Übersetzung für "Sicher befestigt" in Englisch

Überprüfen, dass vorab installierte Schutzvorrichtungen sicher befestigt sind und ordnungsgemäß funktionieren.
Check that self-protection measures put in place in advance remain securely fitted and function as intended.
DGT v2019

Leuchte/Rückstrahler nicht sicher befestigt.
Lamp/retro-reflector not securely attached.
DGT v2019

Ich hab es ganz sicher befestigt.
I distinctly remember fastening it down.
OpenSubtitles v2018

Leuchte/Rückstrahler nicht sicher befestigt (kann herunterfallen)
Lamp/retro-reflector not securely attached.(likely to fall off)
TildeMODEL v2018

In der ersten Stellung wird das Werkstück beispiels­weise durch Andrücken sicher befestigt.
In the first position, the workpiece is e.g. reliably fixed by pressing down.
EuroPat v2

Überprüfe, ob beide Gurte sicher befestigt sind.
Check that both straps are secure.
CCAligned v1

Dank der Gurtschlitze wird der Hartan Fußsack sicher im Kinderwagen befestigt.
Thanks to the belt slots the Hartan footmuff is securely attached to the stroller.
ParaCrawl v7.1

Der Köder ist absolut sicher befestigt und kann sich im Drill nicht lösen.
The bait is absolutely secure and cannot be loosened in the drill.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass es sehr sicher an Wandbolzen befestigt ist.
Make sure it is very securely attached to wall studs.
ParaCrawl v7.1

Schilder können auf unterschiedlichsten Untergründen sicher befestigt werden.
Signs can be securely attached to a wide range of different surfaces.
CCAligned v1

Die Box wird sicher am Gürtel befestigt.
It securely clips the box to your belt.
ParaCrawl v7.1

Der Fußsack wird dank der Gurtschlitze mit dem Gurtsystem sicher im Kinderwagen befestigt.
The footmuff is securely attached to the pushchair thanks to the belt slots with the harness.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss die Batterie sicher am Rollstuhl befestigt sein.
The battery must also be securely fastened to the wheelchair.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, dass der Empfänger sicher befestigt ist.
Make sure the receiver is mounted securely.
ParaCrawl v7.1

Der Fußsack wird sicher im Kinderwagen befestigt und passt perfekt zu dem Buggy.
The footmuff is securely attached to the stroller and fits perfectly to the buggy.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Fahrzeug installierte Mobiltelefone und entsprechendes Zubehör müssen sicher befestigt sein.
Ensure that any mobile phones or related equipment installed in your vehicle are securely mounted.
ParaCrawl v7.1

Im Sportwagen wird er mit dem Gurtsystem des Kinderwagens sicher befestigt.
In the pushchair it is securely fastened with the belt system of the stroller.
ParaCrawl v7.1

Der Lammfellfußsack wird mit dem Gurtsystem des Kinderwagens sicher befestigt.
The lambskin footmuff is securely attached with the belt system of the stroller.
ParaCrawl v7.1

Die Schilder müssen aus dauerhaftem Material und sicher befestigt sein.
The plates must be made of durable material and be fastened securely.
EuroPat v2

Dadurch wird die Pipettenspitze sicher am Koppelelement befestigt und ausgerichtet.
As a result, the pipette tip is securely fastened to the coupling element and oriented.
EuroPat v2

Auch komplexe Implantate können auf diese Weise sicher und winkelstabil befestigt sein.
Even complex implants can be fastened securely and stable in angle by this method.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Sitz 10 sicher am Fahrzeugkörper befestigt und verriegelt.
In this way the seat 10 is securely attached to the vehicle body and locked in position.
EuroPat v2

Vertikal ist das CD-ROM-Laufwerk auf diese Weise sicher befestigt.
In this way, the CD-ROM drive is securely fastened vertically.
EuroPat v2

Es ist sicher befestigt und wird auch durch höhere Windstärken nicht vertrieben.
It is securely attached and is not displaced by higher wind speeds.
EuroPat v2

Außerdem müssen lose Gegenstände am Boden bleiben oder sicher am Körper befestigt werden.
In addition, loose objects must remain on the ground floor or be securely attached to your person.
ParaCrawl v7.1