Übersetzung für "Sich am markt behaupten" in Englisch

Die genmanipulierten Produkte müssen sich am Markt behaupten.
Genetically manipulated products will have to maintain their hold on the market.
Europarl v8

Wenn Sie ein Unternehmen aufbauen und sich am Markt behaupten wollen ...
If you are in the process of establishing a company and want to assert yourself in the market…
CCAligned v1

Schon der niedrige Bildungsgrad erschwere es ihnen, sich am Markt zu behaupten.
Just their low level of education makes it more difficult for them to assert themselves on the market.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nur eine der vielen Maßnahmen, sich am Markt zu behaupten.
But that is only one of the many measures taken to maintain a strong position on the market.
ParaCrawl v7.1

Automobilhersteller setzen zunehmenden auf hochwertige Materialien und individuelle Designs um sich am Markt behaupten zu können.
Automobile manufacturers are increasingly focusing on high-quality materials and individual designs in order to claim in the market.
CCAligned v1

In diesem hochdynamischen Umfeld stehen Unternehmen vor der Herausforderung, sich langfristig am Markt zu behaupten.
In this highly dynamic environment, companies are faced with the challenge of proving themselves in the market. This is also an important opportunity.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, deren Produkte innovativ und zukunftsweisend sind, können sich am Markt besser behaupten.
Comanies offering innovative and future-oriented products are better positioned in the market.
CCAligned v1

Wer heute in innovative Technologien und Omnichannel-Prozesse investiert, wird sich am Markt behaupten.“
Those who invest in innovative technologies and Omnichannel processes today will maintain and their position in the market.”
ParaCrawl v7.1

Hier ist es nicht nur wichtig, die Gründung neuer Unternehmen anzuregen, sondern ebenfalls geeignete Bedingungen dafür zu schaffen, dass sie sich am Markt behaupten können.
What is important here is not only to stimulate the establishment of new enterprises, but to create suitable conditions for them to survive in the market.
Europarl v8

Die Kommission scheint die Aufrechterhaltung des freien Marktzugangs für die am wenigsten entwickelten Länder zu einem Preis, der zu niedrig ist, als dass diese sich am Markt behaupten könnten, Verhandlungen mit diesen Ländern über einen geregelten Markt vorzuziehen, der ihnen einen Preis ermöglicht, welcher sie konkurrenzfähig macht und die Entwicklung fördert.
The Commission seems to prefer maintaining free access for the LDCs into a market with a price that is too low for them to compete, over that of negotiating with the LDCs an orderly market that achieves a price that allows them to compete and create development'.
Europarl v8

Dies würde einen Verlust an Innovationskraft bewirken, die besonders wichtig ist, um sich am heutigen Markt behaupten zu können.
This would result in a loss of innovative capacity, which is essential for survival in today's market.
TildeMODEL v2018

Polen hatte nachzuweisen, dass die Verringerung der Gusseisenproduktion des Unternehmens für Industriearmaturen um 50 % und die Einstellung der Gusseisenproduktion für Windkraftwerke wirklich Ausgleichsmaßnahmen waren und nicht lediglich das Ergebnis äußerer Faktoren wie Nachfragerückgang oder Unfähigkeit, sich am Markt zu behaupten, und daher nicht zur Wiederherstellung der Rentabilität erforderlich waren.
Poland had to show that the company’s 50 % reduction in its production of cast iron for industrial fittings and termination of its production of cast iron for wind power stations were genuine compensatory measures and not simply the result of external factors such as a decline in demand or inability to compete on the market, and were not therefore necessary to restore viability.
DGT v2019

Dies bewirkt einen Verlust an Innovationskapazität, die besonders wichtig ist, um sich am heutigen Markt behaupten zu können.
This will result in a loss of innovative capacity, which is essential for survival in today's market.
TildeMODEL v2018

Während einige Sektoren der Industrie Estlands (wie Textil- und Bekleidungsgewerbe, Pharmaindustrie und Baugewerbe) bereits weitgehend privatisiert und modernisiert wurden - oft mit Hilfe ausländischer Direktinvestitionen - und sich daher am Markt gut behaupten, befinden sich andere Sektoren (wie Lebensmittelindustrie, Holzgewerbe und Papierindustrie, Maschinenbau und Elektrotechnik, Chemieindustrie und Baustoffgewerbe) noch in der Umstrukturierungsphase und bedürfen weitere Kapitalinvestitionen zur Modernisierung und zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit.
While some sectors of Estonia's industry such as textiles and clothing, pharmaceuticals and the construction sector) have largely been privatised and modernised - often with the help of FDI - and hence perform well on export markets, other sectors (like the food industry, wood processing and paper production, mechanical and electrical engineering, chemicals and construction materials) are still in the process of restructuring and in need of further capital investments for modernisation to gain competitiveness.
TildeMODEL v2018

Sie können deren Fähigkeit beeinträchtigen, sich am Markt zu behaupten, neue Finanzinvestitionen in Produkte und Technologien zu tätigen und ihre grenzüberschreitenden Aktivitäten im Binnenmarkt auszuweiten.
They may affect SMEs’ ability to survive in the market, make new financial investments in products and technology, and develop their cross-border activities in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Ab 2016 werden dann den Erzeugern, die sich am Markt behaupten können, mehr Freiheiten zur Anpflanzung größerer Rebflächen eingeräumt, so dass diese Weinbauern die weltweit wachsende Nachfrage nutzen können.
From 2016, competitive producers will have greater freedom to plant more vines and therefore to benet from growing global demand.
EUbookshop v2

Die Kooperativen im Bereich der industriellen, handwerklichen oder künstlerischen Produktion sind im Ver­gleich zu den Dienstleistungskooperativen ungleich härteren Bedingungen ausgesetzt, da sie sich am Markt behaupten müssen, Einige setzen verstärkt auf die Entwicklung von Eigenprodukten, auf direktere Beziehungen zu Großunternehmen und auf die Einbeziehung von leichter behinderten Leistungs­trägern.
In com parison to the services cooperatives, the cooperatives in the sectors of industry, the trades or the arts are confronted with difficult conditions since they have to hold their own in the market. Some of them concentrate more on developing their own products, on establishing more direct contacts to larger companies and on hiring less severely disabled persons as productive manpower.
EUbookshop v2

Die Ermittlung künftiger Qualifikationsanforderungen sowie von Veränderungen am Arbeitsmarkt ist für die Reformländer von entscheidender Bedeutung, wenn sie wollen, daß die Ausbildungssysteme rasch reagieren und ihre Unternehmen sich am Markt behaupten können.
Anticipating future skills and market changes are key priorities for transition countries, if they wish their training systems to be responsive and their companies to become and/ or remain competitive.
EUbookshop v2

Um Ihnen dabei zu helfen, sich am heutigen Markt zu behaupten, kann Ihre Organisation von CORDIS Local Agents wertvolle Hinweise in Bereichen wie u.a. Forschung, Ausbildung und Vernetzung beziehen.
To help you compete effectively in today's marketplace, CORDIS Local Agents can offer your organization valuable input in areas such as research, training and networking.
EUbookshop v2

Wer in der Lage ist, durch die Globalisierung Kostenvorteile zu erzielen und gleichzeitig die steigenden Qualitätsanforderungen an sicherheitskritische Systeme zu erfüllen, der kann sich erfolgreich am Markt behaupten.
Whoever is able to take cost advantage of globalization and simultaneously meet the increasing quality standards for security-relevant systems will be successful in the market.
CCAligned v1

Unsere Produkte müssen sich ständig neu am Markt behaupten, das gelingt nur mit einem hohen Grad an Innovation.
Our products must constantly contend with the competition on the market, and that can only succeed with a high degree of innovation.
CCAligned v1

Hier und da hört man zwar Klagen von Unternehmern über das strenge deutsche Datenschutzrecht.3 Aber hält es Unternehmen wirklich davon ab, innovativ zu sein und sich am Markt zu behaupten?
Here and there entrepreneurs complain about strict German data protection laws.3 But does it really keep companies from being innovative and to stand their ground in a competitive market?
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird seit 2005 mit Unterstützung der RWE Vertrieb AG in zweijährigem Turnus in Dortmund vergeben und präsentiert – in Abgrenzung zum Debüt-Wettbewerb, der am Festivalstandort Köln verliehen wird – die Arbeit von Regisseurinnen, die bereits auf ein größeres Filmschaffen zurückschauen und sich über Jahre am Markt behaupten können.
In recognition of women film directors who have succeeded over the years in building up a consistent oeuvre and in asserting themselves on the market, the award has been presented, with the support of RWE Vertrieb AG, on a biennial basis in Dortmund since 2005.
ParaCrawl v7.1

Denn nur, wenn sie sich erfolgreich am Markt behaupten können, entfalten sie stärkere volkswirtschaftliche Wirkungen.
After all, it is only when startups can successfully compete in the market that they develop a more pronounced macroeconomic impact.
ParaCrawl v7.1

Genauso vielfältig sind daher auch die Strategien und Projekte, die Einzelhändler umsetzen, um sich am Markt erfolgreich zu behaupten.
The strategies and projects implemented by retailers to succeed in the market are equally diverse.
ParaCrawl v7.1