Übersetzung für "Sinn und unsinn" in Englisch

In Heiliger Bimbam geht es ja um den Sinn und Unsinn des Lebens.
Heiliger Bimbam is about the meanings and nonsense of life.
ParaCrawl v7.1

Über Sinn und Unsinn dieser Einteilungen kann man streiten.
The sense and nonsense of this categorization is disputable.
ParaCrawl v7.1

Ein Territorium voller Humor, wo zwischen Sinn und Unsinn kein Unterschied besteht.
They reveal a humorous territory, its limits blurred between sense and nonsense.
ParaCrawl v7.1

Damit würden ganz grundsätzliche Fragen hinsichtlich Sinn und Unsinn etablierter grammatischer Kategorien aufgeworfen.
This raises fundamental issues with regard to the sense and nonsense of established grammatical categories.
ParaCrawl v7.1

Unterscheiden können zwischen Lüge und Wahrheit, Sinn und Unsinn.
To distinguish between the lie and the truth, sense or nonsense.
ParaCrawl v7.1

Die Grenze zwischen Sinn und Unsinn hat sich aufgelöst.
The border between sense and nonsense has dwindled away.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht in eine abstrakte Debatte über Sinn und Unsinn der Todesstrafe verfallen.
I would not want us to veer off in an abstract fashion into a debate on whether the death penalty is completely bad or not.
Europarl v8

Über Sinn und Unsinn der neuen Verordnung lassen sich von beiden Parteien nachvollziehbare Argumente finden.
There are cogent arguments for both the utility and absurdity of the new regulation.
ParaCrawl v7.1

Manfred Osten und Eckart von Hirschhausen diskutieren über den Sinn und Unsinn der Glückssuche.
Manfred Osten and Eckart von Hirschhausen will discuss the sense and nonsense of the search for happiness.
ParaCrawl v7.1

Mit komischen und grotesken Versen baut Alfred Brendel eine luftige Brücke zwischen Sinn und Unsinn.
With his comical and grotesque verses, Alfred Brendel constructs a bridge between reason and nonsense.
ParaCrawl v7.1

David Gribble diskutiert mit dem Teilnehmern über den Sinn und Unsinn von Regeln und Strafen.
David Gribble discusses the sense and nonsense of rules and punishments with the participants in this workshop.
ParaCrawl v7.1

Sinn und Unsinn, Normalität und Exzentrik begegnen sich im Verborgenen hinter der Bildoberfläche.
Sense and nonsense, normality and eccentricity meet each other in secrecy, under the surface of the image.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, so wie meine Vorredner auch denke ich, dass wir den Fall Sichrovsky, den wir heute diskutieren, als Anlass nehmen sollten, über die rein routinemäßige Behandlung hinaus über Sinn und Unsinn der parlamentarischen Immunität nachzudenken.
Mr President, like the previous speakers, I believe that we should use the Sichrovsky case, which we are discussing today, as an opportunity to go beyond matters of pure routine and to reflect on the logic or otherwise of parliamentary immunity.
Europarl v8

Trotz dieser umfassenden Überwachung hat die Behörde offenbar nichts gefunden, außer private Gespräche in einem geschlossenen Internetforum, in dem über Sinn und Unsinn illegaler Aktionen diskutiert wurde.
Despite this comprehensive monitoring the authorities evidently have found nothing more than private conversations in a private internet forum, in which the sense and non-sense of illegal action was discussed.
ParaCrawl v7.1

Mir geht es ja bei meinen blogpost auch darum euch zu inspirieren und nicht den sinn und unsinn meiner gedanken darzulegen.
With my blogposts, I want to inspire you and not show the sense and non-sense of my thoughts.
ParaCrawl v7.1

Im Sommersemester 2015 beschäftigte sich die AG vermehrt mit der Frage nach dem Sinn und Unsinn der Partizipation und der Interaktivität in Museen .
In the Summer Semester of 2015, the AG was mainly concerned with questions surrounding the spirit and purpose of participation and interactivity in museums .
ParaCrawl v7.1

Er spannte den Bogen von einer ästhetisch „richtigen“, doch mathematisch falschen Grafik Leonardo da Vincis über den Sinn und Unsinn von mathematischen Gleichungen bis hin zu den Borromäischen Ringen – eine durchgängige Hommage an die Mathematik als Königin der Wissenschaft.
He moved from Leonardo da Vinci’s aesthetically correct though mathematical incorrect graphic, the sense and nonsense of equations, on to Borromean rings, a mathematical homage to the queen of science.
ParaCrawl v7.1

Wo liegt der Unterschied zwischen Sinn und Unsinn, während Wir sozusagen schlicht vorbeiziehende Zeit sind, sogar auch dann, während Wir nicht in der Zeit und nie außerhalb von ihr sind?
What is the difference between sense and nonsense when We are just passing time, as it were, even as We are not in time and never out of it?
ParaCrawl v7.1

Die akkumulativ verwendeten Logos, ihrer ursprünglichen Signalwirkung beraubt, verweisen auf die mögliche Leere ästhetischer Codes und den Platz, den das imaginäre Gegenüber auf der Suche nach Sinn und Unsinn einnehmen muss.
The accumulatively used logos, robbed of their original signal effect, refer to a possible void of aesthetic codes and the place that an imaginary counterpart must assume in search of sense and nonsense.
ParaCrawl v7.1

Nur so ist es möglich, Sinn und Unsinn auseinander zu halten und Inhalte statt umfangreiches Inhaltloses zu produzieren.
Only thus can it be possible to distinguish sense from nonsense and to produce content instead of unsubstantial volume.
ParaCrawl v7.1

Zu nennen ist die literarisch-künstlerische Bewegung DADA, die bereits in den 1910er Jahren mit einem unerschöpflichen Ideenreichtum und Witz die Grenzen von Sinn und Unsinn neu auszuloten versuchte.
One is the literary-artistic DADA movement, which as early as the 1910s attempted to sound out the depths of sense and nonsense with an inexhaustible wealth of ideas and humor.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen auch an diesem frühen Interview, dass George sich eingehend und mit großem Ernst die letzten Jahre mit dem Sinn und Unsinn des Lebens beschäftigt hatte.
We also see in this early interview that in recent years, George had studied in detail and with great seriousness ithe sense and nonsense of life.
ParaCrawl v7.1

Die Vor-Eröffnung findet am Freitag, den 19. Juli 2013 in der Jugendakademie De Toekomst statt, wo FanvertreterInnen gemeinsam mit VertreterInnen der UEFA und des Europarats über den Sinn und Unsinn von Sanktionen im Fußball debattieren werden.
The Pre-Opening will take place on Friday, 19 July 2013 at 17.00hrs at the Youth Academy De Toekomst, where fans’ representatives will discuss with representatives from UEFA and the Council of Europe the sense and non-sense of sanctions in football.
ParaCrawl v7.1

Unschwer lassen sich die mehr oder weniger willentlich aufrufbaren Ebenen dieser Arbeit als Teile der komplexen Strukturen eines Künstlerbewusstseins lesen, das Sinn und Unsinn des eigenen Tuns vielstimmig hinterfragt.
It is easy to read the individual levels of this work, which are retrievable more or less by intention, as components of the complex consciousness structures of an artist polyphonically querying the sense (or lack of sense) of what he or she does.
ParaCrawl v7.1

Fortan wurde „über Sinn und Unsinn des Wirtschaftswachstums“ (Knut Borchhardt) öffentlich intensiv diskutiert.
From then on there was intensive public discussion “of the sense and folly of economic growth” (Knut Borchhardt).
ParaCrawl v7.1

Das Editorial von Christian Müller zu Sinn und Unsinn von Consulting kann hier als pdf-Dokument heruntergeladen werden.
His editorial (in German) on the role and importance of consulting can be downloaded as a PDF file.
ParaCrawl v7.1