Übersetzung für "Sich schlecht benehmen" in Englisch
Ich
mag
keine
Frauen,
die
sich
schlecht
benehmen.
I
don't
like
women
who
behave
badly.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
er
sich
nicht
mehr
schlecht
benehmen.
Well,
now
we
don't
have
to
worry
about
him
being
inappropriate.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Situation
sollte
man
sich...
nämlich
unbedingt
schlecht
benehmen!
This
is
exactly
the
kind
of
situation
where
one
should
behave
badly.
OpenSubtitles v2018
Aber
sogar
die
müssen
sterben,
wenn
sie
sich
schlecht
benehmen.
But
even
the
most
wretched
will
die
if
they
don't
know
how
to
behave.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
aber
schlecht
benehmen,
müssen
sie
korrigiert
werden.
But
when
they
behave
badly,
they
must
be
corrected.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagten
er
würde
sich
schlecht
benehmen,
wenn
ihn
jemand
besucht.
They
said
he
would
behave
badly
whenever
someone
visits
him.
ParaCrawl v7.1
Nur,
weil
Sie
sich
schlecht
benehmen,
muss
der
Roboter
nicht
Ihr
Verhalten
imitieren.
Just
because
you
behave
badly
doesn't
mean
the
robot
is
going
to
copy
your
behavior.
TED2020 v1
Maskierte,
großschwänzige
Fickhengste
zeigen
ungehorsamen
Jungs
was
passiert,
wenn
sie
sich
schlecht
benehmen!
Anonymous
hung
tops
are
brought
in
to
show
these
disobedient
boys
what
happens
when
they
misbehave!
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
die
Chance,
sich
schlecht
zu
benehmen,
weil
sie
die
Regierenden
dieser
Länder
mit
Privilegien
und
Reichtümern
ausstatten.
They
get
the
chance
to
behave
badly
by
providing
the
rulers
of
these
countries
with
privileges
and
wealth.
Europarl v8
Sollte
sie
sich
später
schlecht
benehmen,
indem
sie
Terror
finanziert,
kann
die
Politik
geändert
werden.
Later,
if
it
behaves
badly
by
sponsoring
terror,
policies
can
change.
News-Commentary v14
Wie
andere
Falken
warnt
er
nicht
nur
davor,
dass
sich
Diktatoren
schlecht
benehmen
werden,
wenn
sie
die
Gelegenheit
dazu
haben,
was
nicht
unplausibel
ist,
sondern
er
empfiehlt
auch,
die
demokratischen
Verbündeten
von
einer
starken
hegemonischen
Hand
auf
ihre
Plätze
zu
verweisen.
Like
other
hawks,
he
warns
not
only
that
dictators
will
behave
badly
if
given
the
chance,
which
is
certainly
plausible,
but
also
that
democratic
allies
need
to
be
kept
in
their
place
by
a
firm
hegemonic
hand.
News-Commentary v14
Selbst
in
diesem
Fall
gibt
man
der
nächsten
Generation
wirklich
miserable
Anreize,
wenn
man
diejenigen,
die
sich
schlecht
benehmen,
auf
höchst
vertrauensvolle
Posten
beruft
und
sie
zu
überparteilichen
Staatsmännern
erklärt.
Even
in
that
case,
however,
naming
those
who
misbehave
to
important
positions
of
high
trust
and
acclaiming
them
as
bipartisan
statesmen
gives
the
next
generation
really
lousy
incentives.
News-Commentary v14
Danach
lassen
wir
uns
zu
den
55ern
und
57ern
herab
und
wenn
sich
die
Gäste
schlecht
benehmen
schicken
wir
noch
einen
außergewöhnlichen
58er
hinterher.
Then
we
degenerate
to
the
'55
and
the
'57,
and
if
people
really
misbehave,
to
an
extraordinary
'58.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wüssten,
wie
schlecht
sich
einige
benehmen,
nur
bei
der
bloßen
Vorstellung
einer
solchen
Summe.
You'd
be
amazed
how
badly
some
people
behave
when
faced
with
just
the
concept
of
such
a
sum.
Better
safe
than
sorry.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Punkt,
es
gibt
nur
eine
vage
baseline
privacy-Regeln
für
internet-Provider
und
einige
Versprechen
Ihnen
nicht,
sich
schlecht
zu
benehmen.
At
that
point,
there’ll
only
be
a
vague
baseline
of
privacy
rules
governing
internet
providers
and
some
promises
from
them
not
to
misbehave.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswahl
der
besten
Android
Apps
für
Kleinkinder,
ideal,
um
sie
zu
unterhalten,
wenn
sie
sich
langweilen
oder
sich
schlecht
benehmen.
A
selection
of
the
best
Android
apps
for
toddlers,
ideal
to
entertain
them
when
they
are
bored
or
misbehave.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
festgestellt,
dass
sogar
in
den
Ländern,
in
denen
es
Sahaja
Yoga
schon
so
lange
Zeit
gibt,
plötzlich
jemand
anfängt,
Schwierigkeiten
zu
manchen,
negativ
zu
werden
und
sich
schlecht
zu
benehmen.
I've
found
that
even
countries
where
have
been
Sahaja
Yoga
for
so
many
time,
suddenly
someone
comes
up
and
starts
giving
trouble
and
becoming
bhootish
sort
of
thing,
you
see,
and
misbehaving.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
keine
Ersatz
ein
relativ,
wenn
sie
sich
schlecht
benehmen
oder
andere
Mitarbeiter
von
diesem
ein
Stichwort
in
Anspruch
nehmen
und
beginnen,
von
Zeile
zu
Schritt
aus.
You
mustn’t
spare
a
relative
when
they
misbehave
or
other
employees
may
take
a
cue
from
this
and
begin
to
step
out
of
line.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
Kindern
und
Jugendlichen
grundsätzlich
nie
die
Liebe
und
Aufmerksamkeit
entziehen,
nur
weil
sie
sich
mal
schlecht
benehmen
oder
eine
Fünf
schreiben.
You
must
never
deny
young
people
love
and
attention
just
because
they
behave
badly
sometimes
or
get
bad
grades
at
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
wirklich
unser
Potential
verwirklichen
möchten,
indem
wir
volle
Erleuchtung
erlangen,
müssen
wir
den
Rahmen
unseres
Mitgefühls
ausdehnen,
bis
er
alle
Lebewesen
ohne
Ausnahme
umfasst,
genauso
wie
eine
liebende
Mutter
Mitgefühl
für
alle
ihre
Kinder
empfindet,
unabhängig
davon,
ob
sie
sich
gut
oder
schlecht
benehmen.
If
we
genuinely
want
to
realize
our
potential
by
attaining
full
enlightenment
we
need
to
increase
the
scope
of
our
compassion
until
it
embraces
all
living
beings
without
exception,
just
as
a
loving
mother
feels
compassion
for
all
her
children
irrespective
of
whether
they
are
behaving
well
or
badly.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Mutter
zurückkehrte,
die
Mehrheit
der
Kinder
sehr
glücklich,
dies
jedoch
weiterhin
einige
Kinder
sich
schlecht
zu
benehmen
und
auch
seine
Mutter
ignorieren.
When
she
returned,
the
majority
of
children
very
happy
this,
however,
some
children
continue
to
behave
badly
and
even
ignored
his
mother.
Thus,
children
express
their
fear
of
loneliness.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
möchten
wir
unsere
Kinder
gar
nicht
bestrafen,
wenn
sie
etwas
Falsches
tun,
sich
schlecht
benehmen
usw.,
aber
wir
brauchen
die
Disziplin,
ihnen
gegenüber
konsequent
zu
sein,
weil
das
zu
ihrem
Nutzen
ist.
Sometimes
we
might
not
want
to
punish
our
children
for
acting
improperly,
for
misbehaving,
but
we
need
that
discipline
to
be
very
strict
with
them,
because
it's
for
their
benefit.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
bemerken,
dass
einige
Kinder
während
ihrer
Kindheit
schlechte
Gewohnheiten
bilden
und
sich
schlecht
benehmen.
We
can
see
that
some
children
get
addicted
to
bad
habits
during
childhood
and
behave
badly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
negativen
oder
schädlichen
Informationen
überflutet,
dass
Ihre
Kinder
wahrscheinlich
abgelenkt
werden
oder
sich
schlecht
benehmen.
It
is
flooded
with
negative
or
harmful
information
that
your
children
are
likely
to
be
distracted
or
misbehave.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regeln
wurden
eingeführt,
um
das
wachsende
inakzeptable
Verhaltens
von
Besuchern,
die
sich
im
Park
schlecht
benehmen,
weil
sie
betrunken
sind,
in
den
Griff
zu
bekommen.
The
decision
to
introduce
this
policy
was
made
in
order
to
eliminate
the
growing
unacceptable
behaviour
by
visitors
who
misbehave
in
the
park
when
they
are
intoxicated.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
setzte
streng
"liebes,
Sie
verspreche
Papa,
dass
Sie
Aufmerksamkeit
in
der
Kategorie
zahlen
und
wenn
Ihre
Freunde
während
der
Lektion
sich
schlecht
benehmen,
Sie
bin
der
Führer
fort,
indem
ich
sie
bat,
Respekt
und
Aufmerksamkeit
zu
Ihrem
Lehrer
zu
geben,
während
er
unterrichtet?
And
I
sternly
continued
"Dear,
will
you
promise
papa
that
you
will
pay
attention
in
class
and
if
your
friends
misbehave
during
lesson,
you
will
be
the
leader
by
telling
them
to
give
respect
and
attention
to
your
teacher
while
he
is
teaching?
ParaCrawl v7.1
Verlassen
der
Orte,
Ungehorsam
und
Freunde,
die
sich
schlecht
benehmen,
die
ihm
helfen,
Sünde,
und
abgeschnitten
Beziehungen
mit
ihnen,
solange
sie
nicht
in
gute
gedreht
verwendet.
Leaving
the
places
disobedience
and
friends
who
behave
badly,
who
used
to
help
him
commit
sin,
and
cut
off
ties
with
them
as
long
as
they
have
not
turned
into
good.
ParaCrawl v7.1