Übersetzung für "Lassen sie sich helfen" in Englisch

Lassen Sie sich helfen, werter Herr.
Let me help you, my good fellow.
OpenSubtitles v2018

Hier, Major, lassen Sie sich helfen.
Here, Major, let us help you, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Fräulein Lucy lieben, lassen Sie sich von mir helfen.
If you love miss Lucy, be guided by me, I beg you.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mit dem Doktor zur Enterprise und lassen Sie sich helfen.
Go back to the Enterprise with the doctor and let him help you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich von Gott helfen.
Let God help you.
OpenSubtitles v2018

Mr. Black, lassen Sie sich helfen!
Mr Black, let us help you!
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich von mir helfen.
Let me help you.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie an Ihre Crew und lassen Sie sich von uns helfen!
Why don't you think about what's best for your crew and let us help you?
OpenSubtitles v2018

Lassen sie sich von mir helfen.
Will you let me help you this time?
OpenSubtitles v2018

Warum lassen Sie sich nicht helfen?
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie lassen sich helfen.
Unless you let me help you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich von uns helfen, Ihr zukünftiges Potential bestmöglich auszuschöpfen.
Let us help you unleash your remarkable future.
CCAligned v1

Lassen Sie sich von uns helfen.
Let us help you.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich dieses Mädchen helfen, für den großen Tag vorzubereiten.
Let's help this cute girl get ready for the big day.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich helfen - das ist einfacher und macht mehr Spaß!
Let us help you - it's easier and more fun!
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen !
Get some help from a native speaker !
CCAligned v1

Lieber nicht – lassen Sie sich von uns helfen!
Better not - let us help you!
CCAligned v1

Repräsentieren Sie eine weltweit renommierte Marke und lassen Sie sich von Sicherheitsexperten helfen.
Represent a globally famous brand and get support from security experts
CCAligned v1

Wenn Ihr Rechenzentrum heißer wird, lassen Sie sich von Rahi helfen.
If your data center is getting hotter, let Rahi help you keep your cool.
ParaCrawl v7.1

Jetzt chatten Chatten Lassen Sie sich helfen und chatten Sie mit einem SAP-Mitarbeiter.
Chat Now Chat Offline Get live help and chat with an SAP representative.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Gartenanfänger sind, lassen Sie sich von GARDENA helfen.
If you are a beginner, let GARDENA help you get started.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von Profis helfen und Sie werden ein begehrter Redner.
Accept help from the professionals and you will be a great orator.
ParaCrawl v7.1

Bereiten Sie sich vor und lassen Sie sich helfen.
Prepare your business and let us support you.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich vom Marktführer helfen!
Let the best in the business ease your way!
ParaCrawl v7.1

Und der letzte Tipp für heute: Lassen Sie sich vom Kunden helfen.
And my last tip for today: Get the customer to help you.
ParaCrawl v7.1

Coaching: Lassen Sie sich helfen!
Coaching: Accept being helped!
ParaCrawl v7.1