Übersetzung für "Sie meinen" in Englisch

Lassen Sie mich meinen Standpunkt dazu unmissverständlich deutlich machen.
Let me make my position absolutely clear on this.
Europarl v8

Was meinen Sie denn mit Umstrukturierung?
So what do you mean by restructuring?
Europarl v8

Ich kann beim besten Willen nicht verstehen, was Sie meinen.
With the best will in the world I cannot understand what you mean.
Europarl v8

Ich muß sagen, daß sie hierfür leider meinen Bericht ausgesucht hat.
I must say it was unfortunate that she chose my report about which to make it.
Europarl v8

Was aber meinen sie eigentlich damit?
What are the practical implications?
Europarl v8

Sie haben meinen guten Glauben enttäuscht.
I am surprised that you abused my good faith.
Europarl v8

Ich habe versucht, sie mit meinen Änderungen zum Bericht zu schließen.
I have attempted to fill these with my amendments to the report.
Europarl v8

Sie meinen, daß man außerdem auch Druck aufrechterhalten sollte.
They think that pressure should be maintained too.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun meinen Standpunkt zu dem wichtigen Thema Klonen darlegen.
Let me now clarify my position on the important issue of cloning.
Europarl v8

Verehrte Kollegin, ich verstehe vollkommen, was Sie meinen.
Mrs Corazza Bildt, I fully understand what you are saying.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Standpunkt, Kolleginnen und Kollegen.
I hope you support my point, colleagues.
Europarl v8

Ich bitte Sie daher, meinen Bericht zu unterstützen.
I would therefore ask you to vote in favour of my report.
Europarl v8

Herr Dell-Alba, was meinen Sie dazu?
What is your view, Mr Dell'Alba?
Europarl v8

Ich habe auf jeden Fall verstanden, was Sie meinen.
Anyway, as far as I am concerned, I heard your message well.
Europarl v8

Ich darf Sie also bitten, meinen Vorschlag dem Plenum zu unterbreiten.
I would therefore ask you to put my proposal to the House.
Europarl v8

Daher möchte ich Sie bitten, meinen Namen hinzuzufügen.
I would therefore ask you to add my name.
Europarl v8

Ich verstehe, was Sie meinen.
I understand what you are saying.
Europarl v8

Ich bitte Sie, meinen Bericht und den Änderungsanträgen zuzustimmen.
I would ask you to endorse my report and the amendments.
Europarl v8

Was Sie meinen, ist der Regenbogen.
What you are referring to is the Rainbow edition.
Europarl v8

Da müssen Sie meinen Bericht von letzter Woche einmal nachlesen.
Perhaps you should have another look at my last week's report on the matter.
Europarl v8

Meinen Sie, es ist nötig, über den Vorschlag abzustimmen?
Do you think it is necessary to vote on the proposal?
Europarl v8

Ich vermute, Sie meinen den Juristischen Dienst des Parlaments.
I imagine that you mean Parliament's legal service.
Europarl v8

Ich begrüße diese Änderung und sie wurde in meinen Bericht aufgenommen.
I welcome that amendment, and we have put it in my report.
Europarl v8

Sie meinen, daß wir ihnen eine europäische Traditionen und Werte überstülpen wollen.
They think that we want to force all sorts of European traditions and values onto them.
Europarl v8

Entschuldigen Sie meinen etwas emotionalen Ausbruch, aber ich fühle mich heute so.
Excuse my rather emotional outburst, but that is how I feel today.
Europarl v8

Was meinen Sie zu der von mir vorgetragenen Schlußfolgerung?
The question, therefore, is: will the project go ahead?
Europarl v8

Meinen Sie, dass wir uns dabei auf dem richtigen Weg befinden?
Is he happy that we are moving in the right direction in terms of implementation?
Europarl v8

Ich hoffe, Sie verstehen meinen Standpunkt.
I hope you understand my argument.
Europarl v8