Translation of "Silberstreif am horizont" in English

Andererseits sehen wir seit kurzem einen Silberstreif am Horizont.
On the other hand, we have seen recently that there is a silver lining.
Europarl v8

Der Silberstreif am Horizont ist also, dass er nicht an Zombies denkt.
So, slight silver lining is he's not thinking zombie.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen strategischen Silberstreif am Horizont.
There is a strategic silver lining here.
OpenSubtitles v2018

Ein Silberstreif am Horizont, meine Weihnachtseinkäufe sind erledigt.
Silver lining, my Christmas shopping's done.
OpenSubtitles v2018

Und eine Namensänderung ist wie ein Silberstreif am Horizont.
And changing my name is what you'd call a "silver lining".
OpenSubtitles v2018

Manchmal gibt's einfach keinen Silberstreif am Horizont, Charlie.
Sometimes there's no silver lining, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Aber da ist ein Silberstreif am Horizont.
But there's a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Also, ihr wisst schon, Silberstreif am Horizont.
So, you know, silver linings.
OpenSubtitles v2018

Wie ist, dass ein Silberstreif am Horizont?
How is that a silver lining?
OpenSubtitles v2018

Wo ist jetzt der Silberstreif am Horizont?
What's the silver lining this time?
OpenSubtitles v2018

Es gibt jedoch einen Silberstreif am Horizont.
Silver lining though.
OpenSubtitles v2018

Du lässt den Silberstreif am Horizont hier irgendwie zu kurz kommen, Doc.
Kinda skimping on the silver lining here, doc.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich bleibt dies nicht nur ein Silberstreif am Horizont.
A year has now passed since then, and I would ask you to ensure that this information is forthcoming in the near future.
EUbookshop v2

Als ob du ganz natürlich den Silberstreif am Horizont sehen würdest.
Like you just naturally find the silver lining.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer einen Silberstreif am Horizont.
Every cloud has a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Zahlen stehen für einen Silberstreif am Horizont.
But these figures represent a ray of hope on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Als langjähriger Verfechter von kürzeren Arbeitszeiten, sehe ich einen Silberstreif am Horizont.
As a long-time advocate of shorter working hours, I see a silver lining.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht der einzige Silberstreif am Horizont der kalten Jahreszeit?
Is it the silver lining of the cold weather months?
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt vielleicht einen Silberstreif am Horizont sein.
But there may be a silver lining.
ParaCrawl v7.1

Nun, es gibt immer noch einen Silberstreif am Horizont.
Well, there's still a silver lining.
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Festigung des US-Dollars gegenüber den EG-Währungen ist allerdings ein Silberstreif am Horizont.
The recent firming of the dollar against EC currencies constitutes a silver lining, however.
TildeMODEL v2018

Aber hey, ich glaube, dass ich doch einen Silberstreif am Horizont gefunden habe.
Oh, but hey, I think I found the silver lining, though.
OpenSubtitles v2018

In jeder Wolke gibt es Risse, aber so entsteht der Silberstreif am Horizont.
There's a little crack in every cloud, but that's what gives you your silver lining.
OpenSubtitles v2018

Eine angemessene Be schäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik zur Wiedergewinnung von Vollbeschäftigung sei als Silberstreif am Horizont erkennbar.
In the authors' opinion their re search findings — taking into account national peculiarities — can provide useful pointers in relation to labour market and employment policy.
EUbookshop v2

Silberstreif am Horizont hat bekam zu verkaufen, um von dieser gebrochen Schale zu gehen.
Silver lining has got to sell for you to walk from that broken shell.
ParaCrawl v7.1

Es gab einen Silberstreif am Horizont: Die Verlagsgebühren fielen in beiden Fällen Bartholomew zu.
There was a silver lining: the publishing royalties accrued to Bartholomew either way.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, die Nische schafft Nachfrage und ist damit ein Silberstreif am Horizont gesättigter Märkte.
In short, the niche creates demand and is thus the silver lining on the horizon of saturated markets.
ParaCrawl v7.1

Einige haben sogar gesagt, das Treffen sei kontraproduktiv gewesen und habe in einer noch schwierigeren Atmosphäre als in der Vergangenheit stattgefunden, aber vielleicht ist da ein Silberstreif am Horizont, der sich darin ausdrückt, dass sich die Entwicklungsländer einig sind in ihrem Drängen, dass die reichen Länder die Entwicklung als ganz natürliche Sache zum Kern des Prozesses machen und ihre vor sehr, sehr langer Zeit abgegebenen Versprechen einhalten.
Some have even said that the meeting was counterproductive, with an atmosphere even more difficult than before, but perhaps the silver lining is that developing countries are united in insisting that rich countries put development at the heart of the process as a matter of course and deliver on their extremely long-standing promises.
Europarl v8

Obwohl es in den betroffenen Gebieten viel menschliches Leid gibt, meine ich dennoch, dass die Union mit ihrer Arbeit einen aktiven Beitrag zur Minderung dieses Leids geleistet und daran mitgewirkt hat, dass wir jetzt, nach einigen sehr schweren Wochen, endlich einen Silberstreif am Horizont sehen.
I must say that although we are seeing a lot of human suffering in the areas in question, I still believe that the Union' s very active work has helped limit the suffering and that now, following some very difficult weeks, we can actually see a light in an otherwise very gloomy situation.
Europarl v8