine ständig wachsende Zahl von Interessenten aus den verschiedensten Kreisen über Sinn, Nutzen und Ziele von Forschung und Technologie auf Ebene der Europäischen Union stellen.
Originally intended for the ever-increas­ing numbers of participants in Community research programmes, it serves equally well to answer, in clear and simple terms, the questions in everyone's mind as to the value and success of the European Union's activities in this area which is so important for our future.
EUbookshop v2

Für den Post-2015-Vorbereitungsprozess ist daher ein auf allen Ebenen (formale Konsultationen, offene Diskussionsformate etc.) geführter Dialog über Sinn, Nutzen und Ausgestaltung globaler Entwicklungsziele elementar.
The post-2015 preparation process calls for dialogue about the significance, benefit and design of global development goals at all levels (formal consultations, open discussion formats, etc.).
ParaCrawl v7.1

Fragen der Mitarbeiter beantworten Abteilungsziele, Themen, Kennzahlen, Produktlogik: Mitarbeiter interessieren sich für Sinn, Einfluss und Nutzen, den ihnen das "Umdenken" bei Planung und Umsetzung ihrer Maßnahmen bringt.
Answer staff's questions Departmental goals, issues, key figures, product logic: People are interested in the meaning, impact and benefits they are provided with when "rethinking" their planning and implementing of actions.
ParaCrawl v7.1

Vorderster Sinn und Nutzen einer Impfung ist natürlich der Schutz vor verschiedensten Infektionskrankheiten und das Herstellen einer Immunität gegen diese.
What use do vaccinations have? The foremost purpose and benefit of vaccination is, of course, protection against a variety of infectious diseases .
ParaCrawl v7.1

An das frühe aufklärerische Erbe schließen die Forschungsgruppen mit ihren Untersuchungen an und befragen dieses auf seinen Sinn und Nutzen für uns heute.
The research network therefore returns to the earlier legacies of the Enlightenment, and probes their possible usefulness for us today.
ParaCrawl v7.1

Bis eines Nachts das kleine Waisenkind Tiffany in ihr Leben tritt und die Räuber plötzlich mit Fragen nach Sinn und Nutzen ihres Reichtums konfrontiert.
Until one night the little Waisenkind Tiffany enters her life and suddenly the robbers confronts with questions about the meaning and usefulness of their wealth.
ParaCrawl v7.1

Regierungen und Stakeholder-Gruppen müssen in einen Dialog treten, um Sinn und Nutzen der Steuersysteme zu kommunizieren und Serviceleistungen für die Steuerzahler/innen anzubieten.
A dialogue between governments and stakeholders is needed to explain the purpose of tax systems and provide service functions to taxpayers.
ParaCrawl v7.1