Übersetzung für "Sinn und zweck" in Englisch

Das ist der Sinn und Zweck unserer Arbeit hier.
That is the purpose of the work we are doing here.
Europarl v8

Das ist der ganze Sinn und Zweck dieses Berichts.
That is the whole purpose of this report.
Europarl v8

Dies ist der Sinn und Zweck dieses Berichts.
This is the purpose and aim of this report.
Europarl v8

Das kann nicht Sinn und Zweck unserer Arbeit sein.
Yet this cannot be the purpose of our work.
Europarl v8

Dies war Sinn und Zweck unseres Änderungsantrags.
That was the thrust of our amendment.
Europarl v8

Das kann nicht Sinn und Zweck einer fortschrittlichen Antidiskriminierungspolitik sein.
That cannot be the raison d'être of a progressive anti-discrimination policy.
Europarl v8

Der Sinn und Zweck eines Entschließungsantrags ist absolut unterstützungswürdig.
The spirit of the motion for a resolution is absolutely worthy of support.
Europarl v8

Das ist übrigens auch Sinn und Zweck des Subsidiaritätsprinzips.
And this, more to the point, is the basic meaning of the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Die Industrie musste Sinn und Zweck dieser Reform erkennen.
Industry had to recognise the purpose of this reform.
Europarl v8

Wir müssen alle gemeinsam Sinn und Zweck der Europäischen Union erläutern.
Acting in partnership, we will all have to explain what the European Union does and what it is.
Europarl v8

Sinn und Zweck der Genehmigungsrichtlinie ist eine Harmonisierung der Genehmigungsregelungen in den Mitgliedstaaten.
The whole point of the Authorisation Directive is to harmonise authorisation arrangements in the Member States.
Europarl v8

Das war ja auch Sinn und Zweck der Verhandlungen.
This was, of course, the purpose of the negotiations.
Europarl v8

Diese Forderung der Bush-Administration würde Sinn und Zweck des Internationalen Strafgerichtshofs total widersprechen.
This demand made by the Bush administration would stand in total contradiction to the aim and purpose of the International Criminal Court.
Europarl v8

Was ist der Sinn und Zweck dieser Ehe?
What is the purpose of this marriage?
GlobalVoices v2018q4

Und das durchkreuzt natürlich Sinn und Zweck der Übung.
And that of course defeats the object of the exercise.
TED2013 v1.1

Das ist Sinn und Zweck des vorliegenden Vorschlags.
This is the aim of the present proposal.
TildeMODEL v2018

Wir mssen uns den Sinn und Zweck unserer Union wieder vergegenwrtigen.
We need to remember the sense of purpose of our Union.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht Sinn und Zweck einer Ehe.
That's not the purpose of marriage.
OpenSubtitles v2018

Dies ist Sinn und Zweck der gemeinsamen Bewertung.
This is the purpose of the joint assessment process.
TildeMODEL v2018

Das war der Sinn und Zweck, ja.
FOR ALL I NTENT AND PU RPOSE, YES.
OpenSubtitles v2018

Diese Änderungen entsprechen dem Sinn und Zweck des Vorschlags und können akzeptiert werden.
These changes are consistent with the spirit of the proposal and they can be accepted.
TildeMODEL v2018