Übersetzung für "Meinen sie, dass" in Englisch
Meinen
Sie,
dass
wir
uns
dabei
auf
dem
richtigen
Weg
befinden?
Is
he
happy
that
we
are
moving
in
the
right
direction
in
terms
of
implementation?
Europarl v8
Sie
meinen,
dass
wir
hier
neue
Vorgehensweisen
brauchen.
You
feel
that
we
need
a
new
modus
operandi
here.
Europarl v8
Meinen
Sie,
dass
die
Kommission
diesem
Fall
genug
Aufmerksamkeit
widmet?
Do
you
think
that
the
Commission
is
paying
enough
attention
to
that
case?
Europarl v8
Meinen
Sie
nicht,
dass
konkrete
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen?
Do
you
not
think
that
specific
measures
need
to
be
adopted?
Europarl v8
Wir
meinen,
dass
Sie
das
Recht
brechen!
We
believe
that
you
are
in
breach
of
the
law!
Europarl v8
Meinen
Sie,
dass
in
Bezug
auf
dieses
Problem
genug
getan
wird?
I
would
like
to
ask
you
if
you
believe
that
enough
is
being
done
on
this
issue.
Europarl v8
In
meinen
Zeichnungen
sehen
Sie,
dass
ich
bei
vier
Linien
bleibe.
That's
why
you'll
notice
in
my
drawings,
I
stick
to
four
lines
on
paper.
TED2020 v1
Meinen
Sie,
dass
Tom
recht
hat?
Do
you
think
Tom
is
right?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
meinen
Sie,
dass
Sie
einen
Leibwächter
brauchen?
Why
do
you
think
that
you
need
a
bodyguard?
Tatoeba v2021-03-10
Meinen
Sie
wirklich,
dass
sie
mit
mir
ausginge?
Do
you
really
think
she'd
go
out
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Meinen
Sie,
dass
Sie
helfen
könnten?
Do
you
think
you
could
help?
Tatoeba v2021-03-10
Meinen
Sie
nicht,
dass
ich
eine
Entschuldigung
verdiene?
Don't
you
think
I
deserve
an
apology?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
meinen
Sie,
dass
ich
Tom
nicht
trauen
darf?
Why
do
you
think
I
shouldn't
trust
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Meinen
Sie,
dass
es
möglicherweise
kein
Unfall
war?
Do
you
think
it
might
not
have
been
an
accident?
Tatoeba v2021-03-10
Meinen
Sie,
dass
ich
wie
Tom
aussehe?
Do
you
think
I
look
like
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Einige
meinen,
dass
sie
einen
Versuch
wert
sei.
Some
feel
it
is
worth
trying.
WMT-News v2019
Meinen
Sie
das
ernst,
dass
Sie
aufhören
wollen,
Professor?
Did
you
mean
that
about...?
About
quitting,
professor?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
wirklich,
dass
es
meine
schuld
war?
Do
you
really
think
it
was
my
fault
what
happened?
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
für
meinen
Mann,
dass
Sie
seine
Leidenschaft
teilen.
I'm
no
photographer
myself,
Mr
Mazzini,
but
I
share
my
husband's
pleasure
in
welcoming
a
fellow
enthusiast.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
etwa
dass
Sie
sie
überwacht
haben?
Do
you
mean
you've
been
watching
her?
OpenSubtitles v2018
Jordan,
man
könnte
meinen,
dass
Sie
jemand
schrecklich
verzogen
hat.
Jordan,
you
would
think
somebody
had
spoiled
you
terribly.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
dass
er
mich
verlassen
hat?
But
you
said
that
last
night
he...
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
dass
hier
auch
noch
irgendwelche
Tiere
existieren?
Do
you
think
there's
any
kind
of
animal
life
down
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
dass
sie
alle
tot
sind?
You
mean,
they're
all
dead?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
damit,
dass
Sie
der
Firma
beitreten
möchten?
You
mean
to
say
you're
willing
to
enter
the
firm?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
nicht,
dass
die
Kommission
wartet,
bis
ich
verurteilt
werde?
You
don't
think
the
committee
will
wait
to
see
if
I'm
convicted
of
anything?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
dass
wir
Sie
brauchen?
Oh,
you
mean
about
our
needing
you?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie
damit,
dass
Sie
Onkel
James
attraktiver
als
mich
finden?
Are
you
saying
to
me
that
you
find
uncle
James
more
attractive
than
I
am?
OpenSubtitles v2018