Übersetzung für "Sinn und unsinn" in Englisch
In
Heiliger
Bimbam
geht
es
ja
um
den
Sinn
und
Unsinn
des
Lebens.
Heiliger
Bimbam
is
about
the
meanings
and
nonsense
of
life.
ParaCrawl v7.1
Über
Sinn
und
Unsinn
dieser
Einteilungen
kann
man
streiten.
The
sense
and
nonsense
of
this
categorization
is
disputable.
ParaCrawl v7.1
Ein
Territorium
voller
Humor,
wo
zwischen
Sinn
und
Unsinn
kein
Unterschied
besteht.
They
reveal
a
humorous
territory,
its
limits
blurred
between
sense
and
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Damit
würden
ganz
grundsätzliche
Fragen
hinsichtlich
Sinn
und
Unsinn
etablierter
grammatischer
Kategorien
aufgeworfen.
This
raises
fundamental
issues
with
regard
to
the
sense
and
nonsense
of
established
grammatical
categories.
ParaCrawl v7.1
Unterscheiden
können
zwischen
Lüge
und
Wahrheit,
Sinn
und
Unsinn.
To
distinguish
between
the
lie
and
the
truth,
sense
or
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenze
zwischen
Sinn
und
Unsinn
hat
sich
aufgelöst.
The
border
between
sense
and
nonsense
has
dwindled
away.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
in
eine
abstrakte
Debatte
über
Sinn
und
Unsinn
der
Todesstrafe
verfallen.
I
would
not
want
us
to
veer
off
in
an
abstract
fashion
into
a
debate
on
whether
the
death
penalty
is
completely
bad
or
not.
Europarl v8
Über
Sinn
und
Unsinn
der
neuen
Verordnung
lassen
sich
von
beiden
Parteien
nachvollziehbare
Argumente
finden.
There
are
cogent
arguments
for
both
the
utility
and
absurdity
of
the
new
regulation.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Osten
und
Eckart
von
Hirschhausen
diskutieren
über
den
Sinn
und
Unsinn
der
Glückssuche.
Manfred
Osten
and
Eckart
von
Hirschhausen
will
discuss
the
sense
and
nonsense
of
the
search
for
happiness.
ParaCrawl v7.1
Mit
komischen
und
grotesken
Versen
baut
Alfred
Brendel
eine
luftige
Brücke
zwischen
Sinn
und
Unsinn.
With
his
comical
and
grotesque
verses,
Alfred
Brendel
constructs
a
bridge
between
reason
and
nonsense.
ParaCrawl v7.1
David
Gribble
diskutiert
mit
dem
Teilnehmern
über
den
Sinn
und
Unsinn
von
Regeln
und
Strafen.
David
Gribble
discusses
the
sense
and
nonsense
of
rules
and
punishments
with
the
participants
in
this
workshop.
ParaCrawl v7.1
Sinn
und
Unsinn,
Normalität
und
Exzentrik
begegnen
sich
im
Verborgenen
hinter
der
Bildoberfläche.
Sense
and
nonsense,
normality
and
eccentricity
meet
each
other
in
secrecy,
under
the
surface
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
so
wie
meine
Vorredner
auch
denke
ich,
dass
wir
den
Fall
Sichrovsky,
den
wir
heute
diskutieren,
als
Anlass
nehmen
sollten,
über
die
rein
routinemäßige
Behandlung
hinaus
über
Sinn
und
Unsinn
der
parlamentarischen
Immunität
nachzudenken.
Mr
President,
like
the
previous
speakers,
I
believe
that
we
should
use
the
Sichrovsky
case,
which
we
are
discussing
today,
as
an
opportunity
to
go
beyond
matters
of
pure
routine
and
to
reflect
on
the
logic
or
otherwise
of
parliamentary
immunity.
Europarl v8
Trotz
dieser
umfassenden
Überwachung
hat
die
Behörde
offenbar
nichts
gefunden,
außer
private
Gespräche
in
einem
geschlossenen
Internetforum,
in
dem
über
Sinn
und
Unsinn
illegaler
Aktionen
diskutiert
wurde.
Despite
this
comprehensive
monitoring
the
authorities
evidently
have
found
nothing
more
than
private
conversations
in
a
private
internet
forum,
in
which
the
sense
and
non-sense
of
illegal
action
was
discussed.
ParaCrawl v7.1
Mir
geht
es
ja
bei
meinen
blogpost
auch
darum
euch
zu
inspirieren
und
nicht
den
sinn
und
unsinn
meiner
gedanken
darzulegen.
With
my
blogposts,
I
want
to
inspire
you
and
not
show
the
sense
and
non-sense
of
my
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommersemester
2015
beschäftigte
sich
die
AG
vermehrt
mit
der
Frage
nach
dem
Sinn
und
Unsinn
der
Partizipation
und
der
Interaktivität
in
Museen
.
In
the
Summer
Semester
of
2015,
the
AG
was
mainly
concerned
with
questions
surrounding
the
spirit
and
purpose
of
participation
and
interactivity
in
museums
.
ParaCrawl v7.1
Er
spannte
den
Bogen
von
einer
ästhetisch
„richtigen“,
doch
mathematisch
falschen
Grafik
Leonardo
da
Vincis
über
den
Sinn
und
Unsinn
von
mathematischen
Gleichungen
bis
hin
zu
den
Borromäischen
Ringen
–
eine
durchgängige
Hommage
an
die
Mathematik
als
Königin
der
Wissenschaft.
He
moved
from
Leonardo
da
Vinci’s
aesthetically
correct
though
mathematical
incorrect
graphic,
the
sense
and
nonsense
of
equations,
on
to
Borromean
rings,
a
mathematical
homage
to
the
queen
of
science.
ParaCrawl v7.1
Wo
liegt
der
Unterschied
zwischen
Sinn
und
Unsinn,
während
Wir
sozusagen
schlicht
vorbeiziehende
Zeit
sind,
sogar
auch
dann,
während
Wir
nicht
in
der
Zeit
und
nie
außerhalb
von
ihr
sind?
What
is
the
difference
between
sense
and
nonsense
when
We
are
just
passing
time,
as
it
were,
even
as
We
are
not
in
time
and
never
out
of
it?
ParaCrawl v7.1
Die
akkumulativ
verwendeten
Logos,
ihrer
ursprünglichen
Signalwirkung
beraubt,
verweisen
auf
die
mögliche
Leere
ästhetischer
Codes
und
den
Platz,
den
das
imaginäre
Gegenüber
auf
der
Suche
nach
Sinn
und
Unsinn
einnehmen
muss.
The
accumulatively
used
logos,
robbed
of
their
original
signal
effect,
refer
to
a
possible
void
of
aesthetic
codes
and
the
place
that
an
imaginary
counterpart
must
assume
in
search
of
sense
and
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
ist
es
möglich,
Sinn
und
Unsinn
auseinander
zu
halten
und
Inhalte
statt
umfangreiches
Inhaltloses
zu
produzieren.
Only
thus
can
it
be
possible
to
distinguish
sense
from
nonsense
and
to
produce
content
instead
of
unsubstantial
volume.
ParaCrawl v7.1
Zu
nennen
ist
die
literarisch-künstlerische
Bewegung
DADA,
die
bereits
in
den
1910er
Jahren
mit
einem
unerschöpflichen
Ideenreichtum
und
Witz
die
Grenzen
von
Sinn
und
Unsinn
neu
auszuloten
versuchte.
One
is
the
literary-artistic
DADA
movement,
which
as
early
as
the
1910s
attempted
to
sound
out
the
depths
of
sense
and
nonsense
with
an
inexhaustible
wealth
of
ideas
and
humor.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
auch
an
diesem
frühen
Interview,
dass
George
sich
eingehend
und
mit
großem
Ernst
die
letzten
Jahre
mit
dem
Sinn
und
Unsinn
des
Lebens
beschäftigt
hatte.
We
also
see
in
this
early
interview
that
in
recent
years,
George
had
studied
in
detail
and
with
great
seriousness
ithe
sense
and
nonsense
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Vor-Eröffnung
findet
am
Freitag,
den
19.
Juli
2013
in
der
Jugendakademie
De
Toekomst
statt,
wo
FanvertreterInnen
gemeinsam
mit
VertreterInnen
der
UEFA
und
des
Europarats
über
den
Sinn
und
Unsinn
von
Sanktionen
im
Fußball
debattieren
werden.
The
Pre-Opening
will
take
place
on
Friday,
19
July
2013
at
17.00hrs
at
the
Youth
Academy
De
Toekomst,
where
fans’
representatives
will
discuss
with
representatives
from
UEFA
and
the
Council
of
Europe
the
sense
and
non-sense
of
sanctions
in
football.
ParaCrawl v7.1
Unschwer
lassen
sich
die
mehr
oder
weniger
willentlich
aufrufbaren
Ebenen
dieser
Arbeit
als
Teile
der
komplexen
Strukturen
eines
Künstlerbewusstseins
lesen,
das
Sinn
und
Unsinn
des
eigenen
Tuns
vielstimmig
hinterfragt.
It
is
easy
to
read
the
individual
levels
of
this
work,
which
are
retrievable
more
or
less
by
intention,
as
components
of
the
complex
consciousness
structures
of
an
artist
polyphonically
querying
the
sense
(or
lack
of
sense)
of
what
he
or
she
does.
ParaCrawl v7.1
Fortan
wurde
„über
Sinn
und
Unsinn
des
Wirtschaftswachstums“
(Knut
Borchhardt)
öffentlich
intensiv
diskutiert.
From
then
on
there
was
intensive
public
discussion
“of
the
sense
and
folly
of
economic
growth”
(Knut
Borchhardt).
ParaCrawl v7.1
Das
Editorial
von
Christian
Müller
zu
Sinn
und
Unsinn
von
Consulting
kann
hier
als
pdf-Dokument
heruntergeladen
werden.
His
editorial
(in
German)
on
the
role
and
importance
of
consulting
can
be
downloaded
as
a
PDF
file.
ParaCrawl v7.1