Translation of "Silberstreif" in English

Andererseits sehen wir seit kurzem einen Silberstreif am Horizont.
On the other hand, we have seen recently that there is a silver lining.
Europarl v8

Doch gibt es vielleicht einen Silberstreif in den Wolken über New Orleans.
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
News-Commentary v14

Der Silberstreif am Horizont ist also, dass er nicht an Zombies denkt.
So, slight silver lining is he's not thinking zombie.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen strategischen Silberstreif am Horizont.
There is a strategic silver lining here.
OpenSubtitles v2018

Ein Silberstreif am Horizont, meine Weihnachtseinkäufe sind erledigt.
Silver lining, my Christmas shopping's done.
OpenSubtitles v2018

Und eine Namensänderung ist wie ein Silberstreif am Horizont.
And changing my name is what you'd call a "silver lining".
OpenSubtitles v2018

Du suchst immer nach dem Silberstreif.
Always looking for the silver lining.
OpenSubtitles v2018

Manchmal gibt's einfach keinen Silberstreif am Horizont, Charlie.
Sometimes there's no silver lining, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Aber da ist ein Silberstreif am Horizont.
But there's a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Ein Silberstreif am Scheißehorizont... ist, dass man das weitgehend verhindern kann.
Uh, a silver lining, on this crap cloud, is that this is largely, uh, preventable.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, den Silberstreif in deinem trüben Leben aufzuzeigen.
I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life.
OpenSubtitles v2018

Ich begann den Silberstreif zu sehen... selbst in den schlimmsten Situationen.
I started to see the silver lining in even the worst situations.
OpenSubtitles v2018

Also, ihr wisst schon, Silberstreif am Horizont.
So, you know, silver linings.
OpenSubtitles v2018

Das ist fast wie ein Silberstreif.
It's almost like a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, was der Silberstreif ist... und...
You know, what the silver lining is And...
OpenSubtitles v2018

Wie ist, dass ein Silberstreif am Horizont?
How is that a silver lining?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ein Little sollte immer einen Silberstreif sehen.
I know a Little is supposed to always see a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Aber jeder Horizont hat einen Silberstreif.
But every cloud has a silver lining.
OpenSubtitles v2018

So wie in dieser Situation, da wäre der Silberstreif...
Like in this situation, the silver lining would be...
OpenSubtitles v2018

Wo ist jetzt der Silberstreif am Horizont?
What's the silver lining this time?
OpenSubtitles v2018

Ihr scheint den Silberstreif zu übersehen.
No, you're missing the silver lining here.
OpenSubtitles v2018

Denn... denn jede dunkle Wolke hat einen Silberstreif.
Because... because every cloud has a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Dies ist der Silberstreif in einem insgesamt recht düsteren Bild.
That is the silver lining in this verycloudy picture.
EUbookshop v2

Ich schätze, nach jeder Wolke kommt ein Silberstreif.
I guess every cloud has a silver lining.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jedoch einen Silberstreif am Horizont.
Silver lining though.
OpenSubtitles v2018

Du lässt den Silberstreif am Horizont hier irgendwie zu kurz kommen, Doc.
Kinda skimping on the silver lining here, doc.
OpenSubtitles v2018

Als ob du ganz natürlich den Silberstreif am Horizont sehen würdest.
Like you just naturally find the silver lining.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr seht den Silberstreif hierbei nicht.
But you guys aren't seeing the silver lining here.
OpenSubtitles v2018