Übersetzung für "Sind und bleiben" in Englisch
Kinderkrippen
und
Tagesstätten
sind
und
bleiben
ein
mehr
oder
weniger
problematischer
Kompromiss.
Crèches
and
nurseries
are,
and
always
will
be,
a
compromise.
Europarl v8
Das
sind
und
bleiben
in
nächster
Zukunft
die
ländlichen
Räume.
At
the
moment,
and
for
the
foreseeable
future,
the
latter
tend
to
be
the
rural
areas.
Europarl v8
Sie
halten
unnötig
auf
den
Etagen,
sind
überlastet
und
bleiben
stehen.
They
stop
at
floors
unnecessarily,
overload
and
jam.
Europarl v8
Wir
sind
und
bleiben
bereit,
den
Fall
der
WTO
vorzutragen.
We
are
and
remain
quite
prepared
to
proceed
with
the
WTO
case.
Europarl v8
Es
sind
und
bleiben
nun
einmal
getrennte
Fördertöpfe.
They
are
and
will
remain
separate
support
mechanisms.
Europarl v8
Kohäsionspolitik,
Strukturfonds
und
Regionalpolitik
sind
und
bleiben
wesentliche
Bestandteile
des
europäischen
Projekts.
Cohesion
policies,
the
Structural
Funds
and
regional
policies
are,
and
will,
remain
a
crucial
element
of
the
European
project.
Europarl v8
Aber
es
sind
und
bleiben
Rechte
der
Information
und
Konsultation.
However,
there
are,
and
remain,
laws
governing
information
and
consultation.
Europarl v8
Wir
sind
weiterhin
wachsam
und
bleiben
an
diesem
Fall
dran.
We
will
remain
alert
and
follow
this
case.
Europarl v8
Die
wahren
Akteure
sind
und
bleiben
die
Nationalstaaten.
The
real
actors
are
still
the
nation
states.
Europarl v8
Trotz
gegenteiliger
Ankündigungen
sind
und
bleiben
die
Beziehungen
Europa-Mittelmeer
ungleichwertig.
Despite
pronouncements
to
the
contrary,
Euro-Mediterranean
relations
were
and
remain
unequally
priced.
Europarl v8
Sie
sind
und
bleiben
stets
präsent
in
unseren
Herzen
und
bei
unserer
Arbeit.
They
are
and
will
always
remain
present
in
our
hearts
and
in
our
work.
Europarl v8
Die
Beratungen
der
Schiedsgruppe
sind
und
bleiben
geheim
.
The
deliberations
of
the
arbitration
board
shall
be
and
shall
remain
secret.
JRC-Acquis v3.0
Tatsächlich
sind
sie
„wir“
und
bleiben
sich
zugleich
selbst
treu.
Indeed,
they
are
“us”
while
remaining
themselves.
News-Commentary v14
Die
Beratungen
des
Gerichtshofs
sind
und
bleiben
geheim.
The
deliberations
of
the
Court
of
Justice
shall
be
and
shall
remain
secret.
EUconst v1
Die
Beratungen
des
Gremiums
sind
und
bleiben
geheim.
The
deliberations
of
the
Panel
shall
be
and
shall
remain
secret.
DGT v2019
Die
Beratungen
des
Gerichts
sind
und
bleiben
geheim.
The
deliberations
of
the
General
Court
shall
be
and
shall
remain
secret.
DGT v2019
Die
Organe
sind
und
bleiben
verantwortlich
für
ihre
Maßnahmen.
The
Institutions
are
and
remain
accountable
for
their
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Tendenzen
sind
nicht
ermutigend
und
bleiben
hinter
den
Zielvorgaben
zurück.
The
trends,
which
are
diverging
from
the
objectives,
are
not
encouraging.
TildeMODEL v2018
Die
Tendenzen
sind
nicht
ermutigend
und
bleiben
weit
hinter
den
Zielvorgaben
zurück.
The
trends,
which
are
diverging
from
the
objectives,
are
not
encouraging.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
hier
und
wir
bleiben
hier.
We're
here,
and
we're
going
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
da
und
wollen
bleiben,
weiter
nichts.
We
just
enjoy
where
we
are.
OpenSubtitles v2018
Die
europäischen
Ozeane,
Meere
und
Küsten
sind
und
bleiben
Europas
wirtschaftliche
Lebensader.
Europe's
oceans,
seas
and
coasts
are,
and
will
continue
to
be,
Europe's
economic
lifeline.
TildeMODEL v2018
Erstens:
Entscheidungen
über
Umstrukturierungen
sind
und
bleiben
Vorrecht
und
Aufgabe
der
Unternehmensleitung.
Firstly,
decisions
on
corporate
restructuring
remain
a
prerogative,
as
well
as
a
responsibility,
of
management.
TildeMODEL v2018
Nationalstaaten
sind
und
bleiben
der
Eckstein
unserer
Union.
Nation
states
are,
and
will
remain,
the
cornerstone
of
our
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
und
bleiben
Partner,
die
sich
sehr
nahestehen.
We
are
and
will
remain
very
close
partners.
TildeMODEL v2018
Dann
sagen
Sie
ihm,
dass
Sie
freiwillig
hier
sind
und
bleiben
wollen.
Then
you
tell
him
you
come
here
cos
you
wanted
to
and
you
ain't
leaving',
see?
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
sind
und
bleiben
unsere
Freunde.
They
are
ahead
in
automatic
welding.
EUbookshop v2
Wir
sind
und
bleiben
Freunde,
egal,
was
du
tust.
We're
friends.
That
won't
change,
no
matter
what
you
decide.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
sind
und
bleiben
Shorts.
No,
those
are
still
shorts.
OpenSubtitles v2018