Übersetzung für "Sichere zuordnung" in Englisch
Auf
diese
Weise
kann
eine
sichere
Zuordnung
auch
unter
Ausnahmebedingungen
gewährleistet
werden.
In
this
way,
it
is
possible
to
ensure
a
secure
association
even
under
exceptional
conditions.
EuroPat v2
Eine
sichere
und
intuitive
Zuordnung
der
Diagramme
zu
den
Signalen
ist
gewährleistet.
A
safe
and
intuitive
allocation
of
the
diagrams
to
the
signals
is
guaranteed.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
unterstützt
die
sichere
Zuordnung
der
Messmittel
an
die
jeweilige
Extremität.
The
device
according
to
the
invention
supports
the
correct
assignment
of
the
measuring
means
to
the
individual
extremities.
EuroPat v2
So
ist
eine
sichere
Zuordnung
der
dargestellten
Diagramme
zu
den
Kanälen
des
Messgeräts
gewährleistet.
In
this
manner,
a
safe
allocation
of
the
displayed
diagrams
to
the
channels
of
the
measuring
device
is
guaranteed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Zuordnung
der
im
elektronischen
Speicher
gespeicherten
Kalibrierdaten
zur
zugehörigen
Bildplatte
gewährleistet.
A
reliable
allocation
to
the
associated
image
plate
of
the
calibration
data
stored
in
the
electronic
memory
is
thereby
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Zuordnung
der
im
elektronischen
Speicher
gespeicherten
Daten
einschließlich
Referenzcode
zur
Bildplatte
gewährleistet.
A
reliable
allocation
to
the
image
plate
of
the
data,
including
reference
code,
stored
in
the
electronic
memory
is
thereby
ensured.
EuroPat v2
Trotz
der
Gefahren
falscher
Fährten
und
der
Schwierigkeit,
eine
sofortige,
qualitativ
hochwertige
Zuordnung
zu
gewährleisten,
die
„gerichtsfest“
wäre,
ist
häufig
eine
ausreichend
sichere
Zuordnung
möglich,
um
eine
Abschreckung
zu
erlauben.
Despite
the
dangers
of
false
flags
and
the
difficulty
of
obtaining
prompt,
high-quality
attribution
that
would
stand
up
in
a
court
of
law,
there
is
often
enough
attribution
to
enable
deterrence.
News-Commentary v14
Man
erkennt
aus
diesem
Beispiel,
daß
aufgrund
der
Unterteilung
eines
Indikators
in
Meßfelder
mit
unterschiedlicher
Empfindlichkeit
eine
schnelle
und
sichere
Zuordnung
einer
bestimmten
Exposition
zu
einem
der
oben
angegebenen
Dosisteilbereiche
ermöglicht
wird.
It
will
be
seen
from
this
example
that
the
subdivision
of
an
indicator
into
measuring
fields
differing
in
sensitivity
makes
rapid
and
reliable
correlation
of
a
certain
exposure
to
one
of
the
given
ranges
of
doses
possible.
EuroPat v2
Um
die
sichere
Zuordnung
des
ausgelösten
Signals,
zu
der
tatsächlichen
Abweichung
von
der
Sollage
zu
erleichtern
bzw.
um
für
Steig-
und
Gefällwinkel
sowie
Rollwinkel
eine
größere
Genauigkeit
zu
erreichen,
sind
vorzugsweise
zusätzlich
zu
den
Licht-
oder
Laserempfängern
Schwerkraftinklinometer
(beispielsweise
Drehpotentiometer
oder
Winkelkodierer),
welche
vorzugsweise
gleichfalls
mit
der
Meßanordnung
verbunden
sind,
und/oder
Flüssigkeitswaagen
an
der
Streckenvortriebsmaschine
angeordnet.
For
reliably
coordinating
the
received
signal
to
the
actual
deviation
from
the
desired
position
and,
respectively,
for
attaining
a
greater
precision
for
the
angle
of
upward
or
downward
inclination
as
well
as
for
the
rolling
angle,
in
addition
to
the
light
beam
or
laser
beam
receivers,
gravity
inclinometers,
liquid-gauges
and/or
preferably
rotational
potentiometers
or
angle
coders,
are
provided
on
the
drift
advancing
machine,
which
are,
preferably,
equally
connected
to
the
measuring
circuit.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
die
vorgeschlagene
Fixierung
der
Lage
eines
Auswahlelements
zu
einer
Referenzmarke
nicht
verschleißbehaftet
und
einfach
in
der
Herstellung
ist
sowie
eine
sichere
Zuordnung
des
Auswahlelements
zur
Referenzmarke
erlaubt.
This
invention
provides
the
important
advantage
that
the
selector
element
is
fixed
in
position
with
respect
to
the
reference
mark
in
a
manner
which
is
not
subject
to
wear,
which
is
simple
to
manufacture,
and
which
permits
a
straightfoward
and
certain
allocation
of
the
selector
element
with
respect
to
the
selected
ones
of
the
reference
marks.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
direkt
während
oder
nach
der
Messung
innerhalb
des
Messbereichs
des
Radargerätes
stattfindende
Ueberholvorgänge
nicht
erfasst
werden,
weil
auf
der
entsprechenden
Aufnahme
in
einem
relativ
engen
Bereich
mehrere
Fahrzeuge
abgebildet
wären
und
die
sichere
Zuordnung
des
eingeblendeten
Messwerts
zu
einem
bestimmten
der
abgebildeten
Fahrzeuge
nicht
möglich
ist.
Thus,
for
example,
a
vehicle
passing
another
directly
during
or
after
the
measurement
within
the
measuring
range
of
the
radar
device
is
not
detected,
since
several
vehicles
are
shown
on
the
corresponding
photograph
in
a
relatively
small
area,
and
the
certain
allocation
of
the
printed
measured
speed
value
to
one
particular
vehicle
shown
is
not
possible.
EuroPat v2
Wenn
während
der
Verifikationsstrecke
mindestens
eine
signifikante
Abweichung
der
Dopplerfrequenz
vom
gespeicherten
Geschwindigkeitsmesswert
auftritt,
dann
besteht
die
Wahrscheinlichkeit
der
gleichzeitigen
Anwesenheit
mehrerer
Fahrzeuge
in
der
Messkeule,
wodurch
eine
sichere
Zuordnung
des
Geschwindigkeitsmesswertes
zu
einem
bestimmten
dieser
Fahrzeuge
unmöglich
ist.
If,
over
the
verification
distance,
at
least
one
significant
deviation
of
the
Doppler
frequency
from
the
stored
measured
speed
value
occurs,
then
it
is
probable
that
several
vehicles
are
simultaneously
present
in
the
measuring
beam.
Thus,
a
definite
allocation
of
the
measured
speed
value
to
one
particular
vehicle
is
impossible.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
beiden
Potentiometer
ist
so
gewählt,
daß
eine
sichere
Zuordnung
für
beide
Achsen
gewährleistet
ist
und
eine
unbeabsichtigte
Verstellung
vermieden
wird.
The
arrangement
of
both
potentiometers
is
selected
so
that
a
reliable
association
for
both
axes
is
insured
and
an
unauthorized
displacement
is
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sichere
Zuordnung
des
Halteteiles
zum
ersten
Kupplungsteil
unabhängig
von
Fertigungstoleranzen
und
von
der
Einwirkung
äußerer
Kräfte
auf
den
Stecker
ermöglicht.
By
so
doing,
a
precise
allocation
of
the
retaining
part
to
the
first
coupling
part
is
enabled
independent
of
manufacturing
tolerances
and
of
the
influence
of
external
forces
on
the
plug.
EuroPat v2
Durch
die
gemeinsame
Abspeicherung
in
direktem
Kontakt
ist
stets
eine
sichere
Zuordnung
der
einzelnen
Gegenstände
gegeben,
die
bei
der
Wiederentnahme
aus
dem
Speicher
von
Bedeutung
sein
kann.
The
joint
storage
of
such
objects
in
direct
contact
with
each
other
assures
reliable
correlation
of
the
various
objects,
which
may
be
important
when
they
are
subsequently
removed
from
storage.
EuroPat v2
Fertigungstechnisch
hat
es
sich
im
Hinblick
auf
eine
sichere
Zuordnung
der
Flächen
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen,
zumindest
eine
von
vier,
sonst
symmetrisch
am
Außenumfang
des
metallischen
Dichtelementes
vorgesehenen
Laschen,
unsymmetrisch
vorzusehen.
It
has
proved
particularly
advantageous,
from
a
manufacturing
standpoint,
that
to
provide
a
reliable
association
of
the
surfaces,
to
form
at
least
one
of
the
four
projections,
which
would
otherwise
be
provided
symmetrically
on
the
outer
circumference
of
the
metal
seal,
asymmetrically.
EuroPat v2
Da
in
der
bekannten
Schaltung
für
das
oben
aufgeführte
Beispiel
die
Abtastfrequenz
so
gewählt
wurde,
daß
sie
nur
ungefähr
2,5
mal
so
groß
wie
die
Teletextbitfrequenz
ist,
geht
die
sichere
Zuordnung
der
nach
dem
2-3-Rhytmus
ausgewählten
Abtastwerte
zu
den
einzelnen
Teletextbits
mit
der
Zeit
verloren.
Since
in
the
prior
art
circuit,
the
sampling
frequency
was
chosen
to
be
only
approximately
2.5
times
the
teletext
bit
frequency,
the
safe
assignment
of
the
sample
values
selected
in
accordance
with
the
2-3
rhythm
to
the
individual
teletext
bits
is
lost
in
the
course
of
time.
EuroPat v2
Problematisch
bei
diesem
an
und
für
sich
sehr
zuverlässigen
Funktionsprinzip
ist,
daß
bei
einer
Vielzahl
von
Schaltvorrichtungen
die
den
Schaltvorrichtungen
zugehörigen
Spannungspegel
bzw.
die
daraus
resultierenden
Ströme
in
ihrer
Stufung
sich
nicht
mehr
derart
unterscheiden,
daß
insbesondere
bei
mehreren
gleichzeitig
betriebenen
Schaltvorrichtungen
eine
sichere
Erfassung
und
Zuordnung
dieser
Schaltvorrichtungen
bzw.
einer
einzelnen
Schaltvorrichtung
durch
die
Auswert-Elektronik
gewährleistet
ist.
A
problem
in
this
principle
of
operation
which
is
in
itself
very
reliable
is
that
in
the
case
of
a
multiplicity
of
switching
devices
the
voltage
level
appertaining
to
the
switching
devices
or
the
currents
resulting
therefrom
no
longer
differ
from
each
other
in
their
gradation
in
such
a
way
that,
in
particular,
in
the
case
of
a
plurality
of
switching
devices
operating
simultaneously,
a
reliable
detection
and
allocation
of
these
switching
devices
or
of
an
individual
switching
device
is
ensured
by
the
evaluation
electronics.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
ungünstigen
Witterungsverhältnissen
ist
das
Erkennen
der
Signale
und
bei
mehrspuriger
Gleisführung
die
sichere
Zuordnung
zum
dazugehörigen
Gleis
nicht
mehr
mit
absoluter
Sicherheit
gewährleistet.
Particularly
under
unfavorable
weather
conditions,
the
recognition
of
the
signals
is
no
longer
assured
with
absolute
certainty
nor
is
the
reliable
association
to
the
proper
track
when
there
is
multi-track
routing
of
rails.
EuroPat v2
Mit
dieser
Anordnung
der
Antennen
ist
auch
eine
sichere
Zuordnung
jeder
reifenseitigen
Vorrichtung
zur
jeweiligen
Radposition
möglich,
da
nur
über
die
den
Radpositionen
zugeordneten
Empfänger
Signale
von
den
dortigen
Vorrichtungen
empfangen
können.
This
arrangement
of
the
antennas
also
enables
a
reliable
assignment
of
each
tire-side
device
to
the
corresponding
wheel
position,
since
signals
from
the
tire-side
devices
can
be
received
only
via
the
receivers
assigned
to
the
wheel
positions.
EuroPat v2
Bei
dem
genannten
Trainingslauf
wählt
der
Auswertealgorithmus
selbsttätig
Parameter,
die
eine
sichere
Zuordnung
der
Proben
zu
den
vorgegebenen
Klassen
sicherstellen.
In
such
a
training
run,
the
evaluation
algorithm
individually
selects
parameters
ensuring
a
reliable
assignment
of
the
samples
to
the
given
classes.
EuroPat v2
Dies
ist
dahingehend
zu
verstehen,
daß
eine
für
den
jeweiligen
medizinisch-analytischen
Zweck
ausreichend
sichere
Zuordnung
einer
Eingangsvariablen
X
zu
einem
der
Teilbereiche
der
Kalibrationskurve
EPMATHMARKEREP
möglich
sein
soll,
wobei
diese
Zuordnung
ohne
zusätzlichen
meßtechnischen
Aufwand,
insbesondere
ohne
zusätzliche
Pipettierungsschritte
(Probenverdünnung
oder
Erhöhung
der
Reagenzkonzentration)
erreicht
wird.
This
is
to
be
understood
as
meaning
that
a
sufficiently
reliable
assignment,
namely
for
the
particular
medical-analytical
purpose,
of
an
input
variable
X
to
one
of
the
sub-sections
of
the
calibration
curve
X=f-1
(C)
is
to
be
possible,
said
assignment
being
achieved
without
additional
outlay
on
measuring
equipment,
in
particular
without
additional
pipettin
steps
(sample
dilution
or
increasing
of
the
reagent
concentration).
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
durch
Koinzidenzmessung
von
Leitfähigkeit
und
sonstigen
im
Durchlicht
erkennbaren
Eigenschaften
des
Sicherheitsfadens
deren
sichere
Zuordnung
möglich.
In
this
way,
coincidence
measurement
of
conductivity
and
other
properties
of
the
safeguarding
thread
recognizable
in
transmitted
light
make
it
possible
to
associate
them
reliably.
EuroPat v2