Übersetzung für "Dass sie nahe" in Englisch
Er
will,
dass
sie
weiß,
wie
nahe
er
Ihrer
Schwester
war.
Well,
he
wanted
her
to
know
how
close
he
was
to
her
sister.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
erkannt,
dass
sie
so
nahe
war.
I
didn't
realize
she
was
this
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
Kady
nahe
standen.
I
know
that
you
were
close
with
Kady.
OpenSubtitles v2018
Meine
Magie
sagt
mir,
dass
sie
nahe
ist.
My
magic
tells
me
she's
close
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
nahe
gestanden
haben.
I
know
you
guys
were
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
dass
sie
sehr
nahe
sind.
I'd
say
pretty
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
mir
nahe
gelegt
haben,
mich
fernzuhalten...
I
know
that
you
asked
me
to
stay
away...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
ihm
nahe
kommen.
I
want
you
to
get
close
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
sie
sich
recht
nahe
standen.
I
understand
you
were
close
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
nahe
standen.
I
know
you
two
were
close.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
sie
nahe
dran
sind,
mich
zu
finden?
Do
you
think
they're
close
to
finding
me?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
glauben,
dass
sie
sich...
nahe
stehen.
Yeah,
well,
we
think
that
they
might
be
close.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
sie
herausgefunden,
dass
Sie
Peter
nahe
stehen.
Then
they
found
out
you
were...
close
to
Peter.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
wünsche
nicht,
dass
Sie
Austin
zu
nahe
kommen.
Listen,
I
don't
want
you
getting
too
close
to
Austin.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wusste
nicht,
dass
sie
so
nahe
beieinander
sind.
No,
I
didn't
realize
they
were
that
close.
OpenSubtitles v2018
Dann
sah
ich,
dass
sie
zu
nahe
am
Kraftfeld
stand.
Then
saw
her
standing
too
near
the
force
field.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Sie
sich
so
nahe
standen.
I
didn't
realize
that
you
were
so
close.
OpenSubtitles v2018
Kann
es
sein,
dass
Sie
ihm
zu
nahe
stehen?
Pete,
is
it
possible
that
you'retooclose?
OpenSubtitles v2018
Sie
argumentiert,
dass
sie
ihm
nahe
sein
möchte.
He
warns
that
he
will
be
watching
Will
closely.
WikiMatrix v1
Ich
war
schockiert,
dass
sie
so
nahe
am
letzten
Militärkontrollpunkt
waren.
I
was
shocked
that
they
were
just
very
near...
very
near
the
last
military
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
sie
nahe
Sukey
Ridge
aufwuchs.
I'm
just
saying
she
grew
up
near
Sukey
Ridge.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
Sie
nahe
beim
Meer
sind?
But
are
you
really
close
to
the
sea?
CCAligned v1
Ich
denke
nicht,
dass
Sie
nahe
sein
möchten
diese
Sache.
I
don't
think
you'd
like
to
be
near
that
thing
..
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
nahe
gelegene
öffentliche
Parkplatz
gebührenpflichtig
ist.
Please
note
that
the
nearby
public
parking
is
not
free.
Facilities
Business
facilities
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
zu
verhindern,
dass
Sie
zu
Gott
nahe
kommen.
Everything
to
prevent
you
coming
close
to
God.
ParaCrawl v7.1
Manche
bilden
sich
ein,
dass
sie
Christus
nahe
sind.
Some
people
think
that
they
are
close
to
Christ.
ParaCrawl v7.1
Der
geringe
Druck
verriet
ihr,
dass
sie
nahe
an
der
Oberfläche
war.
The
low
pressure
meant
she
was
close
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Umriss
und
Lage
der
Radabdeckungen
müssen
so
sein,
dass
sie
möglichst
nahe
am
Reifen
liegen.
The
contour
and
location
of
each
wheel
guard
shall
be
such
that
they
are
as
close
to
the
tyres
as
possible.
DGT v2019
Ich
bin
optimistisch,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
nahe
bei
27
liegen
wird.
I
am
optimistic
because
I
know
that
it
is
going
to
be
very
close
to
27.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
nur
bemerkt,
dass
Sie
nahe
an
einem
Hydranten
parken
und
einen
Strafzettel
haben.
Just
happened
to
notice
you're
parked
near
a
hydrant
with
a
ticket.
OpenSubtitles v2018