Übersetzung für "Sich schlecht benehmen" in Englisch

Ich mag keine Frauen, die sich schlecht benehmen.
I don't like women who behave badly.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann er sich nicht mehr schlecht benehmen.
Well, now we don't have to worry about him being inappropriate.
OpenSubtitles v2018

In dieser Situation sollte man sich... nämlich unbedingt schlecht benehmen!
This is exactly the kind of situation where one should behave badly.
OpenSubtitles v2018

Aber sogar die müssen sterben, wenn sie sich schlecht benehmen.
But even the most wretched will die if they don't know how to behave.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich aber schlecht benehmen, müssen sie korrigiert werden.
But when they behave badly, they must be corrected.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten er würde sich schlecht benehmen, wenn ihn jemand besucht.
They said he would behave badly whenever someone visits him.
ParaCrawl v7.1

Nur, weil Sie sich schlecht benehmen, muss der Roboter nicht Ihr Verhalten imitieren.
Just because you behave badly doesn't mean the robot is going to copy your behavior.
TED2020 v1

Maskierte, großschwänzige Fickhengste zeigen ungehorsamen Jungs was passiert, wenn sie sich schlecht benehmen!
Anonymous hung tops are brought in to show these disobedient boys what happens when they misbehave!
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen die Chance, sich schlecht zu benehmen, weil sie die Regierenden dieser Länder mit Privilegien und Reichtümern ausstatten.
They get the chance to behave badly by providing the rulers of these countries with privileges and wealth.
Europarl v8

Sollte sie sich später schlecht benehmen, indem sie Terror finanziert, kann die Politik geändert werden.
Later, if it behaves badly by sponsoring terror, policies can change.
News-Commentary v14

Wie andere Falken warnt er nicht nur davor, dass sich Diktatoren schlecht benehmen werden, wenn sie die Gelegenheit dazu haben, was nicht unplausibel ist, sondern er empfiehlt auch, die demokratischen Verbündeten von einer starken hegemonischen Hand auf ihre Plätze zu verweisen.
Like other hawks, he warns not only that dictators will behave badly if given the chance, which is certainly plausible, but also that democratic allies need to be kept in their place by a firm hegemonic hand.
News-Commentary v14

Selbst in diesem Fall gibt man der nächsten Generation wirklich miserable Anreize, wenn man diejenigen, die sich schlecht benehmen, auf höchst vertrauensvolle Posten beruft und sie zu überparteilichen Staatsmännern erklärt.
Even in that case, however, naming those who misbehave to important positions of high trust and acclaiming them as bipartisan statesmen gives the next generation really lousy incentives.
News-Commentary v14

Danach lassen wir uns zu den 55ern und 57ern herab und wenn sich die Gäste schlecht benehmen schicken wir noch einen außergewöhnlichen 58er hinterher.
Then we degenerate to the '55 and the '57, and if people really misbehave, to an extraordinary '58.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wüssten, wie schlecht sich einige benehmen, nur bei der bloßen Vorstellung einer solchen Summe.
You'd be amazed how badly some people behave when faced with just the concept of such a sum. Better safe than sorry.
OpenSubtitles v2018

An diesem Punkt, es gibt nur eine vage baseline privacy-Regeln für internet-Provider und einige Versprechen Ihnen nicht, sich schlecht zu benehmen.
At that point, there’ll only be a vague baseline of privacy rules governing internet providers and some promises from them not to misbehave.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl der besten Android Apps für Kleinkinder, ideal, um sie zu unterhalten, wenn sie sich langweilen oder sich schlecht benehmen.
A selection of the best Android apps for toddlers, ideal to entertain them when they are bored or misbehave.
ParaCrawl v7.1

Ich habe festgestellt, dass sogar in den Ländern, in denen es Sahaja Yoga schon so lange Zeit gibt, plötzlich jemand anfängt, Schwierigkeiten zu manchen, negativ zu werden und sich schlecht zu benehmen.
I've found that even countries where have been Sahaja Yoga for so many time, suddenly someone comes up and starts giving trouble and becoming bhootish sort of thing, you see, and misbehaving.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen keine Ersatz ein relativ, wenn sie sich schlecht benehmen oder andere Mitarbeiter von diesem ein Stichwort in Anspruch nehmen und beginnen, von Zeile zu Schritt aus.
You mustn’t spare a relative when they misbehave or other employees may take a cue from this and begin to step out of line.
ParaCrawl v7.1

Man darf Kindern und Jugendlichen grundsätzlich nie die Liebe und Aufmerksamkeit entziehen, nur weil sie sich mal schlecht benehmen oder eine Fünf schreiben.
You must never deny young people love and attention just because they behave badly sometimes or get bad grades at school.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wirklich unser Potential verwirklichen möchten, indem wir volle Erleuchtung erlangen, müssen wir den Rahmen unseres Mitgefühls ausdehnen, bis er alle Lebewesen ohne Ausnahme umfasst, genauso wie eine liebende Mutter Mitgefühl für alle ihre Kinder empfindet, unabhängig davon, ob sie sich gut oder schlecht benehmen.
If we genuinely want to realize our potential by attaining full enlightenment we need to increase the scope of our compassion until it embraces all living beings without exception, just as a loving mother feels compassion for all her children irrespective of whether they are behaving well or badly.
ParaCrawl v7.1

Als die Mutter zurückkehrte, die Mehrheit der Kinder sehr glücklich, dies jedoch weiterhin einige Kinder sich schlecht zu benehmen und auch seine Mutter ignorieren.
When she returned, the majority of children very happy this, however, some children continue to behave badly and even ignored his mother. Thus, children express their fear of loneliness.
ParaCrawl v7.1

Manchmal möchten wir unsere Kinder gar nicht bestrafen, wenn sie etwas Falsches tun, sich schlecht benehmen usw., aber wir brauchen die Disziplin, ihnen gegenüber konsequent zu sein, weil das zu ihrem Nutzen ist.
Sometimes we might not want to punish our children for acting improperly, for misbehaving, but we need that discipline to be very strict with them, because it's for their benefit.
ParaCrawl v7.1

Wir können bemerken, dass einige Kinder während ihrer Kindheit schlechte Gewohnheiten bilden und sich schlecht benehmen.
We can see that some children get addicted to bad habits during childhood and behave badly.
ParaCrawl v7.1

Es ist mit negativen oder schädlichen Informationen überflutet, dass Ihre Kinder wahrscheinlich abgelenkt werden oder sich schlecht benehmen.
It is flooded with negative or harmful information that your children are likely to be distracted or misbehave.
ParaCrawl v7.1

Diese Regeln wurden eingeführt, um das wachsende inakzeptable Verhaltens von Besuchern, die sich im Park schlecht benehmen, weil sie betrunken sind, in den Griff zu bekommen.
The decision to introduce this policy was made in order to eliminate the growing unacceptable behaviour by visitors who misbehave in the park when they are intoxicated.
ParaCrawl v7.1

Und ich setzte streng "liebes, Sie verspreche Papa, dass Sie Aufmerksamkeit in der Kategorie zahlen und wenn Ihre Freunde während der Lektion sich schlecht benehmen, Sie bin der Führer fort, indem ich sie bat, Respekt und Aufmerksamkeit zu Ihrem Lehrer zu geben, während er unterrichtet?
And I sternly continued "Dear, will you promise papa that you will pay attention in class and if your friends misbehave during lesson, you will be the leader by telling them to give respect and attention to your teacher while he is teaching?
ParaCrawl v7.1

Verlassen der Orte, Ungehorsam und Freunde, die sich schlecht benehmen, die ihm helfen, Sünde, und abgeschnitten Beziehungen mit ihnen, solange sie nicht in gute gedreht verwendet.
Leaving the places disobedience and friends who behave badly, who used to help him commit sin, and cut off ties with them as long as they have not turned into good.
ParaCrawl v7.1