Übersetzung für "Silberstreif am horizont" in Englisch
Andererseits
sehen
wir
seit
kurzem
einen
Silberstreif
am
Horizont.
On
the
other
hand,
we
have
seen
recently
that
there
is
a
silver
lining.
Europarl v8
Der
Silberstreif
am
Horizont
ist
also,
dass
er
nicht
an
Zombies
denkt.
So,
slight
silver
lining
is
he's
not
thinking
zombie.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
strategischen
Silberstreif
am
Horizont.
There
is
a
strategic
silver
lining
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Silberstreif
am
Horizont,
meine
Weihnachtseinkäufe
sind
erledigt.
Silver
lining,
my
Christmas
shopping's
done.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Namensänderung
ist
wie
ein
Silberstreif
am
Horizont.
And
changing
my
name
is
what
you'd
call
a
"silver
lining".
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gibt's
einfach
keinen
Silberstreif
am
Horizont,
Charlie.
Sometimes
there's
no
silver
lining,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
ist
ein
Silberstreif
am
Horizont.
But
there's
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Also,
ihr
wisst
schon,
Silberstreif
am
Horizont.
So,
you
know,
silver
linings.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist,
dass
ein
Silberstreif
am
Horizont?
How
is
that
a
silver
lining?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
jetzt
der
Silberstreif
am
Horizont?
What's
the
silver
lining
this
time?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
jedoch
einen
Silberstreif
am
Horizont.
Silver
lining
though.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
den
Silberstreif
am
Horizont
hier
irgendwie
zu
kurz
kommen,
Doc.
Kinda
skimping
on
the
silver
lining
here,
doc.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
bleibt
dies
nicht
nur
ein
Silberstreif
am
Horizont.
A
year
has
now
passed
since
then,
and
I
would
ask
you
to
ensure
that
this
information
is
forthcoming
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Als
ob
du
ganz
natürlich
den
Silberstreif
am
Horizont
sehen
würdest.
Like
you
just
naturally
find
the
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
immer
einen
Silberstreif
am
Horizont.
Every
cloud
has
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Zahlen
stehen
für
einen
Silberstreif
am
Horizont.
But
these
figures
represent
a
ray
of
hope
on
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Als
langjähriger
Verfechter
von
kürzeren
Arbeitszeiten,
sehe
ich
einen
Silberstreif
am
Horizont.
As
a
long-time
advocate
of
shorter
working
hours,
I
see
a
silver
lining.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
der
einzige
Silberstreif
am
Horizont
der
kalten
Jahreszeit?
Is
it
the
silver
lining
of
the
cold
weather
months?
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
vielleicht
einen
Silberstreif
am
Horizont
sein.
But
there
may
be
a
silver
lining.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
gibt
immer
noch
einen
Silberstreif
am
Horizont.
Well,
there's
still
a
silver
lining.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngste
Festigung
des
US-Dollars
gegenüber
den
EG-Währungen
ist
allerdings
ein
Silberstreif
am
Horizont.
The
recent
firming
of
the
dollar
against
EC
currencies
constitutes
a
silver
lining,
however.
TildeMODEL v2018
Aber
hey,
ich
glaube,
dass
ich
doch
einen
Silberstreif
am
Horizont
gefunden
habe.
Oh,
but
hey,
I
think
I
found
the
silver
lining,
though.
OpenSubtitles v2018
In
jeder
Wolke
gibt
es
Risse,
aber
so
entsteht
der
Silberstreif
am
Horizont.
There's
a
little
crack
in
every
cloud,
but
that's
what
gives
you
your
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Eine
angemessene
Be
schäftigungs-
und
Arbeitsmarktpolitik
zur
Wiedergewinnung
von
Vollbeschäftigung
sei
als
Silberstreif
am
Horizont
erkennbar.
In
the
authors'
opinion
their
re
search
findings
—
taking
into
account
national
peculiarities
—
can
provide
useful
pointers
in
relation
to
labour
market
and
employment
policy.
EUbookshop v2
Silberstreif
am
Horizont
hat
bekam
zu
verkaufen,
um
von
dieser
gebrochen
Schale
zu
gehen.
Silver
lining
has
got
to
sell
for
you
to
walk
from
that
broken
shell.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
einen
Silberstreif
am
Horizont:
Die
Verlagsgebühren
fielen
in
beiden
Fällen
Bartholomew
zu.
There
was
a
silver
lining:
the
publishing
royalties
accrued
to
Bartholomew
either
way.
ParaCrawl v7.1
Kurzum,
die
Nische
schafft
Nachfrage
und
ist
damit
ein
Silberstreif
am
Horizont
gesättigter
Märkte.
In
short,
the
niche
creates
demand
and
is
thus
the
silver
lining
on
the
horizon
of
saturated
markets.
ParaCrawl v7.1
Einige
haben
sogar
gesagt,
das
Treffen
sei
kontraproduktiv
gewesen
und
habe
in
einer
noch
schwierigeren
Atmosphäre
als
in
der
Vergangenheit
stattgefunden,
aber
vielleicht
ist
da
ein
Silberstreif
am
Horizont,
der
sich
darin
ausdrückt,
dass
sich
die
Entwicklungsländer
einig
sind
in
ihrem
Drängen,
dass
die
reichen
Länder
die
Entwicklung
als
ganz
natürliche
Sache
zum
Kern
des
Prozesses
machen
und
ihre
vor
sehr,
sehr
langer
Zeit
abgegebenen
Versprechen
einhalten.
Some
have
even
said
that
the
meeting
was
counterproductive,
with
an
atmosphere
even
more
difficult
than
before,
but
perhaps
the
silver
lining
is
that
developing
countries
are
united
in
insisting
that
rich
countries
put
development
at
the
heart
of
the
process
as
a
matter
of
course
and
deliver
on
their
extremely
long-standing
promises.
Europarl v8
Obwohl
es
in
den
betroffenen
Gebieten
viel
menschliches
Leid
gibt,
meine
ich
dennoch,
dass
die
Union
mit
ihrer
Arbeit
einen
aktiven
Beitrag
zur
Minderung
dieses
Leids
geleistet
und
daran
mitgewirkt
hat,
dass
wir
jetzt,
nach
einigen
sehr
schweren
Wochen,
endlich
einen
Silberstreif
am
Horizont
sehen.
I
must
say
that
although
we
are
seeing
a
lot
of
human
suffering
in
the
areas
in
question,
I
still
believe
that
the
Union'
s
very
active
work
has
helped
limit
the
suffering
and
that
now,
following
some
very
difficult
weeks,
we
can
actually
see
a
light
in
an
otherwise
very
gloomy
situation.
Europarl v8