Übersetzung für "Schade, dass sie" in Englisch
Es
ist
schade,
dass
wir
sie
alle
auf
einmal
diskutieren.
It
is
a
pity
that
we
are
discussing
them
all
in
one
go.
Europarl v8
Schade,
dass
sie
zu
keinem
Resultat
geführt
haben.
I
can
only
regret
that
nothing
has
been
achieved
in
the
way
of
results.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
sie
krank
ist.
It's
too
bad
she's
ill.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
sie
sich
scheiden
lassen.
It's
a
pity
they're
getting
divorced.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
er
sie
nicht
heiraten
kann.
It's
a
pity
that
he
can't
marry
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
Sie
nicht
kommen.
It's
a
shame
that
you're
not
coming.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
Sie
nicht
tanzen
können.
It's
a
pity
you
don't
know
how
to
dance.
Tatoeba v2021-03-10
Schade,
dass
Sie
nicht
zum
Essen
bleiben.
I'm
sorry
you
can't
stay
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
nicht
zu
Hause
waren.
You
should've
been
home.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
ihn
nicht
selbst
tragen.
But
I'm
sorry
you
won't
wear
it
yourself,
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
ich
Sie
nicht
schneller
nach
Raton
bringen
kann.
Too
bad
I
can't
highball
you
clean
to
Raton.
OpenSubtitles v2018
Nur
schade,
dass
sie
auf
halbem
Weg
schlapp
gemacht
hat.
Too
bad
she
conked
out
midway.
OpenSubtitles v2018
Zu
schade,
dass
sie
den
Russischen
Hund
heiraten
muss.
Too
bad
she
must
marry
that
Russian
dog.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
nicht
500
Jahre
früher
dort
vorgesprochen
haben.
Sadly
you
weren't
there
500
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
ich
sie
verpasst
habe.
Gee,
I'm
sorry
I
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
im
Schloss
schlafen.
I
had
no
idea
the
curator
was
such
a
handsome
man.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
nicht
bei
den
anderen
bleiben
wollen,
Mr.
Solo.
Such
a
pity
you
did
not
choose
to
remain
with
the
others,
Mr.
Solo.
OpenSubtitles v2018
Zu
schade,
dass
wir
sie
zerstörten.
Destroying
them
was
a
shame.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
sie
dich
lebend
wollen.
It's
a
pity
they
want
you
alive.
OpenSubtitles v2018
Zu
schade,
dass
keiner
sie
je
sehen
wird.
Too
bad
nobody
will
ever
see
them.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
Alfred
verpasst
haben.
So
sorry
you
missed
Alfred.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
sie
nicht
was
wirklich
Unmögliches
will.
I
wish
she
had
asked
me
something
really
impossible.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
sie
euch
nicht
mit
euren
Brüdern
gehängt
haben.
Too
bad
they
didn't
hang
you
when
they
hung
your
brothers.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
sie
schon
vor
uns
da
sind.
They've
got
on
before
us.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
nicht
mehr
länger
bei
uns
sein
werden,
Major.
Sorry
you
won't
be
with
us
any
longer,
Major.
OpenSubtitles v2018