Übersetzung für "Lassen sie sich helfen" in Englisch
Lassen
Sie
sich
helfen,
werter
Herr.
Let
me
help
you,
my
good
fellow.
OpenSubtitles v2018
Hier,
Major,
lassen
Sie
sich
helfen.
Here,
Major,
let
us
help
you,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Fräulein
Lucy
lieben,
lassen
Sie
sich
von
mir
helfen.
If
you
love
miss
Lucy,
be
guided
by
me,
I
beg
you.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
mit
dem
Doktor
zur
Enterprise
und
lassen
Sie
sich
helfen.
Go
back
to
the
Enterprise
with
the
doctor
and
let
him
help
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
von
Gott
helfen.
Let
God
help
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Black,
lassen
Sie
sich
helfen!
Mr
Black,
let
us
help
you!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
von
mir
helfen.
Let
me
help
you.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
an
Ihre
Crew
und
lassen
Sie
sich
von
uns
helfen!
Why
don't
you
think
about
what's
best
for
your
crew
and
let
us
help
you?
OpenSubtitles v2018
Lassen
sie
sich
von
mir
helfen.
Will
you
let
me
help
you
this
time?
OpenSubtitles v2018
Warum
lassen
Sie
sich
nicht
helfen?
Stupid
son
of
a
bitch,
why
didn't
you
let
me
help
you?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
lassen
sich
helfen.
Unless
you
let
me
help
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
von
uns
helfen,
Ihr
zukünftiges
Potential
bestmöglich
auszuschöpfen.
Let
us
help
you
unleash
your
remarkable
future.
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
von
uns
helfen.
Let
us
help
you.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
dieses
Mädchen
helfen,
für
den
großen
Tag
vorzubereiten.
Let's
help
this
cute
girl
get
ready
for
the
big
day.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
helfen
-
das
ist
einfacher
und
macht
mehr
Spaß!
Let
us
help
you
-
it's
easier
and
more
fun!
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
Muttersprachlern
helfen
!
Get
some
help
from
a
native
speaker
!
CCAligned v1
Lieber
nicht
–
lassen
Sie
sich
von
uns
helfen!
Better
not
-
let
us
help
you!
CCAligned v1
Repräsentieren
Sie
eine
weltweit
renommierte
Marke
und
lassen
Sie
sich
von
Sicherheitsexperten
helfen.
Represent
a
globally
famous
brand
and
get
support
from
security
experts
CCAligned v1
Wenn
Ihr
Rechenzentrum
heißer
wird,
lassen
Sie
sich
von
Rahi
helfen.
If
your
data
center
is
getting
hotter,
let
Rahi
help
you
keep
your
cool.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
chatten
Chatten
Lassen
Sie
sich
helfen
und
chatten
Sie
mit
einem
SAP-Mitarbeiter.
Chat
Now
Chat
Offline
Get
live
help
and
chat
with
an
SAP
representative.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Gartenanfänger
sind,
lassen
Sie
sich
von
GARDENA
helfen.
If
you
are
a
beginner,
let
GARDENA
help
you
get
started.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
Profis
helfen
und
Sie
werden
ein
begehrter
Redner.
Accept
help
from
the
professionals
and
you
will
be
a
great
orator.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
sich
vor
und
lassen
Sie
sich
helfen.
Prepare
your
business
and
let
us
support
you.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
vom
Marktführer
helfen!
Let
the
best
in
the
business
ease
your
way!
ParaCrawl v7.1
Und
der
letzte
Tipp
für
heute:
Lassen
Sie
sich
vom
Kunden
helfen.
And
my
last
tip
for
today:
Get
the
customer
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Coaching:
Lassen
Sie
sich
helfen!
Coaching:
Accept
being
helped!
ParaCrawl v7.1