Übersetzung für "Sich verschrieben haben" in Englisch

Zwei Freigeister, die sich der Kunst verschrieben haben.
Two independent spirits committed to our art.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zahlreiche Publikationen, die sich der Weinkritik verschrieben haben.
There are numerous publications devoted to reviewing wine.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht wenige Stationen, die sich dieser Leistungsstufe verschrieben haben.
There are not few stations, which used up themselves this power level.
ParaCrawl v7.1

Heute sind wir die Automatisierer, die sich der Sicherheit verschrieben haben.
Today we are automation specialists, committed to safety.
ParaCrawl v7.1

Wolsey sagte einst, Ihr verabscheut jene, die sich der Kirche verschrieben haben.
Wolsey told me once that you had a loathing of those in religious life.
OpenSubtitles v2018

Atelier 84 ist begründet auf eine Gruppe Münchener Künstler, die sich abstrakter Kunst verschrieben haben.
Studio 84 is based on a group of Munich artists, which have devoted themselve to abstract art.
CCAligned v1

In der Provinz Antwerpen gibt es eine menge Züchter dies sich dem Kurzstreckenspiel verschrieben haben.
In the province of Antwerp, there are a lot of breeders who are committed to the short-distance game.
CCAligned v1

Das Resort ist der perfekte Erholungsort für Kulturinteressierte, welche sich der Nachhaltigkeit verschrieben haben.
The resort is the perfect getaway for culture seekers who are committed to sustainability.
ParaCrawl v7.1

Die Yachtschule Germania richtet sich an alle, die sich dem Wassersport verschrieben haben .
The yacht Germania school is open to all, who are dedicated to water sports.
ParaCrawl v7.1

Und diese wird bei denen sein, die sich dem Satan verschrieben haben durch ihre Gesinnung.
And it will be with those, who have devoted themselves to Satan through their cast of mind.
ParaCrawl v7.1

Grenzüberschreitungen der traditionellen Genres findet man bei den Filmemacherinnen, die sich dem Experimentalfilm verschrieben haben.
Transgressions of traditional genres are like a hallmark for women film-makers working in the field of experimental film.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind es mehr als 250 Vereine, die sich dem Pferdesport verschrieben haben.
In all, more than 250 clubs are devoted to equestrian sport.
ParaCrawl v7.1

Die â Freude am Lernenâ steht Mittelpunkt der Philosophie, der sich alle Mitarbeiter verschrieben haben.
„The joy in learning “stands for center of the philosophy, which all coworkers used up themselves.
ParaCrawl v7.1

Diesen Markstein verdanken wir, wie anerkennend festzustellen ist, in hohem Maß der unermüdlichen und entschlossenen Unterstützung vieler Nichtregierungsorganisationen, die sich dieser Sache verschrieben haben.
We should not forget that to a large extent that milestone has been made possible by the tireless and determined support of all the many NGOs committed to this cause.
Europarl v8

Wie es der Berichterstatter ebenfalls sagte, bringt der heute von uns diskutierte Entschließungsantrag die Suche nach den Antworten in Gang, die wir auf diese Tatsache finden müssen, und zwar sowohl für die Berufskreise und Ärzte, die sich diesen Medizinrichtungen verschrieben haben, als auch für die Patienten.
As the rapporteur pointed out, the resolution we are debating today is intended to seek necessary answers to these factual situations, both for the professionals and medicines involved in these disciplines and for patients.
Europarl v8

Die Tatsache, dass der Internationale Währungsfonds, das US-Justizministerium und NGOs, die sich der Armutsbekämpfung verschrieben haben, sich alle einschalteten und den Aasgeier-Fonds widersetzten, ist aufschlussreich.
The fact that the International Monetary Fund, the US Department of Justice, and anti-poverty NGOs all joined in opposing the vulture funds is revealing.
News-Commentary v14

Dies ist der dritte Teil einer Interviewreihe mit iranischen Journalisten und Schriftstellern, die sich dazu verschrieben haben, Außenstehenden die Widersprüche und komplexen politischen Gegebenheiten im Iran verständlich zu machen.
This is the third in a series of interviews with Iranian journalists and writers who have dedicated their careers to communicating Iran's complexities and contradictions to those outside of the country.
GlobalVoices v2018q4

Ihr Ziel, Magnamund zu unterjochen, können sie daher nur aus der Ferne verfolgen, indem sie Armeen aus Drakkarim (Menschen, die sich Naar verschrieben haben), Giaks (kleinwüchsige Geschöpfe, die sich endlos vermehren) und anderen Kreaturen in den Krieg schicken.
Forced to enact their will at a distance, the Darklords wage war with armies of Drakkarim (humans devoted to Naar), Giaks (goblin-like creatures spawned in vast numbers), and other creatures, and are served by agents such as Vordaks (undead with psychic powers) and Helghasts (shapechanging undead).
Wikipedia v1.0

Wenig andere Organisationen in Chile erwiesen sich als derart fähig und erfolgreich als diejenigen, die sich den Menschenrechten verschrieben haben.
Few organizations in Chile have been as capable or as successful as those dedicated to human rights.
News-Commentary v14

Und es sind nicht nur die reichsten Länder, die sich diesem Ziel verschrieben haben: von Thailand über Costa Rica bis Ruanda haben Länder mit gemischten Gesundheitssystemen Finanzmittel und politisches Kapital investiert, um allgemeine Gesundheitssysteme aufzubauen.
And it is not only rich countries that have embraced this goal: from Thailand to Costa Rica to Rwanda, countries with mixed health systems and limited resources have dedicated funds and political capital to making universal health care a reality.
News-Commentary v14