Übersetzung für "Sicherheit herstellen" in Englisch
Fragen
lösen
und
somit
die
völlige
Gleichbehandlung
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
herstellen.
89
111
settled
by
the
Directives
of
19
December
19787and
24
July
1986
sand
thus
completes
the
implementation
of
the
principle
of
equal
treatment
in
matters
of
social
security.
EUbookshop v2
Ein
Gleichgewicht
zwischen
Innovation,
Stabilität
und
Sicherheit
herstellen.
Balance
innovation
with
stability
and
security.
CCAligned v1
Er
ist
eine
Herausforderung,
und
wir
müssen
das
rechte
Gleichgewicht
zwischen
Freiheit
und
Sicherheit
herstellen.
It
is
a
challenge,
and
we
must
strike
the
right
balance
between
freedom
and
security.
Europarl v8
Angenommen,
ich
sage
Ihnen,
selbst
in
Amerikas
schlimmsten
Vierteln
ließe
sich
Sicherheit
herstellen?
What
if
I
told
you
that
even
the
worst
neighbourhood
in
America
could
be
made
completely
safe.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
bin
ich
gegen
die
Änderungsanträge,
in
denen
akzeptiert
wird,
zwischen
den
Geschäftsplünderungen
und
den
Problemen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
einen
Zusammenhang
herstellen
zu
wollen.
I
do,
however,
object
to
amendments
which
accept
the
link
between
the
looting
of
shops
and
the
problems
surrounding
social
security.
Europarl v8
Die
gemeinsamen
Interessen
liegen
darin,
dass
wir
Sicherheit
herstellen
wollen:
außenpolitische
Sicherheit,
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
manches
mehr
wie
beispielsweise
auch
die
großen
Umweltfragen,
die
gelöst
werden
sollen.
Our
common
interests
are
based
on
a
desire
to
maximise
security;
this
includes
security
in
foreign
policy,
the
fight
against
terrorism
and
other
aspects,
such
as
the
major
environmental
issues,
which
need
to
be
resolved.
Europarl v8
Sie
sind
bestrebt,
den
Zugriff
auf
ein
Mittelschichtleben
wieder
herzustellen,
und
zwar
durch
Schaffung
anständiger,
gut
bezahlter
Arbeitsplätze,
die
wieder
ein
Gefühl
finanzieller
Sicherheit
herstellen,
durch
Sicherstellung
des
Zugangs
zu
einer
qualitativ
hochwertigen
Bildung
–
ohne
den
Würgegriff
von
Studentenkrediten,
dem
derzeit
so
viele
Absolventen
ausgesetzt
sind
–
und
durch
eine
anständige
Krankenversorgung
unabhängig
von
bestehenden
Vorerkrankungen.
They
seek
to
restore
access
to
a
middle-class
life
by
providing
decent,
well-paying
jobs,
reestablishing
a
sense
of
financial
security,
and
ensuring
access
to
quality
education
–
without
the
chokehold
of
student
debt
that
so
many
graduates
currently
face
–
and
decent
health
care,
regardless
of
pre-existing
medical
conditions.
News-Commentary v14
Aus
den
Befunden
zur
Arbeitsmigration
in
die
europäische
Landwirtschaft
zeigt
sich,
dass
es
nicht
nur
einseitig
Gewinner
oder
'Wohltätigkeitsempfänger'
gibt,
vielmehr
können
alle
nur
gewinnen,
wenn
wir
durch
Gegenseitigkeit
Sicherheit
herstellen.
The
findings
on
labor
migration
into
European
agriculture
show
that
there
are
not
just
one-sided
winners
or
'beneficiaries',
but
that
we
all
stand
to
benefit
if
we
can
create
security
through
reciprocity.
ParaCrawl v7.1
Die
scheinbar
einfache
Lösung
des
"Krieg
gegen
den
Terror³
soll
Sicherheit
im
Norden
herstellen
und
produziert
doch
erst
Terror
und
Unsicherheit,
ob
im
Irak
oder
in
der
Londoner
U-Bahn.
While
the
apparently
simple
solution
of
"the
war
against
terror"
was
supposed
to
provide
security
in
the
North,
instead
it
produces
terror
and
insecurity,
whether
in
Iraq
or
in
the
London
subway.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
lässt
sich
mit
hoher
Sicherheit
herstellen,
indem
die
beiden
Werkstückteile
während
des
Schweißens
über
geeignete
Vorrichtungen
aneinander
gedrückt
werden.
Contact
can
be
produced
in
a
highly
reliable
manner
by
pressing
the
two
workpiece
parts
against
one
another
by
suitable
devices
during
welding.
EuroPat v2
Sie
werden
zudem
interdisziplinäre
Arbeiten
voranbringen
und
so
weitere
Synergien
zwischen
den
Forschungsbereichen
Luftfahrt,
Raumfahrt,
Energie,
Verkehr
und
Sicherheit
herstellen
sowie
neue
Kooperationen
innerhalb
der
Helmholtz
Gemeinschaft
unterstützen.
Moreover,
they
will
promote
interdisciplinary
work
and
hence
lead
to
further
synergy
between
the
research
areas
of
aeronautics,
space,
energy,
transport
and
security,
as
well
as
foster
new
collaborations
within
the
Helmholtz
Association
of
German
Research
Centres.
ParaCrawl v7.1
Die
scheinbar
einfache
Lösung
des
"Krieg
gegen
den
Terror"
soll
Sicherheit
im
Norden
herstellen
und
produziert
doch
erst
Terror
und
Unsicherheit,
ob
im
Irak
oder
in
der
Londoner
U-Bahn.
While
the
apparently
simple
solution
of
"the
war
against
terror"
was
supposed
to
provide
security
in
the
North,
instead
it
produces
terror
and
insecurity,
whether
in
Iraq
or
in
the
London
subway.
ParaCrawl v7.1
Die
scheinbar
einfache
Lösung
des
„Krieg
gegen
den
Terror“
soll
Sicherheit
im
Norden
herstellen
und
produziert
doch
erst
Terror
und
Unsicherheit,
ob
im
Irak
oder
in
der
Londoner
U-Bahn.
While
the
apparently
simple
solution
of
"the
war
against
terror"
was
supposed
to
provide
security
in
the
North,
instead
it
produces
terror
and
insecurity,
whether
in
Iraq
or
in
the
London
subway.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
synthetischen
Drogen
lassen
sich
im
Inland
herstellen.
Most
synthetic
drugs
can
be
produced
locally.
Europarl v8
Sie
haben
Geräte,
die
sich
selbst
herstellen.
You're
having
machines
fabricate
themselves.
TED2013 v1.1
Skylar
Tibbits:
Können
wir
Dinge
erschaffen,
die
sich
selbst
herstellen?
Skylar
Tibbits:
Can
we
make
things
that
make
themselves?
TED2013 v1.1