Übersetzung für "Sich einig werden" in Englisch

Ich denke, auch darüber könnte man sich einig werden.
I think it is possible to reach agreement on that point as well.
Europarl v8

Wir sind wohl zwei abgefuckte Bräute, die sich nie einig werden.
So I guess we're just two fucked up broads who are never gonna find a solution to any of this.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, daß Sie sich bis dahin einig werden können.
I trust you will be able to sort out what it is you want in due course.
EUbookshop v2

Lang fordert die britische Politik auf, sich zu einig werden.
Lang calls on the British government to reach agreement internally.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir ganz nah an der Stelle, wo sich alle einig sein werden.
Now we're right on the cusp of that corner where everybody's going to agree.
TED2020 v1

Tom und Maria konnten sich nicht einig werden, was es nun zu tun galt.
Tom and Mary couldn't agree on what they needed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sie sich da nicht einig werden, dann ist das nicht gut für uns.
When there are not agreed to,
OpenSubtitles v2018

Und in brillianter und mutig authentischer Weise kommen die Rebellen nie dazu sich einig zu werden.
And in a brilliant and brave touch of authenticity, the rebels are never able to come to consensus.
QED v2.0a

Die Menschen sollten zusammenkommen und sich einig werden über das was akzeptiert werden muss.
The people should come together and agree what needs to be accepted.
ParaCrawl v7.1

Änderungen am Entwurf der Kommission sind dabei möglich, wenn sich alle einig werden können.
Provided everybody agrees, it is possible to make changes to the draft of the Commission.
ParaCrawl v7.1

Experten sind sich einig: Profitieren werden Unternehmen, die ihr Supply Chain Management jetzt transformieren.
Experts agree: The companies that will benefit are those who transform their supply chain management systems now.
ParaCrawl v7.1

Daher werden die Staats- und Regierungschefs am Freitag den Willen der 15 anderen Mitgliedstaaten im Euroraum, der darin besteht, dass Griechenland diese Hilfe, diese Kredite, erhält, sobald die Regierung ein striktes Programm für wirtschaftliche und finanzielle Anpassungen umgesetzt hat, vorstellen, ausformulieren und sich darüber einig werden.
Therefore, what the Heads of State or Government are going to do on Friday is to present, set out and agree the will of the 15 other Member States in the euro area for Greece to receive this aid, these loans, once its Government has adopted a stringent programme of economic and financial adjustments.
Europarl v8

Und diese Regionen fragen nicht, ob die Europäer sich untereinander einig werden oder ob sie neue Umverteilungsprogramme umsetzen.
These regions do not ask whether Europeans agree amongst themselves or whether they are implementing new redistribution programmes.
Europarl v8

Alle Berichterstatter für die verschiedenen außenpolitischen Finanzierungsinstrumente, die Ausschussvorsitzenden und die Fraktionsvorsitzenden sind sich einig: Wir werden für dieses demokratische Recht kämpfen!
The rapporteurs for the various foreign policy financing instruments, the chairs of the committees and the leaders of the groups are all agreed that we must fight for this democratic right.
Europarl v8

Man kann sich darüber einig werden, dass Europa seine eigenen Finanzen benötigt und das dies durch die Erhebung einer Steuer umgesetzt werden kann.
One can agree that Europe must have its own finances and that this can be done by tax collection.
Europarl v8

Natürlich müssen sich die Staaten einig werden, aber durch die Gruppe, die mit der Kommission zusammenarbeitet, wird dem Ganzen und allen vorgeschlagenen Blöcken eine Kohärenz verliehen.
It is clearly the States which must reach agreement, but by means of the group which is working with the Commission, coherence will be given to the whole issue and all the blocks proposed.
Europarl v8

Die überwältigende Mehrheit jedoch, von den bürgerlichen Fraktionen – der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa – bis hin zur Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und jetzt auch die Kommission sind sich einig und werden den Vorschlag unterstützen.
The overwhelming majority, from the right of centre political groups – the Group of the European People’s Party and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe – to the Socialist Group in the European Parliament and now the Commission as well are in agreement, and it is we who shall keep the proposal afloat.
Europarl v8

Ich glaube nicht, daß man weniger Leute braucht, um sich einig zu werden, obwohl es natürlich manchmal hilft.
The work and the decisions of the Commission, however, cannot become fully operative if everything does not proceed in harmony with Parliament.
EUbookshop v2

Was die britische Öffentlichkeit nicht weiß, ist, daß ihre Untätigkeit oft darauf zu rückzuführen ist, daß die Regierungen aller Mitglied staaten eine Einigung über kleine Probleme hinauszögern, über die sie sich einig werden müßten.
I would like to comment very briefly on another matter. In price fixing we all too often hear the increases that may be desired in agriculture being related to the average inflation spread over the ten Member countries.
EUbookshop v2

Folglich werden wir, Frau Präsidentin, während die zehn Regierungen nicht die Kraft haben, sich einig zu werden, dieses Parlament dazu gebracht haben, das Parlament der Gewalt gegen eine Minderheit zu werden.
For Parliament, I must repeat, the establishing of a single seat is significant; it will affect its efficiency and its regular relationship with the other institutions; it will constitute a symbol in the eyes of public opinion.
EUbookshop v2

Wenn zwei Leute etwas haben, das der jeweils andere will, können sie sich immer einig werden.
Now, when two people both want something the other has, a deal can always be struck.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie sich einig werden, würde das meinen Vater davon abhalten, die Rebellen auszuhungern.
And if they come to terms it would prevent my father from starving the rebels out.
OpenSubtitles v2018

Wenn 2 VöIker, die sich vor kurzem bekriegt haben, sich einig werden, würde das viele andere völker überzeugen, auch mitzumachen.
If two forces recently at war with one another can agree on this perhaps it might help to convince the others.
OpenSubtitles v2018