Übersetzung für "Sinn und zweck" in Englisch
Das
ist
der
Sinn
und
Zweck
unserer
Arbeit
hier.
That
is
the
purpose
of
the
work
we
are
doing
here.
Europarl v8
Das
ist
der
ganze
Sinn
und
Zweck
dieses
Berichts.
That
is
the
whole
purpose
of
this
report.
Europarl v8
Dies
ist
der
Sinn
und
Zweck
dieses
Berichts.
This
is
the
purpose
and
aim
of
this
report.
Europarl v8
Das
kann
nicht
Sinn
und
Zweck
unserer
Arbeit
sein.
Yet
this
cannot
be
the
purpose
of
our
work.
Europarl v8
Dies
war
Sinn
und
Zweck
unseres
Änderungsantrags.
That
was
the
thrust
of
our
amendment.
Europarl v8
Das
kann
nicht
Sinn
und
Zweck
einer
fortschrittlichen
Antidiskriminierungspolitik
sein.
That
cannot
be
the
raison
d'être
of
a
progressive
anti-discrimination
policy.
Europarl v8
Der
Sinn
und
Zweck
eines
Entschließungsantrags
ist
absolut
unterstützungswürdig.
The
spirit
of
the
motion
for
a
resolution
is
absolutely
worthy
of
support.
Europarl v8
Das
ist
übrigens
auch
Sinn
und
Zweck
des
Subsidiaritätsprinzips.
And
this,
more
to
the
point,
is
the
basic
meaning
of
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Die
Industrie
musste
Sinn
und
Zweck
dieser
Reform
erkennen.
Industry
had
to
recognise
the
purpose
of
this
reform.
Europarl v8
Wir
müssen
alle
gemeinsam
Sinn
und
Zweck
der
Europäischen
Union
erläutern.
Acting
in
partnership,
we
will
all
have
to
explain
what
the
European
Union
does
and
what
it
is.
Europarl v8
Sinn
und
Zweck
der
Genehmigungsrichtlinie
ist
eine
Harmonisierung
der
Genehmigungsregelungen
in
den
Mitgliedstaaten.
The
whole
point
of
the
Authorisation
Directive
is
to
harmonise
authorisation
arrangements
in
the
Member
States.
Europarl v8
Das
war
ja
auch
Sinn
und
Zweck
der
Verhandlungen.
This
was,
of
course,
the
purpose
of
the
negotiations.
Europarl v8
Diese
Forderung
der
Bush-Administration
würde
Sinn
und
Zweck
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
total
widersprechen.
This
demand
made
by
the
Bush
administration
would
stand
in
total
contradiction
to
the
aim
and
purpose
of
the
International
Criminal
Court.
Europarl v8
Was
ist
der
Sinn
und
Zweck
dieser
Ehe?
What
is
the
purpose
of
this
marriage?
GlobalVoices v2018q4
Und
das
durchkreuzt
natürlich
Sinn
und
Zweck
der
Übung.
And
that
of
course
defeats
the
object
of
the
exercise.
TED2013 v1.1
Das
ist
Sinn
und
Zweck
des
vorliegenden
Vorschlags.
This
is
the
aim
of
the
present
proposal.
TildeMODEL v2018
Wir
mssen
uns
den
Sinn
und
Zweck
unserer
Union
wieder
vergegenwrtigen.
We
need
to
remember
the
sense
of
purpose
of
our
Union.
TildeMODEL v2018
Das
ist
nicht
Sinn
und
Zweck
einer
Ehe.
That's
not
the
purpose
of
marriage.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Sinn
und
Zweck
der
gemeinsamen
Bewertung.
This
is
the
purpose
of
the
joint
assessment
process.
TildeMODEL v2018
Das
war
der
Sinn
und
Zweck,
ja.
FOR
ALL
I
NTENT
AND
PU
RPOSE,
YES.
OpenSubtitles v2018
Diese
Änderungen
entsprechen
dem
Sinn
und
Zweck
des
Vorschlags
und
können
akzeptiert
werden.
These
changes
are
consistent
with
the
spirit
of
the
proposal
and
they
can
be
accepted.
TildeMODEL v2018