Translation of "Silberstreif" in English
Andererseits
sehen
wir
seit
kurzem
einen
Silberstreif
am
Horizont.
On
the
other
hand,
we
have
seen
recently
that
there
is
a
silver
lining.
Europarl v8
Doch
gibt
es
vielleicht
einen
Silberstreif
in
den
Wolken
über
New
Orleans.
Yet
there
is
perhaps
a
silver
lining
in
the
clouds
over
New
Orleans.
News-Commentary v14
Der
Silberstreif
am
Horizont
ist
also,
dass
er
nicht
an
Zombies
denkt.
So,
slight
silver
lining
is
he's
not
thinking
zombie.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
strategischen
Silberstreif
am
Horizont.
There
is
a
strategic
silver
lining
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Silberstreif
am
Horizont,
meine
Weihnachtseinkäufe
sind
erledigt.
Silver
lining,
my
Christmas
shopping's
done.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Namensänderung
ist
wie
ein
Silberstreif
am
Horizont.
And
changing
my
name
is
what
you'd
call
a
"silver
lining".
OpenSubtitles v2018
Du
suchst
immer
nach
dem
Silberstreif.
Always
looking
for
the
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gibt's
einfach
keinen
Silberstreif
am
Horizont,
Charlie.
Sometimes
there's
no
silver
lining,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
ist
ein
Silberstreif
am
Horizont.
But
there's
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Ein
Silberstreif
am
Scheißehorizont...
ist,
dass
man
das
weitgehend
verhindern
kann.
Uh,
a
silver
lining,
on
this
crap
cloud,
is
that
this
is
largely,
uh,
preventable.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
den
Silberstreif
in
deinem
trüben
Leben
aufzuzeigen.
I'm
just
trying
to
point
out
the
silver
lining
in
your
cloudy
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
den
Silberstreif
zu
sehen...
selbst
in
den
schlimmsten
Situationen.
I
started
to
see
the
silver
lining
in
even
the
worst
situations.
OpenSubtitles v2018
Also,
ihr
wisst
schon,
Silberstreif
am
Horizont.
So,
you
know,
silver
linings.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
fast
wie
ein
Silberstreif.
It's
almost
like
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
was
der
Silberstreif
ist...
und...
You
know,
what
the
silver
lining
is
And...
OpenSubtitles v2018
Wie
ist,
dass
ein
Silberstreif
am
Horizont?
How
is
that
a
silver
lining?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ein
Little
sollte
immer
einen
Silberstreif
sehen.
I
know
a
Little
is
supposed
to
always
see
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Aber
jeder
Horizont
hat
einen
Silberstreif.
But
every
cloud
has
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
So
wie
in
dieser
Situation,
da
wäre
der
Silberstreif...
Like
in
this
situation,
the
silver
lining
would
be...
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
jetzt
der
Silberstreif
am
Horizont?
What's
the
silver
lining
this
time?
OpenSubtitles v2018
Ihr
scheint
den
Silberstreif
zu
übersehen.
No,
you're
missing
the
silver
lining
here.
OpenSubtitles v2018
Denn...
denn
jede
dunkle
Wolke
hat
einen
Silberstreif.
Because...
because
every
cloud
has
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
Silberstreif
in
einem
insgesamt
recht
düsteren
Bild.
That
is
the
silver
lining
in
this
verycloudy
picture.
EUbookshop v2
Ich
schätze,
nach
jeder
Wolke
kommt
ein
Silberstreif.
I
guess
every
cloud
has
a
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
jedoch
einen
Silberstreif
am
Horizont.
Silver
lining
though.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
den
Silberstreif
am
Horizont
hier
irgendwie
zu
kurz
kommen,
Doc.
Kinda
skimping
on
the
silver
lining
here,
doc.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
du
ganz
natürlich
den
Silberstreif
am
Horizont
sehen
würdest.
Like
you
just
naturally
find
the
silver
lining.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
seht
den
Silberstreif
hierbei
nicht.
But
you
guys
aren't
seeing
the
silver
lining
here.
OpenSubtitles v2018