Übersetzung für "Sie baten uns" in Englisch

Sie baten uns zu kommen und wir sind gekommen.
You see, you asked us to come and we came.
OpenSubtitles v2018

Und im Kinderkrankenhaus, bis sie uns baten zu gehen.
And at the children's hospital until they asked us to leave.
OpenSubtitles v2018

Laut Brief baten Sie uns, Lady Pole zu versorgen.
Your letter asked us to take Lady Pole into our care.
OpenSubtitles v2018

Als wir sie baten, uns fliegen zu lassen...
And when we humbly asked if she could make us fly...
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns um den Bericht, also bekommen sie ihn auch.
They asked us to present the report, so that's what we're gonna do.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns zu bleiben und Aussagen zu machen.
They asked us to stay and give statements.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns zur Schadensbegrenzung herzukommen.
You asked us to come here for damage control.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns her zur Schadensbegrenzung.
You asked us to come here as damage control.
OpenSubtitles v2018

Pater, Sie baten uns, Gottes Willen zu akzeptieren und nicht anzuzweifeln.
Father, you ask us to accept God's plan, to not question his judgment.
OpenSubtitles v2018

Also baten sie uns gestern, als Zeugen auszusagen.
So yesterday they asked me and the monk to testify as witnesses.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns doch um Hilfe.
Look, you came to us.
OpenSubtitles v2018

Wir gaben Ihnen alles, worum Sie uns baten.
We've provided everything you've asked for.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns her, wissen Sie noch?
You invited us, remember?
OpenSubtitles v2018

Vor sieben Jahren baten Sie uns um Hilfe.
Yes. Seven years ago you came to us for help.
OpenSubtitles v2018

Ist es ein gutes Zeichen, dass sie baten uns zu warten?
Is it a good sign that they asked us to wait?
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns damals um Verständnis und Geduld.
They therefore asked for understanding and patience.
Europarl v8

Sie baten uns, eine Nachricht weiterzugeben.
They asked us to pass on a message.
OpenSubtitles v2018

Aber sie baten uns noch einen Schritt weiter zu gehen.
But they asked us To take it one step further.
OpenSubtitles v2018

Sie baten uns um Schutz, und den gaben wir ihnen.
They asked for that protection, and the protection was given.
ParaCrawl v7.1

Also baten sie uns um Hilfe.
So they asked us for help.
ParaCrawl v7.1

Sie baten uns nur, an die Arbeit zurückzukehren.
They just asked us to go back to work.
ParaCrawl v7.1

Wir baten sie, uns darüber etwas zu erzählen.
We asked her to tell us about this.
ParaCrawl v7.1

Sie baten uns, dieses Wort genau zu betrachten indem sie uns fragten:
They have asked us to consider this word carefully, asking:
ParaCrawl v7.1

Wir baten sie, uns zu unserem Zielort zu bringen.
We asked her to take us to our destination.
ParaCrawl v7.1

Sie baten uns, seinen Fall aufzugreifen.
They asked us to take up his case.
ParaCrawl v7.1

Sie baten uns sogar, diese ihre Haltung bekannt zu geben.
They even asked us to publish that position.
ParaCrawl v7.1

Auf der letzten Zusammenkunft baten Sie uns, 10 Minuten früher Schluß zu machen.
At the last part-session, you asked if we could finish ten minutes early.
Europarl v8

Warum baten Sie uns herzukommen?
Why have you asked us to come here?
OpenSubtitles v2018

In dieser Entschließung baten Sie uns, „globale Gemeinschaftsmengen" für jeden Sektor festzusetzen.
In order to be able to do this, we will need to strengthen our structural policy and, to an even greater extent, we will need an action programme for the Mediterranean regions.
EUbookshop v2