Übersetzung für "Sich helfen lassen" in Englisch

Aber warum wollen Sie sich nicht helfen lassen?
I don't want to cause you pain, Marion, but why don't you let me help you?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit, sich helfen zu lassen?
Are you ready to let us help you?
OpenSubtitles v2018

Hätten sie sich helfen lassen, wären sie noch verheiratet.
And maybe if they saw someone sooner, they would still be married.
OpenSubtitles v2018

Du kannst keinem Mann helfen, der sich nicht helfen lassen will.
You can't help a man who doesn't want to be helped.
OpenSubtitles v2018

Und da kann man sich helfen lassen.
But you can get help, you know.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann wollten sie sich nicht mehr helfen lassen, und ließen sich scheiden.
Eventually they didn' t want to be helped anymore, and divorced .
OpenSubtitles v2018

Denn im ersten Jahr wollte sie sich nicht helfen lassen.
BECAUSE IN THE FIRST YEAR, SHE DIDN'T WANT TO GET HELP.
OpenSubtitles v2018

Er könnte sich helfen lassen, aber er will nicht.
He just chooses not to.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie sich manchmal helfen lassen.
Maybe you should let somebody help you out every once in a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bat sie immer, sich helfen zu lassen.
I begged her to get help.
OpenSubtitles v2018

Sterben oder sich von Yuppies helfen lassen?
I don't know what's worse, dying or being helped by dinks.
OpenSubtitles v2018

Aber sie wird sich nicht helfen lassen.
The worst is that she will not leave your help.
OpenSubtitles v2018

Sie will sich helfen lassen, aber sie will auch wieder nicht.
She wants your help but leave you.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte sich nicht helfen lassen.
She wouldn't let anybody help her.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich von anderen helfen lassen.
You need to let people help you.
OpenSubtitles v2018

Dann muss man sich helfen lassen.
They must be helped in some way
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich nicht helfen lassen, habe ich kein Mitleid mit ihnen.
If they don't appreciate that, I have no sympathy.
OpenSubtitles v2018

Indem Sie sich von anderen helfen lassen.
By getting others to help you achieve this
CCAligned v1

Die schlecht qualifizierten Leute sind weniger bereit, sich helfen zu lassen.
The lower educated are simply less inclined to seek help.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist eingeladen, zu helfen oder sich helfen zu lassen.
Everybody is welcome to help or be helped.
ParaCrawl v7.1

Aber sie ist sehr selbstbewußt und will sich nicht helfen lassen.
But she is self–conscious and she don’t want any help.
ParaCrawl v7.1

Es will sich von niemandem helfen lassen.
It does not want help from anybody.
ParaCrawl v7.1

Dabei darf man sich ruhig helfen lassen.
And you may definitely get help doing so.
ParaCrawl v7.1

Griechenland muss sich aber auch helfen lassen wollen.
However, Greece must allow itself to be helped.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einmal nicht mehr weiter wissen, können Sie sich helfen lassen.
If you haven't a clue you can ask for a little help.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich helfen lassen.
You should get help.
OpenSubtitles v2018

Er müsse sich helfen lassen.
I told him he had to see someone about that.
OpenSubtitles v2018