Übersetzung für "Sind gespannt auf" in Englisch

Wie bei jedem Grünbuch sind wir sehr gespannt auf die Reaktionen.
Needless to say, we cannot wait for the reactions to it, as is always the case with a Green Paper.
Europarl v8

Wir sind gespannt auf Frau Petres Bericht nach der Sommerpause.
We are looking forward to Mrs Petre's report after the summer.
Europarl v8

Wir sind schon sehr gespannt auf einen neuen Vorschlag.
We await a new proposal with great interest.
Europarl v8

Wir sind alle gespannt auf Ihre Ausführungen angesichts des steigenden Eurowertes!
In view of the rising value of the euro, we all look forward to what you have to say.
Europarl v8

Wir alle sind gespannt auf die Namen, nicht wahr?
We are all anxious to see which names are on this list, eh?
OpenSubtitles v2018

Wir sind gespannt auf den Rest des Landes.
We can't wait to see the rest of the country.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gespannt auf den Kommentar des Präsidenten.
We are here live, awaiting the president's comments.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch wirklich gespannt auf eine offene Adoption.
They're also really excited about an open adoption.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gespannt auf Ihren Vorschlag.
Komolea and I are excited to hear your proposal.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, wir sind sehr gespannt auf dein neuestes Kurzreferat.
Jimmy, we eagerly await another one of your interesting "show and tells".
OpenSubtitles v2018

Wir sind natürlich gespannt auf Euren Vertragsvorschlag.
We are, of course, all most anxious to hear your proposal for a treaty.
OpenSubtitles v2018

Trainer, sind Sie schon gespannt auf lhren Concorde-Flug?
Coach, are you excited about taking the Concorde?
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz gespannt auf dich.
They are dying to see you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr gespannt auf die Ergebnisse.
We are extremely curious to see what results this may bring.
EUbookshop v2

Wir alle sind gespannt auf Ihre Botschaft.
Every one is waiting to hear what you have to say.
EUbookshop v2

Wir sind gespannt auf die Analyseresultate unserer französischen Kollegen von INRETS.
Matrices for domestic 0-D flows snould nevertheless also be prepared to meet each country's own traffic-planning needs.
EUbookshop v2

Aber sei um sechs da, alle sind gespannt auf dich.
Just make sure you're back by six. Everyone's really excited about meeting you and...
OpenSubtitles v2018

Sie sind so gespannt auf dich.
They are so excited that you will come.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie gespannt auf das Eröffnungsspiel?
Are you excited that it's opening day because something like that is...
OpenSubtitles v2018

Wir sind gespannt auf seine Analyse der Ergebnisse der Konsultationen.
We are looking forward to seeing his analysis of the results of the consultation.
Europarl v8

Wir sind gespannt auf die vielen interessanten Projekte!
We're excited about the many interesting projects to come!
ParaCrawl v7.1

Wir sind gespannt auf die Reaktionen unserer Kunden.
We are excited to see how our customers react.
ParaCrawl v7.1

Gespannt sind wir auf die U-19 Youngster wie Chanathip Songkrasin und Narubadin Weerawatnodom.
And we are curious on to see how the U-19 youngsters like Chanathip Songkrasin and Narubadin Weerawatnodom might do.
ParaCrawl v7.1