Übersetzung für "Sichere zuordnung" in Englisch

Auf diese Weise kann eine sichere Zuordnung auch unter Ausnahmebedingungen gewährleistet werden.
In this way, it is possible to ensure a secure association even under exceptional conditions.
EuroPat v2

Eine sichere und intuitive Zuordnung der Diagramme zu den Signalen ist gewährleistet.
A safe and intuitive allocation of the diagrams to the signals is guaranteed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung unterstützt die sichere Zuordnung der Messmittel an die jeweilige Extremität.
The device according to the invention supports the correct assignment of the measuring means to the individual extremities.
EuroPat v2

So ist eine sichere Zuordnung der dargestellten Diagramme zu den Kanälen des Messgeräts gewährleistet.
In this manner, a safe allocation of the displayed diagrams to the channels of the measuring device is guaranteed.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere Zuordnung der im elektronischen Speicher gespeicherten Kalibrierdaten zur zugehörigen Bildplatte gewährleistet.
A reliable allocation to the associated image plate of the calibration data stored in the electronic memory is thereby ensured.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere Zuordnung der im elektronischen Speicher gespeicherten Daten einschließlich Referenzcode zur Bildplatte gewährleistet.
A reliable allocation to the image plate of the data, including reference code, stored in the electronic memory is thereby ensured.
EuroPat v2

Trotz der Gefahren falscher Fährten und der Schwierigkeit, eine sofortige, qualitativ hochwertige Zuordnung zu gewährleisten, die „gerichtsfest“ wäre, ist häufig eine ausreichend sichere Zuordnung möglich, um eine Abschreckung zu erlauben.
Despite the dangers of false flags and the difficulty of obtaining prompt, high-quality attribution that would stand up in a court of law, there is often enough attribution to enable deterrence.
News-Commentary v14

Man erkennt aus diesem Beispiel, daß aufgrund der Unterteilung eines Indikators in Meßfelder mit unterschiedlicher Empfindlichkeit eine schnelle und sichere Zuordnung einer bestimmten Exposition zu einem der oben angegebenen Dosisteilbereiche ermöglicht wird.
It will be seen from this example that the subdivision of an indicator into measuring fields differing in sensitivity makes rapid and reliable correlation of a certain exposure to one of the given ranges of doses possible.
EuroPat v2

Um die sichere Zuordnung des ausgelösten Signals, zu der tatsächlichen Abweichung von der Sollage zu erleichtern bzw. um für Steig- und Gefällwinkel sowie Rollwinkel eine größere Genauigkeit zu erreichen, sind vorzugsweise zusätzlich zu den Licht- oder Laserempfängern Schwerkraftinklinometer (beispielsweise Drehpotentiometer oder Winkelkodierer), welche vorzugsweise gleichfalls mit der Meßanordnung verbunden sind, und/oder Flüssigkeitswaagen an der Streckenvortriebsmaschine angeordnet.
For reliably coordinating the received signal to the actual deviation from the desired position and, respectively, for attaining a greater precision for the angle of upward or downward inclination as well as for the rolling angle, in addition to the light beam or laser beam receivers, gravity inclinometers, liquid-gauges and/or preferably rotational potentiometers or angle coders, are provided on the drift advancing machine, which are, preferably, equally connected to the measuring circuit.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die vorgeschlagene Fixierung der Lage eines Auswahlelements zu einer Referenzmarke nicht verschleißbehaftet und einfach in der Herstellung ist sowie eine sichere Zuordnung des Auswahlelements zur Referenzmarke erlaubt.
This invention provides the important advantage that the selector element is fixed in position with respect to the reference mark in a manner which is not subject to wear, which is simple to manufacture, and which permits a straightfoward and certain allocation of the selector element with respect to the selected ones of the reference marks.
EuroPat v2

So können beispielsweise direkt während oder nach der Messung innerhalb des Messbereichs des Radargerätes stattfindende Ueberholvorgänge nicht erfasst werden, weil auf der entsprechenden Aufnahme in einem relativ engen Bereich mehrere Fahrzeuge abgebildet wären und die sichere Zuordnung des eingeblendeten Messwerts zu einem bestimmten der abgebildeten Fahrzeuge nicht möglich ist.
Thus, for example, a vehicle passing another directly during or after the measurement within the measuring range of the radar device is not detected, since several vehicles are shown on the corresponding photograph in a relatively small area, and the certain allocation of the printed measured speed value to one particular vehicle shown is not possible.
EuroPat v2

Wenn während der Verifikationsstrecke mindestens eine signifikante Abweichung der Dopplerfrequenz vom gespeicherten Geschwindigkeitsmesswert auftritt, dann besteht die Wahrscheinlichkeit der gleichzeitigen Anwesenheit mehrerer Fahrzeuge in der Messkeule, wodurch eine sichere Zuordnung des Geschwindigkeitsmesswertes zu einem bestimmten dieser Fahrzeuge unmöglich ist.
If, over the verification distance, at least one significant deviation of the Doppler frequency from the stored measured speed value occurs, then it is probable that several vehicles are simultaneously present in the measuring beam. Thus, a definite allocation of the measured speed value to one particular vehicle is impossible.
EuroPat v2

Die Anordnung der beiden Potentiometer ist so gewählt, daß eine sichere Zuordnung für beide Achsen gewährleistet ist und eine unbeabsichtigte Verstellung vermieden wird.
The arrangement of both potentiometers is selected so that a reliable association for both axes is insured and an unauthorized displacement is avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sichere Zuordnung des Halteteiles zum ersten Kupplungsteil unabhängig von Fertigungstoleranzen und von der Einwirkung äußerer Kräfte auf den Stecker ermöglicht.
By so doing, a precise allocation of the retaining part to the first coupling part is enabled independent of manufacturing tolerances and of the influence of external forces on the plug.
EuroPat v2

Durch die gemeinsame Abspeicherung in direktem Kontakt ist stets eine sichere Zuordnung der einzelnen Gegenstände gegeben, die bei der Wiederentnahme aus dem Speicher von Bedeutung sein kann.
The joint storage of such objects in direct contact with each other assures reliable correlation of the various objects, which may be important when they are subsequently removed from storage.
EuroPat v2

Fertigungstechnisch hat es sich im Hinblick auf eine sichere Zuordnung der Flächen als besonders vorteilhaft erwiesen, zumindest eine von vier, sonst symmetrisch am Außenumfang des metallischen Dichtelementes vorgesehenen Laschen, unsymmetrisch vorzusehen.
It has proved particularly advantageous, from a manufacturing standpoint, that to provide a reliable association of the surfaces, to form at least one of the four projections, which would otherwise be provided symmetrically on the outer circumference of the metal seal, asymmetrically.
EuroPat v2

Da in der bekannten Schaltung für das oben aufgeführte Beispiel die Abtastfrequenz so gewählt wurde, daß sie nur ungefähr 2,5 mal so groß wie die Teletextbitfrequenz ist, geht die sichere Zuordnung der nach dem 2-3-Rhytmus ausgewählten Abtastwerte zu den einzelnen Teletextbits mit der Zeit verloren.
Since in the prior art circuit, the sampling frequency was chosen to be only approximately 2.5 times the teletext bit frequency, the safe assignment of the sample values selected in accordance with the 2-3 rhythm to the individual teletext bits is lost in the course of time.
EuroPat v2

Problematisch bei diesem an und für sich sehr zuverlässigen Funktionsprinzip ist, daß bei einer Vielzahl von Schaltvorrichtungen die den Schaltvorrichtungen zugehörigen Spannungspegel bzw. die daraus resultierenden Ströme in ihrer Stufung sich nicht mehr derart unterscheiden, daß insbesondere bei mehreren gleichzeitig betriebenen Schaltvorrichtungen eine sichere Erfassung und Zuordnung dieser Schaltvorrichtungen bzw. einer einzelnen Schaltvorrichtung durch die Auswert-Elektronik gewährleistet ist.
A problem in this principle of operation which is in itself very reliable is that in the case of a multiplicity of switching devices the voltage level appertaining to the switching devices or the currents resulting therefrom no longer differ from each other in their gradation in such a way that, in particular, in the case of a plurality of switching devices operating simultaneously, a reliable detection and allocation of these switching devices or of an individual switching device is ensured by the evaluation electronics.
EuroPat v2

Insbesondere bei ungünstigen Witterungsverhältnissen ist das Erkennen der Signale und bei mehrspuriger Gleisführung die sichere Zuordnung zum dazugehörigen Gleis nicht mehr mit absoluter Sicherheit gewährleistet.
Particularly under unfavorable weather conditions, the recognition of the signals is no longer assured with absolute certainty nor is the reliable association to the proper track when there is multi-track routing of rails.
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung der Antennen ist auch eine sichere Zuordnung jeder reifenseitigen Vorrichtung zur jeweiligen Radposition möglich, da nur über die den Radpositionen zugeordneten Empfänger Signale von den dortigen Vorrichtungen empfangen können.
This arrangement of the antennas also enables a reliable assignment of each tire-side device to the corresponding wheel position, since signals from the tire-side devices can be received only via the receivers assigned to the wheel positions.
EuroPat v2

Bei dem genannten Trainingslauf wählt der Auswertealgorithmus selbsttätig Parameter, die eine sichere Zuordnung der Proben zu den vorgegebenen Klassen sicherstellen.
In such a training run, the evaluation algorithm individually selects parameters ensuring a reliable assignment of the samples to the given classes.
EuroPat v2

Dies ist dahingehend zu verstehen, daß eine für den jeweiligen medizinisch-analytischen Zweck ausreichend sichere Zuordnung einer Eingangsvariablen X zu einem der Teilbereiche der Kalibrationskurve EPMATHMARKEREP möglich sein soll, wobei diese Zuordnung ohne zusätzlichen meßtechnischen Aufwand, insbesondere ohne zusätzliche Pipettierungsschritte (Probenverdünnung oder Erhöhung der Reagenzkonzentration) erreicht wird.
This is to be understood as meaning that a sufficiently reliable assignment, namely for the particular medical-analytical purpose, of an input variable X to one of the sub-sections of the calibration curve X=f-1 (C) is to be possible, said assignment being achieved without additional outlay on measuring equipment, in particular without additional pipettin steps (sample dilution or increasing of the reagent concentration).
EuroPat v2

Auf diese Weise wird durch Koinzidenzmessung von Leitfähigkeit und sonstigen im Durchlicht erkennbaren Eigenschaften des Sicherheitsfadens deren sichere Zuordnung möglich.
In this way, coincidence measurement of conductivity and other properties of the safeguarding thread recognizable in transmitted light make it possible to associate them reliably.
EuroPat v2