Übersetzung für "Nach dem sinn und zweck" in Englisch

Die Europäer verlangen Antworten auf die Frage nach dem Sinn und Zweck der europäischen Einigung selbst.
The answers that Europeans want are answers about the actual purpose of European unification.
EUbookshop v2

Das wirft die Frage nach dem Sinn und Zweck von Skulptur im gegenwärtigen Kontext auf.
This raises the question of the sense and purpose of sculpture in the context of today’s world.
ParaCrawl v7.1

Im besonderen Fall der Weine gemäß Artikel 36 muß nach dem Sinn und Zweck dieses Verfahrens gefragt werden.
In the particular case of wines subject to Article 36, it is important to consider the value of this procedure.
Europarl v8

Als notwendige Ergänzung und unerläßliches Korrektiv der Wortlautinterpretation greift der EuGH des halb regelmäßig auf die nach dem Sinn und Zweck fragende Auslegung zurück.
The Economic and Social Committee advises the Council and Commission on economic matters.
EUbookshop v2

Darüber hinaus stellt sich immer noch die Frage nach dem Sinn und Zweck eines derartigen Instrumentariums, aber das steht auf einem anderen Blatt.
A recent OECD conference on the issue came up with the same conclusion.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist aufgrund dessen zu dem Ergebnis gelangt, daß Artikel 41 Absatz 1 sowohl seinem Wortlaut nach als auch dem Sinn und Zweck des Abkommens nach, zu dem er gehört, geeignet ist, unmittelbar angewandt zu werden.
The Court deduced therefrom that it followed from the terms of Article 41(1), as well as from the purpose and nature of the Agreement of which that article formed part, that that provision was capable of being applied directly.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen ist das Gericht der Auffassung, daß nach dem Sinn und Zweck der Verordnung Nr. 4064/89 die Lage der Arbeitnehmer der Unternehmen, die an dem betreffenden Zusammenschluß beteiligt sind, in bestimmten Fällen von der Kommission beim Erlaß ihrer Entscheidung berücksichtigt werden kann.
With respect to the right of access to the file, under Regulation No 4064/89 'access to the file shall be open at least to the parties directly involved, subject to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets'.
EUbookshop v2

In Wahrheit hat sich das Problem vollständig auf andere Fragen wie die nach dem Sinn und Zweck der Teilzeitbeschäftigung verlagert.
In fact the problem has been completely displaced towards other questions such as that of the sense of part time working.
EUbookshop v2

Einige davon betreffen Fragen, die noch nicht endgültig geklärt scheinen, wie etwa die Reichweite der Leitungsgewalt des Ordinarius, der das Personalordinariat im Namen des Papstes mit stellvertretender Gewalt leitet, oder die Frage nach der Bedeutung der Autonomie des Personalordinariats im Verhältnis zu den katholischen Diözesen, oder auch die Frage nach dem Sinn und Zweck der strukturellen Organisation des neuen Rechtsinstituts, die in mancher Hinsicht mangelhaft erscheint.
Some of these aspects relate to matters that are rather uncertain, such as the scope of the power of the ordinary who governs the ordinariates with vicarious power from the Pope, or the implications of the autonomy of the ordinariate in relation to the Catholic dioceses, or the significance of the structural organization of the new figure, which in some respects is rather precarious.
ParaCrawl v7.1

Für Tbilisi, erklärte er, “Verlust der georgischen Truppen in” hot spots “stellen kein großes Problem wegen fehlender Ausfliegen der öffentlichen Meinung und der demokratischen Opposition Medien, die aktiv nutzen könnte dieses Thema auf die georgische Führung fragen Fragen nach dem Sinn, Motiv und Zweck der georgischen Präsenz in Afghanistan.
For Tbilisi, he explained, “loss of Georgian troops in” hot spots “do not pose a significant problem due to lack of fledging public opinion and democratic opposition media, which could actively use this topic to ask the Georgian leadership questions about the meaning, motive and purpose of the Georgian presence in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Sinn und Zweck des Gesetzesvorbehaltes scheide eine Schließung von Regelungslücken im Wege der Analogie jedenfalls dann aus, wenn für eine ganze Rechtsmaterie mit vielfältigem Grundrechtsbezug der Gesetzgeber die Entscheidung über deren Ausgestaltung nicht getroffen und die hierzu erforderlichen grundrechtsrelevanten Abwägungen nicht vorgenommen habe.
On the basis of the sense and purpose of the proviso of legality, gaps in legislation may not in any case be closed by way of analogy if, in the case of an entire legal area with manifold fundamental-rights connections, the legislature has not decided on its regulation and has not undertaken the weighing of the fundamental-rights considerations necessary for doing so.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Bestimmung ist durch eine wirksame Bestimmung zu ersetzen, die ihr nach dem Sinn und Zweck am nächsten kommt.
Such ineffective provision is to be replaced by an effective one which comes closest in sense and purpose to the ineffective one.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von WIFU-Fachbeiträgen und eines intensiven Erfahrungsaustauschs der teilnehmenden Unternehmen werden Fragen nach dem Sinn und Zweck eines Family Office sowie dessen konkrete Organisation und Umsetzung anhand von Praxisbeispielen geklärt.
The meeting will offer expert opinions from WIFU representatives and in-depth exchange among participating firms to explore the intent and purpose of a family office as well as its implementation on the basis of examples from practice.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage nach dem einstigen Sinn und Zweck des ausgestellten Objekts, nach den Hintergründen seiner Oberfläche, nach seinen früheren materiellen, ästhetischen, emotionalen, sozialen oder auch religiösen und mythischen Bezügen und Bedeutungen, die sich vielleicht im Laufe der Zeit verändert haben oder vergessen worden sind - diese Fragen muss das Museum immer wieder neu formulieren und zu beantworten suchen.
This question about sense and purpose of exposed objects, about backgrounds behind a surface, about a former material, esthetically, emotional, social or also religious and mythical connection and signification always has to be put another and another time. And there can be even changes by the time or losses of some aspects by the time.
ParaCrawl v7.1

Zur Ausfüllung der Lücke verpflichten sich die Parteien auf die Etablierung angemessener Regelungen in diesem Vertrag hinzuwirken, die dem am nächsten kommen, was die Vertragsschließenden nach dem Sinn und Zweck des Vertrages bestimmt hätten, wenn der Punkt von ihnen bedacht worden wäre.
In order to complete the loophole, the parties undertake to work towards establishing appropriate provisions in this agreement, which come closest to what the parties concluding the agreement would have determined in accordance with the meaning and purpose of the agreement, had they considered the point.
ParaCrawl v7.1

An Stelle der unwirksamen Bestimmungen tritt eine nach dem Sinn und Zweck wirtschaftlich gleichartige und rechtlich zulässige Bestimmung.
Instead of the invalid provisions, a legally permissible provision similar in spirit and financial purpose shall come into force.
ParaCrawl v7.1

Die Weitergabe ist auf die Mehrkosten beschränkt, die nach dem Sinn und Zweck der gesetzlichen Regelung dem einzelnen Vertragsverhältnis zugeordnet werden können.
The passing on of costs shall be limited to the additional costs which, in accordance with the legal provision, can be attributed to the individual contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmungen oder zur Ausfüllung der Lücke soll eine ange-messene Regelung gelten, die soweit rechtlich möglich, dem am nächsten kommt, was die Vertragsparteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck des Vertrages gewollt haben würden, sofern sie bei Abschluß des Vertrages oder bei späterer Aufnahme einer Bestimmung den Punkt bedacht hätten.
The invalid or unenforceable provisions shall be replaced or the loophole shall be closed by an appropriate provision which, to the extent legally possible, comes closest to what the contracting parties wished or would have wished, based on the meaning and purpose of the contract, if they had considered the point when concluding the contract or subsequently incorporating a provision.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach dem Sinn und Zweck der nackten Wangen aller Vertreter der drei Gattungen der Aras ist schon häufig gestellt worden, und bisher kann sie wohl niemand richtig beantworten.
The reason for the bare cheeks of all the macaws is often discussed and the answers have never been satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Die teleologische Auslegung, also die Auslegung nach dem Sinn und Zweck des Verfahrens nach Regel 58 (4) EPÜ führt zum selben Ziel.
The teleological interpretation, that is to say interpretation in the light of the sense and purpose of the procedure under Rule 58(4) EPC, leads to the same goal.
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Verblüffung stellte er fest, dass er alle Antworten auf die Fragen nach dem Sinn und Zweck des Lebens, nach denen er immer gesucht hatte, finden konnte.
He discovered to his total surprise that he could find all the answers to the questions about the meaning and purpose of his life that he had always wondered about.
ParaCrawl v7.1

Sollte dieser Vertrag oder ein Teil dieses Vertrages nichtig oder unwirksam sein oder werden oder eine Lücke aufweisen, verpflichten sich die Vertragsparteien, anstelle der unwirksamen Bestimmung oder zur Ausfüllung der Lücke eine angemessene Regelung zu vereinbaren, die, soweit rechtlich möglich, vom Anbeginn der Unwirksamkeit und der Lücke dem am nächsten kommt, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieses Vertrages gewollt haben würden, wenn sie diesen Punkt bei Vertragsschluß bedacht hätten.
Should this contract or a part thereof be or become void or ineffective or a loophole appear, the contracting parties undertake to agree an appropriate regulation instead of the ineffective provision or to fill the loophole that, if legally possible, right from the beginning of the ineffectiveness and the loophole comes closest to what the parties had intended or would have intended from the meaning and purpose of this contract if they had thought of these points on concluding the contract.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört etwa die Frage nach dem Sinn und Zweck der Weiterbildung, Gütesiegeln zur Qualitätssicherung, dem Auffinden der passenden Weiterbildung in Internet-Datenbanken oder auch die Frage nach den Kosten und der geeigneten Finanzierung.
This includes, for example, the question of the purpose and purpose of further education, Quality seals for quality assurance, the finding of the appropriate further education in Internet databases or even the question the costs and appropriate financing.
ParaCrawl v7.1

Gefragt, weshalb es regne oder weshalb der Mond zu Zeiten bloß halb voll sei, sucht es nicht nach den Ursachen, sondern nach dem Sinn und Zweck .
If asked why it is raining or why the moon is only half full at present, he does not search for causes but for the whole purpose .
ParaCrawl v7.1

Anstelle der unwirksamen Bestimmung oder zur Ausfüllung einer Lücke ist eine angemessene Regelung zu vereinbaren, die dem am nächsten kommt, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck des Vertrages gewollt hätten, sofern der Punkt bedacht worden wäre.
In lieu of the ineffective provision or to fill in a loophole, a suitable regulation coming closest to what the parties wanted or would have wanted according to the sense and the purpose of the agreement if this point had been considered shall be agreed.
ParaCrawl v7.1